diff options
author | Rob Mensching <rob@firegiant.com> | 2022-10-25 11:20:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Rob Mensching <rob@firegiant.com> | 2022-10-31 10:57:14 -0700 |
commit | 033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab (patch) | |
tree | 7feb7700b4bca1c0cff5bdb85af5e2d543e226c2 /src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl | |
parent | 217182f85fa737d20fb5846f395cabfa599bf1c6 (diff) | |
download | wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.gz wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.bz2 wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.zip |
Loc files were still using inner text, stop doing that
Fixes 6970
Diffstat (limited to 'src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl')
-rw-r--r-- | src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl | 1187 |
1 files changed, 593 insertions, 594 deletions
diff --git a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl index 671d4319..d27f226e 100644 --- a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl +++ b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_uk-UA.wxl | |||
@@ -1,598 +1,597 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> |
2 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> | ||
3 | 2 | ||
4 | 3 | ||
5 | <WixLocalization Culture="uk-ua" Codepage="1251" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> | 4 | <WixLocalization Culture="uk-ua" Codepage="1251" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> |
6 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes">&Назад</String> | 5 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes" Value="&Назад" /> |
7 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes">&Далі</String> | 6 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes" Value="&Далі" /> |
8 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes">Скасувати</String> | 7 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes" Value="Скасувати" /> |
9 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">&Готово</String> | 8 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes" Value="&Готово" /> |
10 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">&Повторити</String> | 9 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes" Value="&Повторити" /> |
11 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">&Пропустити</String> | 10 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes" Value="&Пропустити" /> |
12 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes">&Так</String> | 11 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes" Value="&Так" /> |
13 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes">&Ні</String> | 12 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes" Value="&Ні" /> |
14 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes">ОК</String> | 13 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes" Value="ОК" /> |
15 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">&Друк</String> | 14 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes" Value="&Друк" /> |
16 | 15 | ||
17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 16 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Ознайомтеся з ліцензійною угодою для програми [ProductName]</String> | 18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Ознайомтеся з ліцензійною угодою для програми [ProductName]" /> |
20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">Я &приймаю умови ліцензійної угоди</String> | 19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="Я &приймаю умови ліцензійної угоди" /> |
21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">Щоб інсталювати продукт із параметрами за промовчанням для всіх користувачів, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб змінити параметри інсталяції, натисніть кнопку "Додатково".</String> | 20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes" Value="Щоб інсталювати продукт із параметрами за промовчанням для всіх користувачів, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб змінити параметри інсталяції, натисніть кнопку "Додатково"." /> |
22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">Щоб інсталювати продукт із параметрами за промовчанням для всіх користувачів, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб змінити параметри інсталяції, натисніть кнопку "Додатково".</String> | 21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes" Value="Щоб інсталювати продукт із параметрами за промовчанням для всіх користувачів, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб змінити параметри інсталяції, натисніть кнопку "Додатково"." /> |
23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&Інсталювати</String> | 22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Інсталювати" /> |
24 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">Д&одатково</String> | 23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes" Value="Д&одатково" /> |
25 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">8</String> | 24 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes" Value="8" /> |
26 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String> | 25 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes" Value="12" /> |
27 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String> | 26 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes" Value="9" /> |
28 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">8</String> | 27 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes" Value="8" /> |
29 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String> | 28 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes" Value="Tahoma" /> |
30 | 29 | ||
31 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 30 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
32 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">&Область пошуку:</String> | 31 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes" Value="&Область пошуку:" /> |
33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String> | 32 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Up" /> |
34 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">Перейти на рівень вгору</String> | 33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes" Value="Перейти на рівень вгору" /> |
35 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String> | 34 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_New" /> |
36 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">Створення нової папки</String> | 35 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes" Value="Створення нової папки" /> |
37 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">&Ім’я папки:</String> | 36 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes" Value="&Ім’я папки:" /> |
38 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 37 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
39 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">Перехід до папки призначення</String> | 38 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes" Value="Перехід до папки призначення" /> |
40 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Змінення папки призначення</String> | 39 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Змінення папки призначення" /> |
41 | 40 | ||
42 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 41 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
43 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">Справді скасувати інсталяцію програми [ProductName]?</String> | 42 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes" Value="Справді скасувати інсталяцію програми [ProductName]?" /> |
44 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 43 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
45 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">Піктограма відомостей</String> | 44 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Піктограма відомостей" /> |
46 | 45 | ||
47 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 46 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
48 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">Дерево вибору</String> | 47 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes" Value="Дерево вибору" /> |
49 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">О&гляд...</String> | 48 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes" Value="О&гляд..." /> |
50 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">&Скидання</String> | 49 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes" Value="&Скидання" /> |
51 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">Використання &дискового простору</String> | 50 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes" Value="Використання &дискового простору" /> |
52 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 51 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
53 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">Спосіб інсталяції компонентів можна змінити, клацаючи піктограми в дереві нижче.</String> | 52 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes" Value="Спосіб інсталяції компонентів можна змінити, клацаючи піктограми в дереві нижче." /> |
54 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">Виберіть спосіб інсталяції компонентів.</String> | 53 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Виберіть спосіб інсталяції компонентів." /> |
55 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Вибіркова інсталяція</String> | 54 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Вибіркова інсталяція" /> |
56 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String> | 55 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription" /> |
57 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String> | 56 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize" /> |
58 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String> | 57 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation" /> |
59 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">Папка:</String> | 58 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes" Value="Папка:" /> |
60 | 59 | ||
61 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 60 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
62 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 61 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
63 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інші диски призначення.</String> | 62 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes" Value="У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інші диски призначення." /> |
64 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">Дисковий простір, необхідний для інсталяції вибраних компонентів.</String> | 63 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes" Value="Дисковий простір, необхідний для інсталяції вибраних компонентів." /> |
65 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Вимоги до дискового простору</String> | 64 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Вимоги до дискового простору" /> |
66 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 65 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
67 | 66 | ||
68 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 67 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
69 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">Інформаційний текст</String> | 68 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes" Value="Інформаційний текст" /> |
70 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 69 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
71 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">Піктограма відомостей</String> | 70 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes" Value="Піктограма відомостей" /> |
72 | 71 | ||
73 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 72 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
74 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 73 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
75 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції.</String> | 74 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes" Value="Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції." /> |
76 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] завершено</String> | 75 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] завершено" /> |
77 | 76 | ||
78 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 77 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
79 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 78 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
80 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] завершено передчасно</String> | 79 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] завершено передчасно" /> |
81 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] передчасно завершено через помилку. Систему не змінено. Щоб продовжити інсталяцію пізніше, знову запустіть майстер інсталяції.</String> | 80 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes" Value="Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] передчасно завершено через помилку. Систему не змінено. Щоб продовжити інсталяцію пізніше, знову запустіть майстер інсталяції." /> |
82 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції.</String> | 81 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes" Value="Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції." /> |
83 | 82 | ||
84 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 83 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
85 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">Компоненти продукту</String> | 84 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes" Value="Компоненти продукту" /> |
86 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 85 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
87 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">Виберіть спосіб інсталяції компонентів.</String> | 86 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes