aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl
diff options
context:
space:
mode:
authorRob Mensching <rob@firegiant.com>2022-10-25 11:20:31 -0700
committerRob Mensching <rob@firegiant.com>2022-10-31 10:57:14 -0700
commit033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab (patch)
tree7feb7700b4bca1c0cff5bdb85af5e2d543e226c2 /src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl
parent217182f85fa737d20fb5846f395cabfa599bf1c6 (diff)
downloadwix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.gz
wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.bz2
wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.zip
Loc files were still using inner text, stop doing that
Fixes 6970
Diffstat (limited to 'src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl')
-rw-r--r--src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl1187
1 files changed, 593 insertions, 594 deletions
diff --git a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl
index e61a37d8..b301026a 100644
--- a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl
+++ b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_hr-HR.wxl
@@ -1,598 +1,597 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1<!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. -->
2<!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. -->
3 2
4 3
5<WixLocalization Culture="hr-hr" Codepage="1250" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> 4<WixLocalization Culture="hr-hr" Codepage="1250" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl">
6 <String Id="WixUIBack" Overridable="yes">&amp;Natrag</String> 5 <String Id="WixUIBack" Overridable="yes" Value="&amp;Natrag" />
7 <String Id="WixUINext" Overridable="yes">&amp;Dalje</String> 6 <String Id="WixUINext" Overridable="yes" Value="&amp;Dalje" />
8 <String Id="WixUICancel" Overridable="yes">Odustani</String> 7 <String Id="WixUICancel" Overridable="yes" Value="Odustani" />
9 <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">&amp;Dovrši</String> 8 <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes" Value="&amp;Dovrši" />
10 <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">&amp;Pokušaj ponovo</String> 9 <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes" Value="&amp;Pokušaj ponovo" />
11 <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">&amp;Zanemari</String> 10 <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes" Value="&amp;Zanemari" />
12 <String Id="WixUIYes" Overridable="yes">&amp;Da</String> 11 <String Id="WixUIYes" Overridable="yes" Value="&amp;Da" />
13 <String Id="WixUINo" Overridable="yes">&amp;Ne</String> 12 <String Id="WixUINo" Overridable="yes" Value="&amp;Ne" />
14 <String Id="WixUIOK" Overridable="yes">U redu</String> 13 <String Id="WixUIOK" Overridable="yes" Value="U redu" />
15 <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">&amp;Ispiši</String> 14 <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes" Value="&amp;Ispiši" />
16 15
17 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 16 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
18 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 17 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
19 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pročitajte licencni ugovor za proizvod [ProductName]</String> 18 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Pročitajte licencni ugovor za proizvod [ProductName]" />
20 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora</String> 19 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora" />
21 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">Kliknite "Instaliraj" da biste instalirali proizvod za sve korisnike uz zadane mogućnosti. Da biste promijenili mogućnosti instalacije, kliknite "Dodatno".</String> 20 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Instaliraj&quot; da biste instalirali proizvod za sve korisnike uz zadane mogućnosti. Da biste promijenili mogućnosti instalacije, kliknite &quot;Dodatno&quot;." />
22 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">Kliknite "Instaliraj" da biste instalirali proizvod samo za sebe uz zadane mogućnosti. Da biste promijenili mogućnosti instalacije, kliknite "Dodatno".</String> 21 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Instaliraj&quot; da biste instalirali proizvod samo za sebe uz zadane mogućnosti. Da biste promijenili mogućnosti instalacije, kliknite &quot;Dodatno&quot;." />
23 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Instaliraj</String> 22 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&amp;Instaliraj" />
24 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">Do&amp;datno</String> 23 <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes" Value="Do&amp;datno" />
25 <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">8</String> 24 <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes" Value="8" />
26 <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String> 25 <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes" Value="12" />
27 <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String> 26 <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes" Value="9" />
28 <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">8</String> 27 <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes" Value="8" />
29 <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String> 28 <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes" Value="Tahoma" />
30 29
31 <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 30 <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
32 <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">&amp;Traži u:</String> 31 <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes" Value="&amp;Traži u:" />
33 <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String> 32 <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Up" />
34 <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">Jedna razina gore</String> 33 <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes" Value="Jedna razina gore" />
35 <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String> 34 <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_New" />
36 <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">Stvaranje nove mape</String> 35 <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes" Value="Stvaranje nove mape" />
37 <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">&amp;Naziv mape:</String> 36 <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes" Value="&amp;Naziv mape:" />
38 <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 37 <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
39 <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">Pregledavanje odredišne mape</String> 38 <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes" Value="Pregledavanje odredišne mape" />
40 <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Promjena odredišne mape</String> 39 <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Promjena odredišne mape" />
41 40
42 <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 41 <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
43 <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">Jeste li sigurni da želite otkazati instalaciju programa [ProductName]?</String> 42 <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes" Value="Jeste li sigurni da želite otkazati instalaciju programa [ProductName]?" />
44 <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> 43 <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" />
45 <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacija</String> 44 <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Ikona informacija" />
46 45
47 <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 46 <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
48 <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">Stablo odabira</String> 47 <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes" Value="Stablo odabira" />
49 <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">P&amp;regledaj...</String> 48 <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes" Value="P&amp;regledaj..." />
50 <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">Ponovno po&amp;stavi</String> 49 <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes" Value="Ponovno po&amp;stavi" />
51 <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">&amp;Korištenje diska</String> 50 <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes" Value="&amp;Korištenje diska" />
52 <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 51 <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
53 <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">Kliknite ikone na stablu u nastavku da biste promijenili način instalacije značajki.</String> 52 <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes" Value="Kliknite ikone na stablu u nastavku da biste promijenili način instalacije značajki." />
54 <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">Odaberite način na koji želite instalirati značajke.</String> 53 <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Odaberite način na koji želite instalirati značajke." />
55 <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Prilagođena instalacija</String> 54 <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Prilagođena instalacija" />
56 <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String> 55 <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription" />
57 <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String> 56 <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize" />
58 <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String> 57 <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation" />
59 <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">Lokacija:</String> 58 <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes" Value="Lokacija:" />
60 59
61 <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 60 <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
62 <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 61 <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
63 <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">Na označenim jedinica nema dovoljno slobodnog prostora na disku za odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati druge odredišne pogone.</String> 62 <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes" Value="Na označenim jedinica nema dovoljno slobodnog prostora na disku za odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati druge odredišne pogone." />
64 <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">Potreban slobodan prostor na disku za instalaciju odabranih značajki.</String> 63 <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes" Value="Potreban slobodan prostor na disku za instalaciju odabranih značajki." />
65 <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Potreban prostor na disku</String> 64 <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Potreban prostor na disku" />
66 <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> 65 <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" />
67 66
68 <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 67 <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
69 <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">Tekst s informacijama</String> 68 <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes" Value="Tekst s informacijama" />
70 <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> 69 <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" />
71 <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacija</String> 70 <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes" Value="Ikona informacija" />
72 71
73 <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 72 <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
74 <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 73 <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
75 <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">Kliknite gumb "Dovrši" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 74 <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes" Value="Kliknite gumb &quot;Dovrši&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
76 <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Dovršen je čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]</String> 75 <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Dovršen je čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]" />
77 76
78 <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 77 <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
79 <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 78 <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
80 <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Čarobnjak za instalaciju programa [ProductName] završio je prerano</String> 79 <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Čarobnjak za instalaciju programa [ProductName] završio je prerano" />
81 <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">Čarobnjak za instalaciju programa [ProductName] završio je prerano zbog pogreške. Sustav nije izmijenjen. Da biste proizvod naknadno instalirali, ponovno pokrenite čarobnjak za instalaciju.</String> 80 <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes" Value="Čarobnjak za instalaciju programa [ProductName] završio je prerano zbog pogreške. Sustav nije izmijenjen. Da biste proizvod naknadno instalirali, ponovno pokrenite čarobnjak za instalaciju." />
82 <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">Kliknite gumb "Dovrši" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 81 <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes" Value="Kliknite gumb &quot;Dovrši&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
83 82
84 <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 83 <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
85 <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">Značajke proizvoda</String> 84 <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes" Value="Značajke proizvoda" />
86 <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 85 <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
87 <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">Odaberite način na koji želite instalirati značajke.</String> 86 <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes" Value="Odaberite način na koji želite instalirati značajke." />
88 <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Značajke proizvoda</String> 87 <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Značajke proizvoda" />
89 <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String> 88 <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemDescription" />
90 <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String> 89 <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemSize" />
91 <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Instaliraj</String> 90 <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes" Value="&amp;Instaliraj" />
92 <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">&amp;Promijeni</String> 91 <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes" Value="&amp;Promijeni" />
93 92
94 <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 93 <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
95 <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">I&amp;zlaz</String> 94 <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes" Value="I&amp;zlaz" />
96 <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 95 <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
97 <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje instalacija mora ažurirati. Zatvorite te aplikacije, a zatim kliknite "&amp;Pokušaj ponovno" da biste nastavili instalaciju ili "Izlaz" da biste izašli.</String> 96 <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes" Value="Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje instalacija mora ažurirati. Zatvorite te aplikacije, a zatim kliknite &quot;&amp;Pokušaj ponovno&quot; da biste nastavili instalaciju ili &quot;Izlaz&quot; da biste izašli." />
98 <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">Neke datoteke koje je potrebno ažurirati trenutno se koriste.</String> 97 <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="Neke datoteke koje je potrebno ažurirati trenutno se koriste." />
99 <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Datoteke se koriste</String> 98 <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Datoteke se koriste" />
100 99
101 <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 100 <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
102 <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">&amp;Promijeni...</String> 101 <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes" Value="&amp;Promijeni..." />
103 <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Odredišna mapa</String> 102 <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Odredišna mapa" />
104 <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">Kliknite "Dalje" da biste instalirali u zadanu mapu ili "Promijeni" da biste odabrali drugu.</String> 103 <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Dalje&quot; da biste instalirali u zadanu mapu ili &quot;Promijeni&quot; da biste odabrali drugu." />
105 <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 104 <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
106 <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">Instaliraj [ProductName] u:</String> 105 <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="Instaliraj [ProductName] u:" />
107 106
108 <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 107 <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
109 <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 108 <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
110 <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">Odaberite opseg i mapu instalacije</String> 109 <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Odaberite opseg i mapu instalacije" />
111 <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Opseg instalacije</String> 110 <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Opseg instalacije" />
112 <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Instalacija &amp;samo za vas ([LogonUser])</String> 111 <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Instalacija &amp;samo za vas ([LogonUser])" />
113 <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] instalirat će se u korisničku mapu i bit će dostupan samo iz vašeg korisničkog računa. Nisu vam potrebne lokalne administratorske ovlasti.</String> 112 <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] instalirat će se u korisničku mapu i bit će dostupan samo iz vašeg korisničkog računa. Nisu vam potrebne lokalne administratorske ovlasti." />
114 <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] ne podržava instalaciju samo za određene korisnike.</String> 113 <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] ne podržava instalaciju samo za određene korisnike." />
115 <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Instaliraj za sve korisnike ovog &amp;računala</String> 114 <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Instaliraj za sve korisnike ovog &amp;računala" />
116 <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">[ProductName] po zadanom će se instalirati u mapu računala te će biti dostupan svim korisnicima. Zadanu mapu za instalaciju možete promijeniti. Morate imati lokalne administratorske ovlasti.</String> 115 <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] po zadanom će se instalirati u mapu računala te će biti dostupan svim korisnicima. Zadanu mapu za instalaciju možete promijeniti. Morate imati lokalne administratorske ovlasti." />
117 <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">Instalacijska &amp;mapa:</String> 116 <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="Instalacijska &amp;mapa:" />
118 <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">&amp;Promijeni...</String> 117 <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes" Value="&amp;Promijeni..." />
119 118
120 <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 119 <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
121 <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">Instalacijski direktorij mora biti na lokalnom tvrdom disku.</String> 120 <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes" Value="Instalacijski direktorij mora biti na lokalnom tvrdom disku." />
122 <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> 121 <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" />
123 <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona informacija</String> 122 <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Ikona informacija" />
124 123
125 <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 124 <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
126 <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora</String> 125 <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora" />
127 <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 126 <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
128 <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">Pozorno pročitajte sljedeći licencni ugovor</String> 127 <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes" Value="Pozorno pročitajte sljedeći licencni ugovor" />
129 <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Licencni ugovor za krajnjeg korisnika</String> 128 <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Licencni ugovor za krajnjeg korisnika" />
130 129
131 <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 130 <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
132 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">&amp;Promijeni</String> 131 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes" Value="&amp;Promijeni" />
133 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">Promjena instalacije</String> 132 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Promjena instalacije" />
134 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">Po&amp;pravi</String> 133 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes" Value="Po&amp;pravi" />
135 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">Popravak instalacije</String> 134 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Popravak instalacije" />
136 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">&amp;Ukloni</String> 135 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes" Value="&amp;Ukloni" />
137 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">Uklanjanje instalacije</String> 136 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Uklanjanje instalacije" />
138 <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 137 <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
139 <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">Odaberite operaciju koju želite izvesti.</String> 138 <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Odaberite operaciju koju želite izvesti." />
140 <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Promjena, popravak i uklanjanje instalacije</String> 139 <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Promjena, popravak i uklanjanje instalacije" />
141 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">Omogućuje promjenu načina instalacije značajki.</String> 140 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Omogućuje promjenu načina instalacije značajki." />
142 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] ne sadrži značajke koje je moguće pojedinačno odabrati.</String> 141 <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] ne sadrži značajke koje je moguće pojedinačno odabrati." />
143 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">Uklanja [ProductName] s računala.</String> 142 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Uklanja [ProductName] s računala." />
144 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] nije moguće ukloniti.</String> 143 <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] nije moguće ukloniti." />
145 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">Otklanja pogreške najnovije instalacije popravljanjem oštećenih datoteka, prečaca i unosa u registar te dodavanjem onih koji nedostaju.</String> 144 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Otklanja pogreške najnovije instalacije popravljanjem oštećenih datoteka, prečaca i unosa u registar te dodavanjem onih koji nedostaju." />
146 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] nije moguće popraviti.</String> 145 <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] nije moguće popraviti." />
147 146
148 <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 147 <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
149 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 148 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
150 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Čarobnjak za instalaciju omogućuje promjenu načina na koji se značajke programa [ProductName] instaliraju na računalo te uklanjanje programa s računala. Kliknite "Dalje" da biste nastavili ili "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 149 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Čarobnjak za instalaciju omogućuje promjenu načina na koji se značajke programa [ProductName] instaliraju na računalo te uklanjanje programa s računala. Kliknite &quot;Dalje&quot; da biste nastavili ili &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
151 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]</String> 150 <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]" />
152 151
153 <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 152 <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
154 <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 153 <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
155 <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje instalacija mora ažurirati. Možete dopustiti čarobnjaku za instalaciju da ih zatvori te ih pokuša ponovno pokrenuti ili naknadno ponovno pokrenuti računalo.</String> 154 <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes" Value="Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje instalacija mora ažurirati. Možete dopustiti čarobnjaku za instalaciju da ih zatvori te ih pokuša ponovno pokrenuti ili naknadno ponovno pokrenuti računalo." />
156 <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">Neke datoteke koje je potrebno ažurirati trenutno se koriste.</String> 155 <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="Neke datoteke koje je potrebno ažurirati trenutno se koriste." />
157 <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Datoteke se koriste</String> 156 <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Datoteke se koriste" />
158 <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">&amp;Zatvori aplikacije i pokušaj ih ponovno pokrenuti.</String> 157 <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes" Value="&amp;Zatvori aplikacije i pokušaj ih ponovno pokrenuti." />
159 <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">&amp;Ne zatvaraj aplikacije. Potrebno će biti ponovno pokrenuti računalo.</String> 158 <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes" Value="&amp;Ne zatvaraj aplikacije. Potrebno će biti ponovno pokrenuti računalo." />
160 159
161 <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 160 <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
162 <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 161 <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
163 <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">Na označenim jedinicama nema dovoljno slobodnog prostora na disku za trenutno odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati neki drugi odredišni disk.</String> 162 <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes" Value="Na označenim jedinicama nema dovoljno slobodnog prostora na disku za trenutno odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati neki drugi odredišni disk." />
164 <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">Za instalaciju je potrebno više prostora nego što je slobodno na disku.</String> 163 <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="Za instalaciju je potrebno više prostora nego što je slobodno na disku." />
165 <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Nema dovoljno prostora na disku</String> 164 <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Nema dovoljno prostora na disku" />
166 <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> 165 <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" />
167 166
168 <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 167 <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
169 <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 168 <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
170 <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">Na označenim jedinicama nema dovoljno slobodnog prostora na disku za trenutno odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati neki drugi odredišni disk.</String> 169 <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes" Value="Na označenim jedinicama nema dovoljno slobodnog prostora na disku za trenutno odabrane značajke. Možete ukloniti neke datoteke s označenih jedinica, instalirati manje značajki ili odabrati neki drugi odredišni disk." />
171 <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">Za instalaciju je potrebno više prostora nego što je slobodno na disku.</String> 170 <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="Za instalaciju je potrebno više prostora nego što je slobodno na disku." />
172 <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Nema dovoljno prostora na disku</String> 171 <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Nema dovoljno prostora na disku" />
173 <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> 172 <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" />
174 <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">Druga je mogućnost da onemogućite funkciju vraćanja instalacijskog programa. Ako onemogućite vraćanje, instalacijski program neće moći vratiti računalo u izvorno stanje u slučaju da zbog bilo kojeg razloga dođe do prekida instalacije. Kliknite "Da" ako želite riskirati i onemogućiti vraćanje.</String> 173 <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes" Value="Druga je mogućnost da onemogućite funkciju vraćanja instalacijskog programa. Ako onemogućite vraćanje, instalacijski program neće moći vratiti računalo u izvorno stanje u slučaju da zbog bilo kojeg razloga dođe do prekida instalacije. Kliknite &quot;Da&quot; ako želite riskirati i onemogućiti vraćanje." />
175 174
176 <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 175 <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
177 <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 176 <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
178 <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">Pričekajte da se čarobnjak za instalaciju pripremi da bi vas vodio kroz instalaciju.</String> 177 <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes" Value="Pričekajte da se čarobnjak za instalaciju pripremi da bi vas vodio kroz instalaciju." />
179 <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]</String> 178 <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]" />
180 179
181 <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 180 <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
182 <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 181 <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
183 <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">Pričekajte da čarobnjak za instalaciju instalira [ProductName].</String> 182 <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes" Value="Pričekajte da čarobnjak za instalaciju instalira [ProductName]." />
184 <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Instalacija programa [ProductName]</String> 183 <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Instalacija programa [ProductName]" />
185 <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">Pričekajte da čarobnjak za instalaciju promijeni [ProductName].</String> 184 <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes" Value="Pričekajte da čarobnjak za instalaciju promijeni [ProductName]." />
186 <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Promjena programa [ProductName]</String> 185 <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Promjena programa [ProductName]" />
187 <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">Pričekajte da čarobnjak za instalaciju popravi [ProductName].</String> 186 <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes" Value="Pričekajte da čarobnjak za instalaciju popravi [ProductName]." />
188 <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Popravak programa [ProductName]</String> 187 <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Popravak programa [ProductName]" />
189 <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">Pričekajte da čarobnjak za instalaciju ukloni [ProductName].</String> 188 <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes" Value="Pričekajte da čarobnjak za instalaciju ukloni [ProductName]." />
190 <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Uklanjanje programa [ProductName]</String> 189 <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Uklanjanje programa [ProductName]" />
191 <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">Pričekajte da čarobnjak za instalaciju ažurira [ProductName].</String> 190 <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes" Value="Pričekajte da čarobnjak za instalaciju ažurira [ProductName]." />
192 <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Ažuriranje programa [ProductName]</String> 191 <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Ažuriranje programa [ProductName]" />
193 <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">Postupak je dovršen</String> 192 <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes" Value="Postupak je dovršen" />
194 <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">Status:</String> 193 <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes" Value="Status:" />
195 194
196 <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 195 <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
197 <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Instaliraj</String> 196 <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes" Value="&amp;Instaliraj" />
198 <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 197 <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
199 <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">Čarobnjak za instalaciju dovršit će instalaciju programa [ProductName] na računalo. Kliknite "Instaliraj" da biste nastavili ili "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 198 <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Čarobnjak za instalaciju dovršit će instalaciju programa [ProductName] na računalo. Kliknite &quot;Instaliraj&quot; da biste nastavili ili &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
200 <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Nastavljanje čarobnjaka za instalaciju programa [ProductName]</String> 199 <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Nastavljanje čarobnjaka za instalaciju programa [ProductName]" />
201 200
202 <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 201 <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
203 <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">&amp;Tipična</String> 202 <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes" Value="&amp;Tipična" />
204 <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">Tipična instalacija</String> 203 <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Tipična instalacija" />
205 <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">Pr&amp;ilagođena</String> 204 <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes" Value="Pr&amp;ilagođena" />
206 <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">Prilagođena instalacija</String> 205 <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Prilagođena instalacija" />
207 <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">P&amp;otpuna</String> 206 <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes" Value="P&amp;otpuna" />
208 <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">Potpuna instalacija</String> 207 <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Potpuna instalacija" />
209 <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 208 <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
210 <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Odaberite vrstu instalacije</String> 209 <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Odaberite vrstu instalacije" />
211 <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">Odaberite vrstu instalacije koja najbolje odgovara vašim potrebama</String> 210 <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Odaberite vrstu instalacije koja najbolje odgovara vašim potrebama" />
212 <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">Instalira najčešće značajke programa. Preporučuje se za većinu korisnika.</String> 211 <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes" Value="Instalira najčešće značajke programa. Preporučuje se za većinu korisnika." />
213 <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">Korisniku omogućuje da odabere značajke programa koje želi instalirati te mjesto na koje će se instalirati. Preporučuje se za napredne korisnike.</String> 212 <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes" Value="Korisniku omogućuje da odabere značajke programa koje želi instalirati te mjesto na koje će se instalirati. Preporučuje se za napredne korisnike." />
214 <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">Instaliraju se sve značajke programa. Potrebno je najviše prostora na disku.</String> 213 <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes" Value="Instaliraju se sve značajke programa. Potrebno je najviše prostora na disku." />
215 214
216 <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 215 <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
217 <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 216 <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
218 <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Instalacija programa [ProductName] je prekinuta</String> 217 <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Instalacija programa [ProductName] je prekinuta" />
219 <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName] je prekinuta. Sustav nije izmijenjen. Da biste naknadno instalirali program, ponovno pokrenite instalaciju.</String> 218 <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName] je prekinuta. Sustav nije izmijenjen. Da biste naknadno instalirali program, ponovno pokrenite instalaciju." />
220 <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">Kliknite gumb "Dovrši" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 219 <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes" Value="Kliknite gumb &quot;Dovrši&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
221 220
222 <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 221 <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
223 <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> 222 <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" />
224 <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Instaliraj</String> 223 <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes" Value="&amp;Instaliraj" />
225 <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">Kliknite "Instaliraj" da biste započeli instalaciju. Kliknite "Natrag" da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka.</String> 224 <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Instaliraj&quot; da biste započeli instalaciju. Kliknite &quot;Natrag&quot; da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka." />
226 <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Spreman instalirati [ProductName]</String> 225 <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Spreman instalirati [ProductName]" />
227 <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">&amp;Promijeni</String> 226 <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes" Value="&amp;Promijeni" />
228 <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">Kliknite "Promijeni" da biste započeli instalaciju. Kliknite "Natrag" da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka.</String> 227 <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Promijeni&quot; da biste započeli instalaciju. Kliknite &quot;Natrag&quot; da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka." />
229 <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Spreman promijeniti [ProductName]</String> 228 <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Spreman promijeniti [ProductName]" />
230 <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">Po&amp;pravi</String> 229 <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes" Value="Po&amp;pravi" />
231 <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">Kliknite "Popravi" da biste popravili instalaciju programa [ProductName]. Kliknite "Natrag" da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka.</String> 230 <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Popravi&quot; da biste popravili instalaciju programa [ProductName]. Kliknite &quot;Natrag&quot; da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka." />
232 <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Spreman popraviti [ProductName]</String> 231 <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Spreman popraviti [ProductName]" />
233 <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">&amp;Ukloni</String> 232 <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes" Value="&amp;Ukloni" />
234 <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">Kliknite "Ukloni" da biste uklonili [ProductName] s računala. Kliknite "Natrag" da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka.</String> 233 <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Ukloni&quot; da biste uklonili [ProductName] s računala. Kliknite &quot;Natrag&quot; da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka." />
235 <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Spreman ukloniti [ProductName]</String> 234 <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Spreman ukloniti [ProductName]" />
236 <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">&amp;Ažuriraj</String> 235 <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&amp;Ažuriraj" />
237 <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">Kliknite "Ažuriraj" da biste ažurirali [ProductName] s računala. Kliknite "Natrag" da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka.</String> 236 <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes" Value="Kliknite &quot;Ažuriraj&quot; da biste ažurirali [ProductName] s računala. Kliknite &quot;Natrag&quot; da biste pregledali postavke instalacije ili ih promijenili. Kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka." />
238 <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Spreman ažurirati [ProductName]</String> 237 <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Spreman ažurirati [ProductName]" />
239 238
240 <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 239 <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
241 <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">&amp;Povratak</String> 240 <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes" Value="&amp;Povratak" />
242 <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">Pričekajte da instalacijski program odredi potreban prostor na disku.</String> 241 <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes" Value="Pričekajte da instalacijski program odredi potreban prostor na disku." />
243 <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String> 242 <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Exclam" />
244 <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">Ikona uskličnika</String> 243 <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Ikona uskličnika" />
245 244
246 <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 245 <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
247 <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 246 <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
248 <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Čarobnjak za instalaciju instalirat će [ProductName] na računalo. Kliknite "Dalje" da biste nastavili ili "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 247 <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Čarobnjak za instalaciju instalirat će [ProductName] na računalo. Kliknite &quot;Dalje&quot; da biste nastavili ili &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
249 <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">Čarobnjak za instalaciju ažurirat će [ProductName] na računalu. Kliknite "Dalje" da biste nastavili ili "Odustani" da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju.</String> 248 <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes" Value="Čarobnjak za instalaciju ažurirat će [ProductName] na računalu. Kliknite &quot;Dalje&quot; da biste nastavili ili &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz čarobnjaka za instalaciju." />
250 <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]</String> 249 <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Dobro došli u čarobnjak za instalaciju programa [ProductName]" />
251 250
252 <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instalacija programa [ProductName]</String> 251 <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [ProductName]" />
253 <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> 252 <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" />
254 <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora</String> 253 <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&amp;Prihvaćam uvjete licencnog ugovora" />
255 <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&amp;Instaliraj</String> 254 <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&amp;Instaliraj" />
256 <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">&amp;Ažuriraj</String> 255 <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&amp;Ažuriraj" />
257 <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Pročitajte licencni ugovor za proizvod [ProductName]</String> 256 <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Pročitajte licencni ugovor za proizvod [ProductName]" />
258 257
259 <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">Provjera valjanosti instalacije</String> 258 <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes" Value="Provjera valjanosti instalacije" />
260 <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">Kopiranje novih datoteka</String> 259 <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes" Value="Kopiranje novih datoteka" />
261 <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]</String> 260 <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]" />
262 <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">Kopiranje datoteka za mrežnu instalaciju</String> 261 <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes" Value="Kopiranje datoteka za mrežnu instalaciju" />
263 <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]</String> 262 <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]" />
264 <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">Izračunavanje potrebnog prostora</String> 263 <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes" Value="Izračunavanje potrebnog prostora" />
265 <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">Izračunavanje potrebnog prostora</String> 264 <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes" Value="Izračunavanje potrebnog prostora" />
266 <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">Izračunavanje potrebnog prostora</String> 265 <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes" Value="Izračunavanje potrebnog prostora" />
267 <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">Stvaranje prečaca</String> 266 <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes" Value="Stvaranje prečaca" />
268 <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">Prečac: [1]</String> 267 <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Prečac: [1]" />
269 <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">Objavljivanje odgovarajućih komponenti</String> 268 <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes" Value="Objavljivanje odgovarajućih komponenti" />
270 <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">ID komponente: [1], kvalifikator: [2]</String> 269 <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="ID komponente: [1], kvalifikator: [2]" />
271 <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">Objavljivanje značajki proizvoda</String> 270 <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes" Value="Objavljivanje značajki proizvoda" />
272 <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Značajka: [1]</String> 271 <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Značajka: [1]" />
273 <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">Objavljivanje informacija o proizvodu</String> 272 <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes" Value="Objavljivanje informacija o proizvodu" />
274 <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">Registracija poslužitelja klasa</String> 273 <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes" Value="Registracija poslužitelja klasa" />
275 <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">ID klase: [1]</String> 274 <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID klase: [1]" />
276 <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">Registracija poslužitelja proširenja</String> 275 <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="Registracija poslužitelja proširenja" />
277 <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Proširenje: [1]</String> 276 <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Proširenje: [1]" />
278 <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">Registracija MIME informacija</String> 277 <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="Registracija MIME informacija" />
279 <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">MIME vrsta sadržaja: [1], proširenje: [2]</String> 278 <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="MIME vrsta sadržaja: [1], proširenje: [2]" />
280 <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">Registracija programskih identifikatora</String> 279 <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="Registracija programskih identifikatora" />
281 <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">ID programa: [1]</String> 280 <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID programa: [1]" />
282 <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">Dodjeljivanje prostora registra</String> 281 <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes" Value="Dodjeljivanje prostora registra" />
283 <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">Slobodan prostor: [1]</String> 282 <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes" Value="Slobodan prostor: [1]" />
284 <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">Traženje instaliranih aplikacija</String> 283 <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes" Value="Traženje instaliranih aplikacija" />
285 <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">Svojstvo: [1], potpis: [2]</String> 284 <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes" Value="Svojstvo: [1], potpis: [2]" />
286 <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">Povezivanje izvršnih programa</String> 285 <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes" Value="Povezivanje izvršnih programa" />
287 <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1]</String> 286 <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1]" />
288 <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">Traženje odgovarajućih proizvoda</String> 287 <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes" Value="Traženje odgovarajućih proizvoda" />
289 <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">Stvaranje mapa</String> 288 <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes" Value="Stvaranje mapa" />
290 <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">Mapa: [1]</String> 289 <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Mapa: [1]" />
291 <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">Brisanje servisa</String> 290 <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes" Value="Brisanje servisa" />
292 <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">Servis: [1]</String> 291 <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servis: [1]" />
293 <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">Stvaranje dupliciranih datoteka</String> 292 <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="Stvaranje dupliciranih datoteka" />
294 <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]</String> 293 <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]" />
295 <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">Traženje povezanih aplikacija</String> 294 <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes" Value="Traženje povezanih aplikacija" />
296 <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">Pronađena aplikacija: [1]</String> 295 <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes" Value="Pronađena aplikacija: [1]" />
297 <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">Instaliranje ODBC komponenti</String> 296 <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes" Value="Instaliranje ODBC komponenti" />
298 <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">Instaliranje novih servisa</String> 297 <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes" Value="Instaliranje novih servisa" />
299 <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">Servis: [2]</String> 298 <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servis: [2]" />
300 <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">Procjena uvjeta za pokretanje</String> 299 <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes" Value="Procjena uvjeta za pokretanje" />
301 <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">Migracija stanja značajki iz povezanih programa</String> 300 <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes" Value="Migracija stanja značajki iz povezanih programa" />
302 <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">Aplikacija: [1]</String> 301 <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes" Value="Aplikacija: [1]" />
303 <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">Premještanje datoteka</String> 302 <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes" Value="Premještanje datoteka" />
304 <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]</String> 303 <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9], veličina: [6]" />
305 <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">Zakrpavanje datoteka</String> 304 <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes" Value="Zakrpavanje datoteka" />
306 <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [2], veličina: [3]</String> 305 <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [2], veličina: [3]" />
307 <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">Ažuriranje registracije komponenti</String> 306 <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes" Value="Ažuriranje registracije komponenti" />
308 <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">Registracija COM+ aplikacija i komponenti</String> 307 <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes" Value="Registracija COM+ aplikacija i komponenti" />
309 <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2], korisnici: [3], RSN: [4]}}</String> 308 <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2], korisnici: [3], RSN: [4]}}" />
310 <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">Registracija fontova</String> 309 <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes" Value="Registracija fontova" />
311 <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">Font: [1]</String> 310 <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Font: [1]" />
312 <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">Registracija proizvoda</String> 311 <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes" Value="Registracija proizvoda" />
313 <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String> 312 <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" />
314 <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">Registracija biblioteka vrsta</String> 313 <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="Registracija biblioteka vrsta" />
315 <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">ID biblioteke: [1]</String> 314 <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="ID biblioteke: [1]" />
316 <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">Registracija korisnika</String> 315 <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes" Value="Registracija korisnika" />
317 <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String> 316 <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" />
318 <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">Uklanjanje dupliciranih datoteka</String> 317 <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="Uklanjanje dupliciranih datoteka" />
319 <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9]</String> 318 <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9]" />
320 <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">Ažuriranje nizova okruženja</String> 319 <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="Ažuriranje nizova okruženja" />
321 <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Naziv: [1], vrijednost: [2], akcija [3]</String> 320 <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Naziv: [1], vrijednost: [2], akcija [3]" />
322 <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">Uklanjanje aplikacija</String> 321 <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes" Value="Uklanjanje aplikacija" />
323 <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">Aplikacija: [1], naredbeni redak: [2]</String> 322 <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes" Value="Aplikacija: [1], naredbeni redak: [2]" />
324 <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">Uklanjanje datoteka</String> 323 <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes" Value="Uklanjanje datoteka" />
325 <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9]</String> 324 <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9]" />
326 <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">Uklanjanje mapa</String> 325 <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes" Value="Uklanjanje mapa" />
327 <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">Mapa: [1]</String> 326 <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Mapa: [1]" />
328 <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">Uklanjanje unosa INI datoteka</String> 327 <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes" Value="Uklanjanje unosa INI datoteka" />
329 <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], odjeljak: [2], ključ: [3], vrijednost: [4]</String> 328 <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], odjeljak: [2], ključ: [3], vrijednost: [4]" />
330 <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">Uklanjanje ODBC komponenti</String> 329 <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes" Value="Uklanjanje ODBC komponenti" />
331 <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">Uklanjanje vrijednosti iz registra sustava</String> 330 <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes" Value="Uklanjanje vrijednosti iz registra sustava" />
332 <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Ključ: [1], naziv: [2]</String> 331 <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Ključ: [1], naziv: [2]" />
333 <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">Uklanjanje prečaca</String> 332 <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes" Value="Uklanjanje prečaca" />
334 <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">Prečac: [1]</String> 333 <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Prečac: [1]" />
335 <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">Traženje odgovarajućih proizvoda</String> 334 <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes" Value="Traženje odgovarajućih proizvoda" />
336 <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">Registracija modula</String> 335 <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes" Value="Registracija modula" />
337 <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], mapa: [2]</String> 336 <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], mapa: [2]" />
338 <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">Poništavanje registracije modula</String> 337 <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije modula" />
339 <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], mapa: [2]</String> 338 <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], mapa: [2]" />
340 <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">Inicijalizacija direktorija ODBC-a</String> 339 <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes" Value="Inicijalizacija direktorija ODBC-a" />
341 <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">Pokretanje servisa</String> 340 <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes" Value="Pokretanje servisa" />
342 <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">Servis: [1]</String> 341 <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servis: [1]" />
343 <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">Zaustavljanje servisa</String> 342 <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes" Value="Zaustavljanje servisa" />
344 <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">Servis: [1]</String> 343 <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servis: [1]" />
345 <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">Poništavanje objavljivanja odgovarajućih komponenti</String> 344 <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes" Value="Poništavanje objavljivanja odgovarajućih komponenti" />
346 <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">ID komponente: [1], kvalifikator: [2]</String> 345 <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="ID komponente: [1], kvalifikator: [2]" />
347 <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">Poništavanje objavljivanja značajki proizvoda</String> 346 <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes" Value="Poništavanje objavljivanja značajki proizvoda" />
348 <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Značajka: [1]</String> 347 <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Značajka: [1]" />
349 <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">Poništavanje registracije poslužitelja klasa</String> 348 <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije poslužitelja klasa" />
350 <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">ID klase: [1]</String> 349 <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID klase: [1]" />
351 <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">Poništavanje registracije COM+ aplikacija i komponenti</String> 350 <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije COM+ aplikacija i komponenti" />
352 <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2]}}</String> 351 <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2]}}" />
353 <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">Poništavanje registracije poslužitelja proširenja</String> 352 <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije poslužitelja proširenja" />
354 <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Proširenje: [1]</String> 353 <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Proširenje: [1]" />
355 <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">Poništavanje registracije fontova</String> 354 <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije fontova" />
356 <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">Font: [1]</String> 355 <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Font: [1]" />
357 <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">Poništavanje registracije MIME informacija</String> 356 <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije MIME informacija" />
358 <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">MIME vrsta sadržaja: [1], proširenje: [2]</String> 357 <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="MIME vrsta sadržaja: [1], proširenje: [2]" />
359 <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">Poništavanje registracije programskih identifikatora</String> 358 <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije programskih identifikatora" />
360 <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">ID programa: [1]</String> 359 <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID programa: [1]" />
361 <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">Poništavanje registracije biblioteka vrsta</String> 360 <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije biblioteka vrsta" />
362 <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">ID biblioteke: [1]</String> 361 <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="ID biblioteke: [1]" />
363 <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">Ažuriranje nizova okruženja</String> 362 <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="Ažuriranje nizova okruženja" />
364 <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Naziv: [1], vrijednost: [2], akcija [3]</String> 363 <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Naziv: [1], vrijednost: [2], akcija [3]" />
365 <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">Pisanje vrijednosti INI datoteka</String> 364 <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes" Value="Pisanje vrijednosti INI datoteka" />
366 <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], odjeljak: [2], ključ: [3], vrijednost: [4]</String> 365 <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], odjeljak: [2], ključ: [3], vrijednost: [4]" />
367 <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">Pisanje vrijednosti registra sustava</String> 366 <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes" Value="Pisanje vrijednosti registra sustava" />
368 <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Ključ: [1], naziv: [2], vrijednost: [3]</String> 367 <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Ključ: [1], naziv: [2], vrijednost: [3]" />
369 <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">Oglašavanje aplikacije</String> 368 <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes" Value="Oglašavanje aplikacije" />
370 <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">Generiranje operacija skripti za akciju:</String> 369 <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes" Value="Generiranje operacija skripti za akciju:" />
371 <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String> 370 <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" />
372 <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">Instalacija kataloga sustava</String> 371 <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes" Value="Instalacija kataloga sustava" />
373 <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], ovisnosti: [2]</String> 372 <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], ovisnosti: [2]" />
374 <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">Objavljivanje podataka o sklopu</String> 373 <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes" Value="Objavljivanje podataka o sklopu" />
375 <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacije:[1], naziv sklopa:[2]</String> 374 <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Kontekst aplikacije:[1], naziv sklopa:[2]" />
376 <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">Poništavanje objavljivanja podataka o sklopu</String> 375 <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes" Value="Poništavanje objavljivanja podataka o sklopu" />
377 <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Kontekst aplikacije:[1], naziv sklopa:[2]</String> 376 <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Kontekst aplikacije:[1], naziv sklopa:[2]" />
378 <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">Akcija vraćanja:</String> 377 <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes" Value="Akcija vraćanja:" />
379 <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String> 378 <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" />
380 <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">Uklanjanje sigurnosnih kopija datoteka</String> 379 <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes" Value="Uklanjanje sigurnosnih kopija datoteka" />
381 <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1]</String> 380 <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1]" />
382 <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">Uklanjanje premještenih datoteka</String> 381 <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes" Value="Uklanjanje premještenih datoteka" />
383 <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">Datoteka: [1], direktorij: [9]</String> 382 <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Datoteka: [1], direktorij: [9]" />
384 <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">Poništavanje objavljivanja informacija o proizvodu</String> 383 <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes" Value="Poništavanje objavljivanja informacija o proizvodu" />
385 384
386 <String Id="Error0" Overridable="yes">{{Fatalna pogreška: }}</String> 385 <String Id="Error0" Overridable="yes" Value="{{Fatalna pogreška: }}" />
387 <String Id="Error1" Overridable="yes">{{Pogreška [1]. }}</String> 386 <String Id="Error1" Overridable="yes" Value="{{Pogreška [1]. }}" />
388 <String Id="Error2" Overridable="yes">Upozorenje [1]. </String> 387 <String Id="Error2" Overridable="yes" Value="Upozorenje [1]." />
389 <String Id="Error4" Overridable="yes">Informacija [1]. </String> 388 <String Id="Error4" Overridable="yes" Value="Informacija [1]." />
390 <String Id="Error5" Overridable="yes">Instalacijski program naišao je na neočekivanu pogrešku pri instalaciji ovog paketa. To možda upućuje na problem s ovim paketom. Kod pogreške je [1]. {{Argumenti su: [2], [3], [4]}}</String> 389 <String Id="Error5" Overridable="yes" Value="Instalacijski program naišao je na neočekivanu pogrešku pri instalaciji ovog paketa. To možda upućuje na problem s ovim paketom. Kod pogreške je [1]. {{Argumenti su: [2], [3], [4]}}" />
391 <String Id="Error7" Overridable="yes">{{Disk pun: }}</String> 390 <String Id="Error7" Overridable="yes" Value="{{Disk pun: }}" />
392 <String Id="Error8" Overridable="yes">Akcija [Time]: [1]. [2]</String> 391 <String Id="Error8" Overridable="yes" Value="Akcija [Time]: [1]. [2]" />
393 <String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String> 392 <String Id="Error9" Overridable="yes" Value="[ProductName]" />
394 <String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String> 393 <String Id="Error10" Overridable="yes" Value="{[2]}{, [3]}{, [4]}" />
395 <String Id="Error11" Overridable="yes">Vrsta poruke: [1], argument: [2]</String> 394 <String Id="Error11" Overridable="yes" Value="Vrsta poruke: [1], argument: [2]" />
396 <String Id="Error12" Overridable="yes">=== Početak zapisivanja: [Date] [Time] ===</String> 395 <String Id="Error12" Overridable="yes" Value="=== Početak zapisivanja: [Date] [Time] ===" />
397 <String Id="Error13" Overridable="yes">=== Kraj zapisivanja: [Date] [Time] ===</String> 396 <String Id="Error13" Overridable="yes" Value="=== Kraj zapisivanja: [Date] [Time] ===" />
398 <String Id="Error14" Overridable="yes">Početak akcije [Time]: [1].</String> 397 <String Id="Error14" Overridable="yes" Value="Početak akcije [Time]: [1]." />
399 <String Id="Error15" Overridable="yes">Završetak akcije [Time]: [1]. Povratna vrijednost [2].</String> 398 <String Id="Error15" Overridable="yes" Value="Završetak akcije [Time]: [1]. Povratna vrijednost [2]." />
400 <String Id="Error16" Overridable="yes">Preostalo vrijeme: {[1] min }{[2] s}</String> 399 <String Id="Error16" Overridable="yes" Value="Preostalo vrijeme: {[1] min }{[2] s}" />
401 <String Id="Error17" Overridable="yes">Nedostatak memorije. Prije ponovnog pokušaja zatvorite druge aplikacije.</String> 400 <String Id="Error17" Overridable="yes" Value="Nedostatak memorije. Prije ponovnog pokušaja zatvorite druge aplikacije." />
402 <String Id="Error18" Overridable="yes">Instalacijski program više ne reagira.</String> 401 <String Id="Error18" Overridable="yes" Value="Instalacijski program više ne reagira." />
403 <String Id="Error19" Overridable="yes">Instalacijski je program završio prerano.</String> 402 <String Id="Error19" Overridable="yes" Value="Instalacijski je program završio prerano." />
404 <String Id="Error20" Overridable="yes">Pričekajte dok Windows konfigurira [ProductName]</String> 403 <String Id="Error20" Overridable="yes" Value="Pričekajte dok Windows konfigurira [ProductName]" />
405 <String Id="Error21" Overridable="yes">Prikupljanje potrebnih informacija...</String> 404 <String Id="Error21" Overridable="yes" Value="Prikupljanje potrebnih informacija..." />
406 <String Id="Error22" Overridable="yes">Uklanjanje starijih verzija aplikacije...</String> 405 <String Id="Error22" Overridable="yes" Value="Uklanjanje starijih verzija aplikacije..." />
407 <String Id="Error23" Overridable="yes">Priprema za uklanjanje starijih verzija aplikacije...</String> 406 <String Id="Error23" Overridable="yes" Value="Priprema za uklanjanje starijih verzija aplikacije..." />
408 <String Id="Error32" Overridable="yes">Instalacija programa {[ProductName] }uspješno je dovršena.</String> 407 <String Id="Error32" Overridable="yes" Value="Instalacija programa {[ProductName] }uspješno je dovršena." />
409 <String Id="Error33" Overridable="yes">Instalacija programa {[ProductName] }nije uspjela.</String> 408 <String Id="Error33" Overridable="yes" Value="Instalacija programa {[ProductName] }nije uspjela." />
410 <String Id="Error1101" Overridable="yes">Pogreška pri čitanju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 409 <String Id="Error1101" Overridable="yes" Value="Pogreška pri čitanju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
411 <String Id="Error1301" Overridable="yes">Nije moguće stvoriti datoteku "[2]". Već postoji direktorij pod tim nazivom. Odustanite od instalacije te pokušajte instalirati na drugo mjesto.</String> 410 <String Id="Error1301" Overridable="yes" Value="Nije moguće stvoriti datoteku &quot;[2]&quot;. Već postoji direktorij pod tim nazivom. Odustanite od instalacije te pokušajte instalirati na drugo mjesto." />
412 <String Id="Error1302" Overridable="yes">Umetnite disk: [2]</String> 411 <String Id="Error1302" Overridable="yes" Value="Umetnite disk: [2]" />
413 <String Id="Error1303" Overridable="yes">Instalacijski program nema dovoljno ovlasti da bi pristupio sljedećem direktoriju: [2]. Instalacija se ne može nastaviti. Prijavite se kao administrator ili se obratite administratoru sustava.</String> 412 <String Id="Error1303" Overridable="yes" Value="Instalacijski program nema dovoljno ovlasti da bi pristupio sljedećem direktoriju: [2]. Instalacija se ne može nastaviti. Prijavite se kao administrator ili se obratite administratoru sustava." />
414 <String Id="Error1304" Overridable="yes">Pogreška prilikom pisanja u datoteku: [2]. Provjerite imate li pristup tom direktoriju.</String> 413 <String Id="Error1304" Overridable="yes" Value="Pogreška prilikom pisanja u datoteku: [2]. Provjerite imate li pristup tom direktoriju." />
415 <String Id="Error1305" Overridable="yes">Pogreška pri čitanju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 414 <String Id="Error1305" Overridable="yes" Value="Pogreška pri čitanju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
416 <String Id="Error1306" Overridable="yes">Druga aplikacija ima ekskluzivan pristup datoteci "[2]". Zatvorite sve druge aplikacije te kliknite "Pokušaj ponovno".</String> 415 <String Id="Error1306" Overridable="yes" Value="Druga aplikacija ima ekskluzivan pristup datoteci &quot;[2]&quot;. Zatvorite sve druge aplikacije te kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot;." />
417 <String Id="Error1307" Overridable="yes">Nema dovoljno prostora na disku za instalaciju ove datoteke: [2]. Oslobodite prostor na disku te kliknite "Pokušaj ponovno" ili kliknite "Odustani" da biste izašli.</String> 416 <String Id="Error1307" Overridable="yes" Value="Nema dovoljno prostora na disku za instalaciju ove datoteke: [2]. Oslobodite prostor na disku te kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli." />
418 <String Id="Error1308" Overridable="yes">Izvor nije pronađen: [2].Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 417 <String Id="Error1308" Overridable="yes" Value="Izvor nije pronađen: [2].Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
419 <String Id="Error1309" Overridable="yes">Pogreška pri čitanju iz datoteke: [3]. {{ Sistemska pogreška [2].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 418 <String Id="Error1309" Overridable="yes" Value="Pogreška pri čitanju iz datoteke: [3]. {{ Sistemska pogreška [2].}} Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
420 <String Id="Error1310" Overridable="yes">Pogreška prilikom pisanja u datoteku: [3]. {{ Sistemska pogreška [2].}} Provjerite imate li pristup tom direktoriju.</String> 419 <String Id="Error1310" Overridable="yes" Value="Pogreška prilikom pisanja u datoteku: [3]. {{ Sistemska pogreška [2].}} Provjerite imate li pristup tom direktoriju." />
421 <String Id="Error1311" Overridable="yes">Izvorna datoteka nije pronađena{{(kabinetska)}}: [2]. Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 420 <String Id="Error1311" Overridable="yes" Value="Izvorna datoteka nije pronađena{{(kabinetska)}}: [2]. Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
422 <String Id="Error1312" Overridable="yes">Direktorij "[2]" nije moguće stvoriti. Već postoji datoteka pod tim nazivom. Preimenujte datoteku ili je premjestite te kliknite "Pokušaj ponovno" ili kliknite "Odustani" da biste izašli.</String> 421 <String Id="Error1312" Overridable="yes" Value="Direktorij &quot;[2]&quot; nije moguće stvoriti. Već postoji datoteka pod tim nazivom. Preimenujte datoteku ili je premjestite te kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili kliknite &quot;Odustani&quot; da biste izašli." />
423 <String Id="Error1313" Overridable="yes">Jedinica [2] trenutno nije dostupna. Odaberite drugu jedinicu.</String> 422 <String Id="Error1313" Overridable="yes" Value="Jedinica [2] trenutno nije dostupna. Odaberite drugu jedinicu." />
424 <String Id="Error1314" Overridable="yes">Navedeni put "[2]" nije dostupan.</String> 423 <String Id="Error1314" Overridable="yes" Value="Navedeni put &quot;[2]&quot; nije dostupan." />
425 <String Id="Error1315" Overridable="yes">Nije moguće pisanje u navedenu mapu: [2].</String> 424 <String Id="Error1315" Overridable="yes" Value="Nije moguće pisanje u navedenu mapu: [2]." />
426 <String Id="Error1316" Overridable="yes">Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju čitanja iz datoteke: [2]</String> 425 <String Id="Error1316" Overridable="yes" Value="Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju čitanja iz datoteke: [2]" />
427 <String Id="Error1317" Overridable="yes">Došlo je do pogreške pri pokušaju stvaranja direktorija: [2]</String> 426 <String Id="Error1317" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške pri pokušaju stvaranja direktorija: [2]" />
428 <String Id="Error1318" Overridable="yes">Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju stvaranja direktorija: [2]</String> 427 <String Id="Error1318" Overridable="yes" Value="Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju stvaranja direktorija: [2]" />
429 <String Id="Error1319" Overridable="yes">Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju otvaranja izvorne kabinetske datoteke: [2]</String> 428 <String Id="Error1319" Overridable="yes" Value="Došlo je do mrežne pogreške pri pokušaju otvaranja izvorne kabinetske datoteke: [2]" />
430 <String Id="Error1320" Overridable="yes">Navedeni je put predug: [2]</String> 429 <String Id="Error1320" Overridable="yes" Value="Navedeni je put predug: [2]" />
431 <String Id="Error1321" Overridable="yes">Instalacijski program nema dovoljne ovlasti za izmjenu ove datoteke: [2].</String> 430 <String Id="Error1321" Overridable="yes" Value="Instalacijski program nema dovoljne ovlasti za izmjenu ove datoteke: [2]." />
432 <String Id="Error1322" Overridable="yes">Dio puta mape "[2]" nije valjan. Put je prazan ili premašuje duljinu dopuštenu u sustavu.</String> 431 <String Id="Error1322" Overridable="yes" Value="Dio puta mape &quot;[2]&quot; nije valjan. Put je prazan ili premašuje duljinu dopuštenu u sustavu." />
433 <String Id="Error1323" Overridable="yes">Put mape "[2]" sadrži riječi koje nisu valjane u putovima mapa.</String> 432 <String Id="Error1323" Overridable="yes" Value="Put mape &quot;[2]&quot; sadrži riječi koje nisu valjane u putovima mapa." />
434 <String Id="Error1324" Overridable="yes">Put mape "[2]" sadrži znak koji nije valjan.</String> 433 <String Id="Error1324" Overridable="yes" Value="Put mape &quot;[2]&quot; sadrži znak koji nije valjan." />
435 <String Id="Error1325" Overridable="yes">"[2]" nije valjani kratki naziv datoteke.</String> 434 <String Id="Error1325" Overridable="yes" Value="&quot;[2]&quot; nije valjani kratki naziv datoteke." />
436 <String Id="Error1326" Overridable="yes">Pogreška pri dohvaćanju zaštite datoteke: [3] GetLastError: [2]</String> 435 <String Id="Error1326" Overridable="yes" Value="Pogreška pri dohvaćanju zaštite datoteke: [3] GetLastError: [2]" />
437 <String Id="Error1327" Overridable="yes">Pogon nije valjan: [2]</String> 436 <String Id="Error1327" Overridable="yes" Value="Pogon nije valjan: [2]" />
438 <String Id="Error1328" Overridable="yes">Pogreška prilikom primjene zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je vjerojatno na drugi način ažurirana te je više nije moguće izmijeniti tom zakrpom. Dodatne informacije zatražite od dobavljača zakrpe. {{Pogreška sustava: [3]}}</String> 437 <String Id="Error1328" Overridable="yes" Value="Pogreška prilikom primjene zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je vjerojatno na drugi način ažurirana te je više nije moguće izmijeniti tom zakrpom. Dodatne informacije zatražite od dobavljača zakrpe. {{Pogreška sustava: [3]}}" />
439 <String Id="Error1329" Overridable="yes">Potrebnu datoteku nije moguće instalirati jer kabinetska datoteka [2] nije digitalno potpisana. To može upućivati na oštećenost kabinetske datoteke.</String> 438 <String Id="Error1329" Overridable="yes" Value="Potrebnu datoteku nije moguće instalirati jer kabinetska datoteka [2] nije digitalno potpisana. To može upućivati na oštećenost kabinetske datoteke." />
440 <String Id="Error1330" Overridable="yes">Potrebnu datoteku nije moguće instalirati jer kabinetska datoteka [2] sadrži digitalni potpis koji nije valjan. To može upućivati na oštećenost kabinetske datoteke.{{ WinVerifyTrust vratio je pogrešku [3].}}</String> 439 <String Id="Error1330" Overridable="yes" Value="Potrebnu datoteku nije moguće instalirati jer kabinetska datoteka [2] sadrži digitalni potpis koji nije valjan. To može upućivati na oštećenost kabinetske datoteke.{{ WinVerifyTrust vratio je pogrešku [3].}}" />
441 <String Id="Error1331" Overridable="yes">Kopiranje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška.</String> 440 <String Id="Error1331" Overridable="yes" Value="Kopiranje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška." />
442 <String Id="Error1332" Overridable="yes">Premještanje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška.</String> 441 <String Id="Error1332" Overridable="yes" Value="Premještanje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška." />
443 <String Id="Error1333" Overridable="yes">Zakrpavanje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška.</String> 442 <String Id="Error1333" Overridable="yes" Value="Zakrpavanje datoteke [2] nije uspjelo: CRC pogreška." />
444 <String Id="Error1334" Overridable="yes">Datoteku "[2]" nije moguće instalirati jer se ne može pronaći moguće u kabinetskoj datoteci "[3]". To može upućivati na pogrešku mreže, pogrešku pri čitanju s CD-ROM-a ili na problem s paketom.</String> 443 <String Id="Error1334" Overridable="yes" Value="Datoteku &quot;[2]&quot; nije moguće instalirati jer se ne može pronaći moguće u kabinetskoj datoteci &quot;[3]&quot;. To može upućivati na pogrešku mreže, pogrešku pri čitanju s CD-ROM-a ili na problem s paketom." />
445 <String Id="Error1335" Overridable="yes">Kabinetska datoteka "[2]" potrebna za ovu instalaciju oštećena je i ne može se koristiti. To može upućivati na pogrešku mreže, pogrešku pri čitanju s CD-ROM-a ili na problem s paketom.</String> 444 <String Id="Error1335" Overridable="yes" Value="Kabinetska datoteka &quot;[2]&quot; potrebna za ovu instalaciju oštećena je i ne može se koristiti. To može upućivati na pogrešku mreže, pogrešku pri čitanju s CD-ROM-a ili na problem s paketom." />
446 <String Id="Error1336" Overridable="yes">Došlo je do pogreške pri stvaranju privremene datoteke potrebne za dovršetak instalacije.{{ Mapa: [3]. Kod sistemske pogreške: [2]}}</String> 445 <String Id="Error1336" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške pri stvaranju privremene datoteke potrebne za dovršetak instalacije.{{ Mapa: [3]. Kod sistemske pogreške: [2]}}" />
447 <String Id="Error1401" Overridable="yes">Nije moguće stvoriti ključ: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku. </String> 446 <String Id="Error1401" Overridable="yes" Value="Nije moguće stvoriti ključ: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
448 <String Id="Error1402" Overridable="yes">Nije moguće otvoriti ključ: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku. </String> 447 <String Id="Error1402" Overridable="yes" Value="Nije moguće otvoriti ključ: [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
449 <String Id="Error1403" Overridable="yes">Nije moguće izbrisati vrijednost [2] iz ključa [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku. </String> 448 <String Id="Error1403" Overridable="yes" Value="Nije moguće izbrisati vrijednost [2] iz ključa [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
450 <String Id="Error1404" Overridable="yes">Nije moguće izbrisati ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku. </String> 449 <String Id="Error1404" Overridable="yes" Value="Nije moguće izbrisati ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
451 <String Id="Error1405" Overridable="yes">Nije moguće pročitati vrijednost [2] iz ključa [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku. </String> 450 <String Id="Error1405" Overridable="yes" Value="Nije moguće pročitati vrijednost [2] iz ključa [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
452 <String Id="Error1406" Overridable="yes">Nije moguće zapisati vrijednost [2] u ključ [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku.</String> 451 <String Id="Error1406" Overridable="yes" Value="Nije moguće zapisati vrijednost [2] u ključ [3]. {{ Sistemska pogreška [4].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
453 <String Id="Error1407" Overridable="yes">Nije moguće dohvatiti nazive vrijednosti za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku.</String> 452 <String Id="Error1407" Overridable="yes" Value="Nije moguće dohvatiti nazive vrijednosti za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
454 <String Id="Error1408" Overridable="yes">Nije moguće dohvatiti nazive potključeva za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku.</String> 453 <String Id="Error1408" Overridable="yes" Value="Nije moguće dohvatiti nazive potključeva za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
455 <String Id="Error1409" Overridable="yes">Nije moguće pročitati sigurnosne informacije za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku.</String> 454 <String Id="Error1409" Overridable="yes" Value="Nije moguće pročitati sigurnosne informacije za ključ [2]. {{ Sistemska pogreška [3].}} Provjerite imate li potreban pristup tom ključu ili se obratite osoblju za podršku." />
456 <String Id="Error1410" Overridable="yes">Nije moguće povećati slobodan prostor registra. Za instalaciju aplikacije potrebno je najmanje [2] kB slobodnog prostora u registru.</String> 455 <String Id="Error1410" Overridable="yes" Value="Nije moguće povećati slobodan prostor registra. Za instalaciju aplikacije potrebno je najmanje [2] kB slobodnog prostora u registru." />
457 <String Id="Error1500" Overridable="yes">U tijeku je druga instalacija. Morate dovršiti tu instalaciju prije nastavka ove.</String> 456 <String Id="Error1500" Overridable="yes" Value="U tijeku je druga instalacija. Morate dovršiti tu instalaciju prije nastavka ove." />
458 <String Id="Error1501" Overridable="yes">Pogreška prilikom pristupa osiguranim podacima. Provjerite je li Windows Installer pravilno konfiguriran i pokušajte ponoviti instalaciju.</String> 457 <String Id="Error1501" Overridable="yes" Value="Pogreška prilikom pristupa osiguranim podacima. Provjerite je li Windows Installer pravilno konfiguriran i pokušajte ponoviti instalaciju." />
459 <String Id="Error1502" Overridable="yes">Korisnik "[2]" već je započeo instalaciju proizvoda "[3]". Morat će ponovno pokrenuti instalaciju da bi mogao koristiti proizvod. Vaša će se trenutna instalacija sada nastaviti.</String> 458 <String Id="Error1502" Overridable="yes" Value="Korisnik &quot;[2]&quot; već je započeo instalaciju proizvoda &quot;[3]&quot;. Morat će ponovno pokrenuti instalaciju da bi mogao koristiti proizvod. Vaša će se trenutna instalacija sada nastaviti." />
460 <String Id="Error1503" Overridable="yes">Korisnik "[2]" već je započeo instalaciju proizvoda "[3]". Morat će ponovno pokrenuti instalaciju da bi mogao koristiti proizvod.</String> 459 <String Id="Error1503" Overridable="yes" Value="Korisnik &quot;[2]&quot; već je započeo instalaciju proizvoda &quot;[3]&quot;. Morat će ponovno pokrenuti instalaciju da bi mogao koristiti proizvod." />
461 <String Id="Error1601" Overridable="yes">Nema dovoljno prostora na disku -- jedinica: '[2]'; potreban prostor: [3] kB; slobodan prostor: [4] kB. Oslobodite prostor na disku i pokušajte ponovno.</String> 460 <String Id="Error1601" Overridable="yes" Value="Nema dovoljno prostora na disku -- jedinica: '[2]'; potreban prostor: [3] kB; slobodan prostor: [4] kB. Oslobodite prostor na disku i pokušajte ponovno." />
462 <String Id="Error1602" Overridable="yes">Jeste li sigurni da želite odustati?</String> 461 <String Id="Error1602" Overridable="yes" Value="Jeste li sigurni da želite odustati?" />
463 <String Id="Error1603" Overridable="yes">Datoteku [2][3] koristi{ sljedeći proces: naziv: [4], ID: [5], naslov prozora: "[6]"}. Zatvorite tu aplikaciju i pokušajte ponovno.</String> 462 <String Id="Error1603" Overridable="yes" Value="Datoteku [2][3] koristi{ sljedeći proces: naziv: [4], ID: [5], naslov prozora: &quot;[6]&quot;}. Zatvorite tu aplikaciju i pokušajte ponovno." />
464 <String Id="Error1604" Overridable="yes">Proizvod "[2]" već je instaliran te onemogućuje instalaciju ovog proizvoda. Ta dva proizvoda nisu kompatibilna.</String> 463 <String Id="Error1604" Overridable="yes" Value="Proizvod &quot;[2]&quot; već je instaliran te onemogućuje instalaciju ovog proizvoda. Ta dva proizvoda nisu kompatibilna." />
465 <String Id="Error1605" Overridable="yes">Nema dovoljno diskovnog prostora na jedinici "[2]" za nastavak instalacije s omogućenim oporavkom. Potrebno je [3] kB, a dostupno je samo [4] kB. Kliknite "Zanemari" da biste nastavili instalaciju bez spremanja podataka za oporavak, "Pokušaj ponovno" da biste ponovno provjerili količinu slobodnog prostora ili "Odustani" da biste izašli iz instalacije.</String> 464 <String Id="Error1605" Overridable="yes" Value="Nema dovoljno diskovnog prostora na jedinici &quot;[2]&quot; za nastavak instalacije s omogućenim oporavkom. Potrebno je [3] kB, a dostupno je samo [4] kB. Kliknite &quot;Zanemari&quot; da biste nastavili instalaciju bez spremanja podataka za oporavak, &quot;Pokušaj ponovno&quot; da biste ponovno provjerili količinu slobodnog prostora ili &quot;Odustani&quot; da biste izašli iz instalacije." />
466 <String Id="Error1606" Overridable="yes">Nije moguće pristupiti mrežnom mjestu [2].</String> 465 <String Id="Error1606" Overridable="yes" Value="Nije moguće pristupiti mrežnom mjestu [2]." />
467 <String Id="Error1607" Overridable="yes">Prije nastavka instalacije potrebno je zatvoriti sljedeće aplikacije:</String> 466 <String Id="Error1607" Overridable="yes" Value="Prije nastavka instalacije potrebno je zatvoriti sljedeće aplikacije:" />
468 <String Id="Error1608" Overridable="yes">Na računalu nije moguće pronaći prethodno instalirane kompatibilne proizvode za instalaciju ovog proizvoda.</String> 467 <String Id="Error1608" Overridable="yes" Value="Na računalu nije moguće pronaći prethodno instalirane kompatibilne proizvode za instalaciju ovog proizvoda." />
469 <String Id="Error1609" Overridable="yes">Došlo je do pogreške pri primjeni sigurnosnih postavki. [2] nije valjani korisnik ili grupa. To može upućivati na probleme s paketom ili pri povezivanju s kontrolorom domene na mreži. Provjerite mrežnu vezu i kliknite "Pokušaj ponovno" ili "Odustani" da biste prekinuli instalaciju. {{Nije moguće pronaći korisnički SID, sistemska pogreška [3]}}</String> 468 <String Id="Error1609" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške pri primjeni sigurnosnih postavki. [2] nije valjani korisnik ili grupa. To može upućivati na probleme s paketom ili pri povezivanju s kontrolorom domene na mreži. Provjerite mrežnu vezu i kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili &quot;Odustani&quot; da biste prekinuli instalaciju. {{Nije moguće pronaći korisnički SID, sistemska pogreška [3]}}" />
470 <String Id="Error1701" Overridable="yes">Ključ [2] nije valjan. Provjerite jeste li unijeli ispravan ključ.</String> 469 <String Id="Error1701" Overridable="yes" Value="Ključ [2] nije valjan. Provjerite jeste li unijeli ispravan ključ." />
471 <String Id="Error1702" Overridable="yes">Instalacijski program mora ponovno pokrenuti sustav da bi se mogla nastaviti konfiguracija programa [2]. Kliknite "Da" da biste odmah ponovno pokrenuli računalo ili "Ne" ako ga namjeravate naknadno ponovno pokrenuti ručno.</String> 470 <String Id="Error1702" Overridable="yes" Value="Instalacijski program mora ponovno pokrenuti sustav da bi se mogla nastaviti konfiguracija programa [2]. Kliknite &quot;Da&quot; da biste odmah ponovno pokrenuli računalo ili &quot;Ne&quot; ako ga namjeravate naknadno ponovno pokrenuti ručno." />
472 <String Id="Error1703" Overridable="yes">Morate ponovno pokrenuti sustav da bi promjene konfiguracije programa [2] stupile na snagu. Kliknite "Da" da biste odmah ponovno pokrenuli računalo ili "Ne" ako ga planirate ponovno pokrenuti ručno kasnije.</String> 471 <String Id="Error1703" Overridable="yes" Value="Morate ponovno pokrenuti sustav da bi promjene konfiguracije programa [2] stupile na snagu. Kliknite &quot;Da&quot; da biste odmah ponovno pokrenuli računalo ili &quot;Ne&quot; ako ga planirate ponovno pokrenuti ručno kasnije." />
473 <String Id="Error1704" Overridable="yes">Instalacija programa [2] trenutno je obustavljena. Da biste nastavili, morate poništiti promjene koje je napravila instalacija. Želite li poništiti promjene?</String> 472 <String Id="Error1704" Overridable="yes" Value="Instalacija programa [2] trenutno je obustavljena. Da biste nastavili, morate poništiti promjene koje je napravila instalacija. Želite li poništiti promjene?" />
474 <String Id="Error1705" Overridable="yes">U tijeku je prethodna instalacija tog proizvoda. Da biste nastavili, morate poništiti promjene koje je napravila instalacija. Želite li poništiti promjene?</String> 473 <String Id="Error1705" Overridable="yes" Value="U tijeku je prethodna instalacija tog proizvoda. Da biste nastavili, morate poništiti promjene koje je napravila instalacija. Želite li poništiti promjene?" />
475 <String Id="Error1706" Overridable="yes">Nije moguće pronaći instalacijski paket za proizvod [2]. Pokušajte ponovno instalirati pomoću valjane kopije instalacijskog paketa "[3]".</String> 474 <String Id="Error1706" Overridable="yes" Value="Nije moguće pronaći instalacijski paket za proizvod [2]. Pokušajte ponovno instalirati pomoću valjane kopije instalacijskog paketa &quot;[3]&quot;." />
476 <String Id="Error1707" Overridable="yes">Instalacije je uspješno dovršena.</String> 475 <String Id="Error1707" Overridable="yes" Value="Instalacije je uspješno dovršena." />
477 <String Id="Error1708" Overridable="yes">Instalacija nije uspjela.</String> 476 <String Id="Error1708" Overridable="yes" Value="Instalacija nije uspjela." />
478 <String Id="Error1709" Overridable="yes">Proizvod: [2] -- [3]</String> 477 <String Id="Error1709" Overridable="yes" Value="Proizvod: [2] -- [3]" />
479 <String Id="Error1710" Overridable="yes">Računalo možete vratiti u prethodno stanje ili naknadno nastaviti instalaciju. Želite li vratiti prethodno stanje?</String> 478 <String Id="Error1710" Overridable="yes" Value="Računalo možete vratiti u prethodno stanje ili naknadno nastaviti instalaciju. Želite li vratiti prethodno stanje?" />
480 <String Id="Error1711" Overridable="yes">Prilikom pisanja informacija na disk došlo je do pogreške. Provjerite ima li na disku dovoljno slobodnog prostora te kliknite "Pokušaj ponovno" ili "Odustani" da biste zaustavili instalaciju.</String> 479 <String Id="Error1711" Overridable="yes" Value="Prilikom pisanja informacija na disk došlo je do pogreške. Provjerite ima li na disku dovoljno slobodnog prostora te kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili &quot;Odustani&quot; da biste zaustavili instalaciju." />
481 <String Id="Error1712" Overridable="yes">Nije moguće pronaći neke datoteke potrebne za vraćanje računala u prethodno stanje. Vraćanje neće biti moguće.</String> 480 <String Id="Error1712" Overridable="yes" Value="Nije moguće pronaći neke datoteke potrebne za vraćanje računala u prethodno stanje. Vraćanje neće biti moguće." />
482 <String Id="Error1713" Overridable="yes">[2] ne može instalirati jedan od obaveznih proizvoda. Obratite se službi za tehničku podršku. {{Pogreška sustava: [3].}}</String> 481 <String Id="Error1713" Overridable="yes" Value="[2] ne može instalirati jedan od obaveznih proizvoda. Obratite se službi za tehničku podršku. {{Pogreška sustava: [3].}}" />
483 <String Id="Error1714" Overridable="yes">Nije moguće ukloniti stariju verziju programa [2]. Obratite se službi za tehničku podršku. {{Pogreška sustava [3].}}</String> 482 <String Id="Error1714" Overridable="yes" Value="Nije moguće ukloniti stariju verziju programa [2]. Obratite se službi za tehničku podršku. {{Pogreška sustava [3].}}" />
484 <String Id="Error1715" Overridable="yes">Instalirano [2]</String> 483 <String Id="Error1715" Overridable="yes" Value="Instalirano [2]" />
485 <String Id="Error1716" Overridable="yes">Konfigurirano [2]</String> 484 <String Id="Error1716" Overridable="yes" Value="Konfigurirano [2]" />
486 <String Id="Error1717" Overridable="yes">Uklonjeno [2]</String> 485 <String Id="Error1717" Overridable="yes" Value="Uklonjeno [2]" />
487 <String Id="Error1718" Overridable="yes">Datoteka [2] odbačena je zbog pravilnika o digitalnim potpisima.</String> 486 <String Id="Error1718" Overridable="yes" Value="Datoteka [2] odbačena je zbog pravilnika o digitalnim potpisima." />
488 <String Id="Error1719" Overridable="yes">Nije moguće pristupiti servisu Windows Installer Service. Do toga može doći ako je Windows pokrenut u sigurnom načinu rada ili ako Windows Installer nije pravilno instaliran. Za pomoć se obratite osoblju za podršku.</String> 487 <String Id="Error1719" Overridable="yes" Value="Nije moguće pristupiti servisu Windows Installer Service. Do toga može doći ako je Windows pokrenut u sigurnom načinu rada ili ako Windows Installer nije pravilno instaliran. Za pomoć se obratite osoblju za podršku." />
489 <String Id="Error1720" Overridable="yes">Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Nije moguće pokrenuti skriptu potrebnu za dovršetak ove instalacije. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Pogreška skripte [2] prilagođene akcije [3], [4]: [5] redak [6], stupac [7], [8] }}</String> 488 <String Id="Error1720" Overridable="yes" Value="Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Nije moguće pokrenuti skriptu potrebnu za dovršetak ove instalacije. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Pogreška skripte [2] prilagođene akcije [3], [4]: [5] redak [6], stupac [7], [8] }}" />
490 <String Id="Error1721" Overridable="yes">Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Program potreban za dovršetak instalacije nije moguće pokrenuti. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija: [2], mjesto: [3], naredba: [4] }}</String> 489 <String Id="Error1721" Overridable="yes" Value="Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Program potreban za dovršetak instalacije nije moguće pokrenuti. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija: [2], mjesto: [3], naredba: [4] }}" />
491 <String Id="Error1722" Overridable="yes">Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Program pokrenut u sklopu instalacije nije završio na očekivan način. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija [2], mjesto: [3], naredba: [4] }}</String> 490 <String Id="Error1722" Overridable="yes" Value="Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. Program pokrenut u sklopu instalacije nije završio na očekivan način. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija [2], mjesto: [3], naredba: [4] }}" />
492 <String Id="Error1723" Overridable="yes">Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. DLL potreban za dovršetak instalacije nije moguće pokrenuti. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija [2], unos: [3], biblioteka: [4] }}</String> 491 <String Id="Error1723" Overridable="yes" Value="Postoji problem s paketom servisa Windows Installer. DLL potreban za dovršetak instalacije nije moguće pokrenuti. Obratite se osoblju za podršku ili dobavljaču paketa. {{Akcija [2], unos: [3], biblioteka: [4] }}" />
493 <String Id="Error1724" Overridable="yes">Uklanjanje je uspješno dovršeno.</String> 492 <String Id="Error1724" Overridable="yes" Value="Uklanjanje je uspješno dovršeno." />
494 <String Id="Error1725" Overridable="yes">Uklanjanje nije uspjelo.</String> 493 <String Id="Error1725" Overridable="yes" Value="Uklanjanje nije uspjelo." />
495 <String Id="Error1726" Overridable="yes">Oglašavanje je uspješno dovršeno.</String> 494 <String Id="Error1726" Overridable="yes" Value="Oglašavanje je uspješno dovršeno." />
496 <String Id="Error1727" Overridable="yes">Oglašavanje nije uspjelo.</String> 495 <String Id="Error1727" Overridable="yes" Value="Oglašavanje nije uspjelo." />
497 <String Id="Error1728" Overridable="yes">Konfiguracija je uspješno dovršena.</String> 496 <String Id="Error1728" Overridable="yes" Value="Konfiguracija je uspješno dovršena." />
498 <String Id="Error1729" Overridable="yes">Konfiguracija nije uspjela.</String> 497 <String Id="Error1729" Overridable="yes" Value="Konfiguracija nije uspjela." />
499 <String Id="Error1730" Overridable="yes">Da biste uklonili tu aplikaciju, morate biti administrator. Da biste uklonili aplikaciju, prijavite se kao administrator ili se za pomoć obratite službi za tehničku podršku.</String> 498 <String Id="Error1730" Overridable="yes" Value="Da biste uklonili tu aplikaciju, morate biti administrator. Da biste uklonili aplikaciju, prijavite se kao administrator ili se za pomoć obratite službi za tehničku podršku." />
500 <String Id="Error1731" Overridable="yes">Izvorišni instalacijski paket za proizvod [2] nije usklađen s klijentskim paketom. Pokušajte ponovno instalirati pomoću valjane kopije instalacijskog paketa "[3]".</String> 499 <String Id="Error1731" Overridable="yes" Value="Izvorišni instalacijski paket za proizvod [2] nije usklađen s klijentskim paketom. Pokušajte ponovno instalirati pomoću valjane kopije instalacijskog paketa &quot;[3]&quot;." />
501 <String Id="Error1732" Overridable="yes">Da biste dovršili instalaciju programa [2], morate ponovno pokrenuti računalo. Na računalo su trenutno prijavljeni drugi korisnici koji bi mogli izgubiti to na čemu rade ako ponovno pokrenete računalo. Želite li odmah ponovno pokrenuti računalo?</String> 500 <String Id="Error1732" Overridable="yes" Value="Da biste dovršili instalaciju programa [2], morate ponovno pokrenuti računalo. Na računalo su trenutno prijavljeni drugi korisnici koji bi mogli izgubiti to na čemu rade ako ponovno pokrenete računalo. Želite li odmah ponovno pokrenuti računalo?" />
502 <String Id="Error1801" Overridable="yes">Put [2] nije valjan. Navedite valjani put.</String> 501 <String Id="Error1801" Overridable="yes" Value="Put [2] nije valjan. Navedite valjani put." />
503 <String Id="Error1802" Overridable="yes">Nedostatak memorije. Prije ponovnog pokušaja zatvorite druge aplikacije.</String> 502 <String Id="Error1802" Overridable="yes" Value="Nedostatak memorije. Prije ponovnog pokušaja zatvorite druge aplikacije." />
504 <String Id="Error1803" Overridable="yes">Nema diska u pogonu [2]. Umetnite disk i kliknite "Pokušaj ponovno" ili kliknite "Odustani" da biste se vratili na prethodno odabranu jedinicu.</String> 503 <String Id="Error1803" Overridable="yes" Value="Nema diska u pogonu [2]. Umetnite disk i kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili kliknite &quot;Odustani&quot; da biste se vratili na prethodno odabranu jedinicu." />
505 <String Id="Error1804" Overridable="yes">Nema diska u pogonu [2]. Umetnite disk i kliknite "Pokušaj ponovno" ili kliknite "Odustani" da biste se vratili na dijaloški okvir za pregledavanje te odabrali drugu jedinicu.</String> 504 <String Id="Error1804" Overridable="yes" Value="Nema diska u pogonu [2]. Umetnite disk i kliknite &quot;Pokušaj ponovno&quot; ili kliknite &quot;Odustani&quot; da biste se vratili na dijaloški okvir za pregledavanje te odabrali drugu jedinicu." />
506 <String Id="Error1805" Overridable="yes">Mapa [2] ne postoji. Unesite put do postojeće mape.</String> 505 <String Id="Error1805" Overridable="yes" Value="Mapa [2] ne postoji. Unesite put do postojeće mape." />
507 <String Id="Error1806" Overridable="yes">Nemate dovoljno ovlasti za čitanje ove mape.</String> 506 <String Id="Error1806" Overridable="yes" Value="Nemate dovoljno ovlasti za čitanje ove mape." />
508 <String Id="Error1807" Overridable="yes">Nije moguće odrediti valjanu odredišnu mapu za instalaciju.</String> 507 <String Id="Error1807" Overridable="yes" Value="Nije moguće odrediti valjanu odredišnu mapu za instalaciju." />
509 <String Id="Error1901" Overridable="yes">Pogreška pri čitanju iz izvorišne baze podataka za instalaciju: [2].</String> 508 <String Id="Error1901" Overridable="yes" Value="Pogreška pri čitanju iz izvorišne baze podataka za instalaciju: [2]." />
510 <String Id="Error1902" Overridable="yes">Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: preimenovanje datoteke [2] u [3]. Računalo se mora ponovno pokrenuti da bi se operacija dovršila.</String> 509 <String Id="Error1902" Overridable="yes" Value="Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: preimenovanje datoteke [2] u [3]. Računalo se mora ponovno pokrenuti da bi se operacija dovršila." />
511 <String Id="Error1903" Overridable="yes">Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: brisanje datoteke [2]. Računalo se mora ponovno pokrenuti da bi se operacija dovršila.</String> 510 <String Id="Error1903" Overridable="yes" Value="Zakazivanje operacije ponovnog pokretanja: brisanje datoteke [2]. Računalo se mora ponovno pokrenuti da bi se operacija dovršila." />
512 <String Id="Error1904" Overridable="yes">Registracija modula [2] nije uspjela. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 511 <String Id="Error1904" Overridable="yes" Value="Registracija modula [2] nije uspjela. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku." />
513 <String Id="Error1905" Overridable="yes">Poništavanje registracije modula [2] nije uspjelo. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 512 <String Id="Error1905" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije modula [2] nije uspjelo. HRESULT [3]. Obratite se osoblju za podršku." />
514 <String Id="Error1906" Overridable="yes">Predmemoriranje paketa [2] nije uspjelo. Pogreška: [3]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 513 <String Id="Error1906" Overridable="yes" Value="Predmemoriranje paketa [2] nije uspjelo. Pogreška: [3]. Obratite se osoblju za podršku." />
515 <String Id="Error1907" Overridable="yes">Nije moguće registrirati font [2]. Provjerite imate li potrebne dozvole za instalaciju fontove te podržava li sustav taj font.</String> 514 <String Id="Error1907" Overridable="yes" Value="Nije moguće registrirati font [2]. Provjerite imate li potrebne dozvole za instalaciju fontove te podržava li sustav taj font." />
516 <String Id="Error1908" Overridable="yes">Poništavanje registracije fonta [2] nije uspjelo. Provjerite imate li potrebne dozvole za uklanjanje fontova.</String> 515 <String Id="Error1908" Overridable="yes" Value="Poništavanje registracije fonta [2] nije uspjelo. Provjerite imate li potrebne dozvole za uklanjanje fontova." />
517 <String Id="Error1909" Overridable="yes">Stvaranje prečaca [2] nije moguće. Provjerite postoji li odredišna mapa te možete li joj pristupiti.</String> 516 <String Id="Error1909" Overridable="yes" Value="Stvaranje prečaca [2] nije moguće. Provjerite postoji li odredišna mapa te možete li joj pristupiti." />
518 <String Id="Error1910" Overridable="yes">Uklanjanje prečaca [2] nije uspjelo. Provjerite postoji li datoteka prečaca te možete li joj pristupiti.</String> 517 <String Id="Error1910" Overridable="yes" Value="Uklanjanje prečaca [2] nije uspjelo. Provjerite postoji li datoteka prečaca te možete li joj pristupiti." />
519 <String Id="Error1911" Overridable="yes">Nije moguće registrirati biblioteku tipa za datoteku [2]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 518 <String Id="Error1911" Overridable="yes" Value="Nije moguće registrirati biblioteku tipa za datoteku [2]. Obratite se osoblju za podršku." />
520 <String Id="Error1912" Overridable="yes">Nije moguće poništiti registraciju biblioteke tipa za datoteku [2]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 519 <String Id="Error1912" Overridable="yes" Value="Nije moguće poništiti registraciju biblioteke tipa za datoteku [2]. Obratite se osoblju za podršku." />
521 <String Id="Error1913" Overridable="yes">Nije moguće ažurirati ini datoteku [2][3]. Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti.</String> 520 <String Id="Error1913" Overridable="yes" Value="Nije moguće ažurirati ini datoteku [2][3]. Provjerite postoji li datoteka te možete li joj pristupiti." />
522 <String Id="Error1914" Overridable="yes">Nije moguće zakazati zamjenu datoteke [3] datotekom [2] pri ponovnom pokretanju sustava. Provjerite imate li dozvole pisanja za datoteku [3].</String> 521 <String Id="Error1914" Overridable="yes" Value="Nije moguće zakazati zamjenu datoteke [3] datotekom [2] pri ponovnom pokretanju sustava. Provjerite imate li dozvole pisanja za datoteku [3]." />
523 <String Id="Error1915" Overridable="yes">Pogreška pri uklanjanju ODBC upravitelja upravljačkim programima, ODBC pogreška [2]: [3]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 522 <String Id="Error1915" Overridable="yes" Value="Pogreška pri uklanjanju ODBC upravitelja upravljačkim programima, ODBC pogreška [2]: [3]. Obratite se osoblju za podršku." />
524 <String Id="Error1916" Overridable="yes">Pogreška pri instaliranju ODBC upravitelja upravljačkim programima, ODBC pogreška [2]: [3]. Obratite se osoblju za podršku.</String> 523 <String Id="Error1916" Overridable="yes" Value="Pogreška pri instaliranju ODBC upravitelja upravljačkim programima, ODBC pogreška [2]: [3]. Obratite se osoblju za podršku." />
525 <String Id="Error1917" Overridable="yes">Pogreška pri uklanjanju ODBC upravljačkog programa: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za uklanjanje ODBC upravljačkih programa.</String> 524 <String Id="Error1917" Overridable="yes" Value="Pogreška pri uklanjanju ODBC upravljačkog programa: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za uklanjanje ODBC upravljačkih programa." />
526 <String Id="Error1918" Overridable="yes">Pogreška pri instaliranju ODBC upravljačkog programa: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite postoji li datoteka [4] te možete li joj pristupiti.</String> 525 <String Id="Error1918" Overridable="yes" Value="Pogreška pri instaliranju ODBC upravljačkog programa: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite postoji li datoteka [4] te možete li joj pristupiti." />
527 <String Id="Error1919" Overridable="yes">Pogreška pri konfiguriranju ODBC izvora podataka: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite postoji li datoteka [4] te možete li joj pristupiti.</String> 526 <String Id="Error1919" Overridable="yes" Value="Pogreška pri konfiguriranju ODBC izvora podataka: [4], ODBC pogreška [2]: [3]. Provjerite postoji li datoteka [4] te možete li joj pristupiti." />
528 <String Id="Error1920" Overridable="yes">Servis "[2]" ([3]) nije se uspio pokrenuti. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za pokretanje servisa sustava.</String> 527 <String Id="Error1920" Overridable="yes" Value="Servis &quot;[2]&quot; ([3]) nije se uspio pokrenuti. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za pokretanje servisa sustava." />
529 <String Id="Error1921" Overridable="yes">Servis "[2]" ([3]) nije moguće zaustaviti. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za zaustavljanje servisa sustava.</String> 528 <String Id="Error1921" Overridable="yes" Value="Servis &quot;[2]&quot; ([3]) nije moguće zaustaviti. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za zaustavljanje servisa sustava." />
530 <String Id="Error1922" Overridable="yes">Servis "[2]" ([3]) nije moguće izbrisati. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za uklanjanje servisa sustava.</String> 529 <String Id="Error1922" Overridable="yes" Value="Servis &quot;[2]&quot; ([3]) nije moguće izbrisati. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za uklanjanje servisa sustava." />
531 <String Id="Error1923" Overridable="yes">Servis "[2]" ([3]) nije moguće instalirati. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za instalaciju servisa sustava.</String> 530 <String Id="Error1923" Overridable="yes" Value="Servis &quot;[2]&quot; ([3]) nije moguće instalirati. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za instalaciju servisa sustava." />
532 <String Id="Error1924" Overridable="yes">Nije moguće ažurirati varijablu okruženja "[2]". Provjerite imate li dovoljne ovlasti za izmjenu varijabli okruženja.</String> 531 <String Id="Error1924" Overridable="yes" Value="Nije moguće ažurirati varijablu okruženja &quot;[2]&quot;. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za izmjenu varijabli okruženja." />
533 <String Id="Error1925" Overridable="yes">Nemate dovoljno ovlasti da biste dovršili instalaciju za sve korisnike računala. Prijavite se kao administrator, a zatim ponovno pokušajte instalirati.</String> 532 <String Id="Error1925" Overridable="yes" Value="Nemate dovoljno ovlasti da biste dovršili instalaciju za sve korisnike računala. Prijavite se kao administrator, a zatim ponovno pokušajte instalirati." />
534 <String Id="Error1926" Overridable="yes">Nije moguće postaviti zaštitu datoteke za datoteku "[3]". Pogreška: [2]. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za izmjenu sigurnosnih dozvola za tu datoteku.</String> 533 <String Id="Error1926" Overridable="yes" Value="Nije moguće postaviti zaštitu datoteke za datoteku &quot;[3]&quot;. Pogreška: [2]. Provjerite imate li dovoljne ovlasti za izmjenu sigurnosnih dozvola za tu datoteku." />
535 <String Id="Error1927" Overridable="yes">Na ovom računalu nije instalirana komponenta Component Services (COM+ 1.0). Da bi se ova instalacija uspješno dovršila, potrebna je komponenta Component Services. Komponenta Component Services dostupna je u sustavu Windows 2000.</String> 534 <String Id="Error1927" Overridable="yes" Value="Na ovom računalu nije instalirana komponenta Component Services (COM+ 1.0). Da bi se ova instalacija uspješno dovršila, potrebna je komponenta Component Services. Komponenta Component Services dostupna je u sustavu Windows 2000." />
536 <String Id="Error1928" Overridable="yes">Pogreška pri registraciji aplikacije COM+. Dodatne informacije zatražite od osoblja za podršku.</String> 535 <String Id="Error1928" Overridable="yes" Value="Pogreška pri registraciji aplikacije COM+. Dodatne informacije zatražite od osoblja za podršku." />
537 <String Id="Error1929" Overridable="yes">Pogreška pri poništavanju registracije aplikacije COM+. Dodatne informacije zatražite od osoblja za podršku.</String> 536 <String Id="Error1929" Overridable="yes" Value="Pogreška pri poništavanju registracije aplikacije COM+. Dodatne informacije zatražite od osoblja za podršku." />
538 <String Id="Error1930" Overridable="yes">Opis za servis "[2]" ([3]) nije moguće promijeniti.</String> 537 <String Id="Error1930" Overridable="yes" Value="Opis za servis &quot;[2]&quot; ([3]) nije moguće promijeniti." />
539 <String Id="Error1931" Overridable="yes">Servis Windows Installer ne može ažurirati sistemsku datoteku [2] jer je ta datoteka zaštićena u sustavu Windows. Da bi ovaj program ispravno funkcionirao, možda ćete morati ažurirati operacijski sustav. {{Verzija paketa: [3], verzija zaštićena OS-om: [4]}}</String> 538 <String Id="Error1931" Overridable="yes" Value="Servis Windows Installer ne može ažurirati sistemsku datoteku [2] jer je ta datoteka zaštićena u sustavu Windows. Da bi ovaj program ispravno funkcionirao, možda ćete morati ažurirati operacijski sustav. {{Verzija paketa: [3], verzija zaštićena OS-om: [4]}}" />
540 <String Id="Error1932" Overridable="yes">Servis Windows Installer nije uspio ažurirati zaštićenu datoteku sustava Windows [2]. {{Verzija paketa: [3], verzija zaštićena OS-om: [4], SFP pogreška: [5]}}</String> 539 <String Id="Error1932" Overridable="yes" Value="Servis Windows Installer nije uspio ažurirati zaštićenu datoteku sustava Windows [2]. {{Verzija paketa: [3], verzija zaštićena OS-om: [4], SFP pogreška: [5]}}" />
541 <String Id="Error1933" Overridable="yes">Servis Windows Installer ne može ažurirati neke datoteke zaštićene datoteke sustava Windows. {{SFP pogreška: [2]. Popis zaštićenih datoteka:\r\n[3]}}</String> 540 <String Id="Error1933" Overridable="yes" Value="Servis Windows Installer ne može ažurirati neke datoteke zaštićene datoteke sustava Windows. {{SFP pogreška: [2]. Popis zaštićenih datoteka:\r\n[3]}}" />
542 <String Id="Error1934" Overridable="yes">Korisničke instalacije onemogućene su pravilnicima računala.</String> 541 <String Id="Error1934" Overridable="yes" Value="Korisničke instalacije onemogućene su pravilnicima računala." />
543 <String Id="Error1935" Overridable="yes">Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa "[6]". Dodatne informacije potražite u pomoći i podršci. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}</String> 542 <String Id="Error1935" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa &quot;[6]&quot;. Dodatne informacije potražite u pomoći i podršci. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" />
544 <String Id="Error1936" Overridable="yes">Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa "[6]". Sklop nema naziv ključa ili nije potpisan minimalnom duljinom ključa. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}</String> 543 <String Id="Error1936" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa &quot;[6]&quot;. Sklop nema naziv ključa ili nije potpisan minimalnom duljinom ključa. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" />
545 <String Id="Error1937" Overridable="yes">Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa "[6]". Potpis ili katalog nije moguće potvrditi ili nisu valjani. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}</String> 544 <String Id="Error1937" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa &quot;[6]&quot;. Potpis ili katalog nije moguće potvrditi ili nisu valjani. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" />
546 <String Id="Error1938" Overridable="yes">Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa "[6]". Neke module sklopa nije moguće pronaći. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}</String> 545 <String Id="Error1938" Overridable="yes" Value="Došlo je do pogreške prilikom instalacije sklopa &quot;[6]&quot;. Neke module sklopa nije moguće pronaći. HRESULT: [3]. {{sučelje sklopa: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}}" />
547 546
548 <String Id="UITextbytes" Overridable="yes">bajtova</String> 547 <String Id="UITextbytes" Overridable="yes" Value="bajtova" />
549 <String Id="UITextGB" Overridable="yes">GB</String> 548 <String Id="UITextGB" Overridable="yes" Value="GB" />
550 <String Id="UITextKB" Overridable="yes">kB</String> 549 <String Id="UITextKB" Overridable="yes" Value="kB" />
551 <String Id="UITextMB" Overridable="yes">MB</String> 550 <String Id="UITextMB" Overridable="yes" Value="MB" />
552 <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">Nijedan dio značajke neće biti dostupan</String> 551 <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes" Value="Nijedan dio značajke neće biti dostupan" />
553 <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">Značajka će se instalirati po potrebi</String> 552 <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati po potrebi" />
554 <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">Cijela će se značajka instalirati za pokretanje s CD-a</String> 553 <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes" Value="Cijela će se značajka instalirati za pokretanje s CD-a" />
555 <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">Cijela će se značajka instalirati na lokalni tvrdi disk</String> 554 <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes" Value="Cijela će se značajka instalirati na lokalni tvrdi disk" />
556 <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">Cijela će se značajka instalirati za pokretanje s mreže</String> 555 <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes" Value="Cijela će se značajka instalirati za pokretanje s mreže" />
557 <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">Instalirat će se za pokretanje s CD-a</String> 556 <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes" Value="Instalirat će se za pokretanje s CD-a" />
558 <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">Instalirat će se na lokalni tvrdi disk</String> 557 <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes" Value="Instalirat će se na lokalni tvrdi disk" />
559 <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">Instalirat će se za pokretanje s mreže</String> 558 <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes" Value="Instalirat će se za pokretanje s mreže" />
560 <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">Mapa|Nova mapa</String> 559 <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes" Value="Mapa|Nova mapa" />
561 <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">Prikupljanje potrebnih informacija...</String> 560 <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes" Value="Prikupljanje potrebnih informacija..." />
562 <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">Značajka se neće instalirati</String> 561 <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes" Value="Značajka se neće instalirati" />
563 <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">Značajka će se postaviti za instaliranje po potrebi</String> 562 <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes" Value="Značajka će se postaviti za instaliranje po potrebi" />
564 <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">Značajka će se instalirati za pokretanje s CD-a</String> 563 <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati za pokretanje s CD-a" />
565 <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">Značajka će se instalirati na lokalni tvrdi disk</String> 564 <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati na lokalni tvrdi disk" />
566 <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">Značajka će se instalirati za pokretanje s mreže</String> 565 <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati za pokretanje s mreže" />
567 <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">Značajka više neće biti dostupna</String> 566 <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes" Value="Značajka više neće biti dostupna" />
568 <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">Značajka će se instalirati po potrebi</String> 567 <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati po potrebi" />
569 <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">Značajka će biti dostupna za pokretanje s CD-a</String> 568 <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes" Value="Značajka će biti dostupna za pokretanje s CD-a" />
570 <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">Značajka će se instalirati na lokalni tvrdi disk</String> 569 <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes" Value="Značajka će se instalirati na lokalni tvrdi disk" />
571 <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">Značajka će biti dostupna za pokretanje s mreže</String> 570 <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes" Value="Značajka će biti dostupna za pokretanje s mreže" />
572 <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">Značajka će se potpuno deinstalirati i nećete je moći pokrenuti s CD-a</String> 571 <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes" Value="Značajka će se potpuno deinstalirati i nećete je moći pokrenuti s CD-a" />
573 <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">Stanje instalacije značajke promijenit će se s pokretanja s CD-a na instalaciju po potrebi</String> 572 <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes" Value="Stanje instalacije značajke promijenit će se s pokretanja s CD-a na instalaciju po potrebi" />
574 <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">Značajka će se i dalje pokretati s CD-a</String> 573 <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes" Value="Značajka će se i dalje pokretati s CD-a" />
575 <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s CD-a u instalaciju na lokalnom tvrdom disku</String> 574 <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes" Value="Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s CD-a u instalaciju na lokalnom tvrdom disku" />
576 <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">Ta značajka oslobađa [1] na tvrdom disku.</String> 575 <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes" Value="Ta značajka oslobađa [1] na tvrdom disku." />
577 <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">Za tu je značajku potrebno [1] na tvrdom disku.</String> 576 <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes" Value="Za tu je značajku potrebno [1] na tvrdom disku." />
578 <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">Izračunavanje potrošnje memorijskog prostora za tu značajku...</String> 577 <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes" Value="Izračunavanje potrošnje memorijskog prostora za tu značajku..." />
579 <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">Značajka će biti potpuno uklonjena</String> 578 <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes" Value="Značajka će biti potpuno uklonjena" />
580 <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">Značajka će se ukloniti s lokalnog tvrdog diska, ali će se postaviti na instalaciju po potrebi</String> 579 <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes" Value="Značajka će se ukloniti s lokalnog tvrdog diska, ali će se postaviti na instalaciju po potrebi" />
581 <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">Značajka će se ukloniti s lokalnog tvrdog diska, ali će i dalje biti dostupna za pokretanje s CD-a</String> 580 <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes" Value="Značajka će se ukloniti s lokalnog tvrdog diska, ali će i dalje biti dostupna za pokretanje s CD-a" />
582 <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">Značajka će ostati na lokalnom tvrdom disku</String> 581 <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes" Value="Značajka će ostati na lokalnom tvrdom disku" />
583 <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">Značajka će biti uklonjena s lokalnog tvrdog diska, ali će i dalje biti dostupna za pokretanje s mreže</String> 582 <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes" Value="Značajka će biti uklonjena s lokalnog tvrdog diska, ali će i dalje biti dostupna za pokretanje s mreže" />
584 <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">Značajka će se potpuno deinstalirati i nećete je moći pokrenuti s mreže</String> 583 <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes" Value="Značajka će se potpuno deinstalirati i nećete je moći pokrenuti s mreže" />
585 <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s mreže u instalaciju po potrebi</String> 584 <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes" Value="Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s mreže u instalaciju po potrebi" />
586 <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s mreže u instalaciju na lokalnom tvrdom disku</String> 585 <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes" Value="Stanje instalacije značajke promijenit će se iz pokretanja s mreže u instalaciju na lokalnom tvrdom disku" />
587 <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">Značajka će se i dalje pokretati s mreže</String> 586 <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes" Value="Značajka će se i dalje pokretati s mreže" />
588 <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">Značajka oslobađa [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Podznačajke oslobađaju [4] na tvrdom disku.</String> 587 <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes" Value="Značajka oslobađa [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Podznačajke oslobađaju [4] na tvrdom disku." />
589 <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">Značajka oslobađa [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Za podznačajke je potrebno [4] na tvrdom disku.</String> 588 <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes" Value="Značajka oslobađa [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Za podznačajke je potrebno [4] na tvrdom disku." />
590 <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">Za značajku je potrebno [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Podznačajke oslobađaju [4] na tvrdom disku.</String> 589 <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes" Value="Za značajku je potrebno [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Podznačajke oslobađaju [4] na tvrdom disku." />
591 <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">Za značajku je potrebno [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Za podznačajke je potrebno [4] na tvrdom disku.</String> 590 <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes" Value="Za značajku je potrebno [1] na tvrdom disku. Odabrane podznačajke: [2] od [3]. Za podznačajke je potrebno [4] na tvrdom disku." />
592 <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">Preostalo vrijeme: {[1] min }{[2] s}</String> 591 <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes" Value="Preostalo vrijeme: {[1] min }{[2] s}" />
593 <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">Slobodno</String> 592 <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes" Value="Slobodno" />
594 <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">Razlika</String> 593 <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes" Value="Razlika" />
595 <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">Potrebno</String> 594 <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes" Value="Potrebno" />
596 <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">Veličina diska</String> 595 <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes" Value="Veličina diska" />
597 <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">Jedinica</String> 596 <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes" Value="Jedinica" />
598</WixLocalization> 597</WixLocalization>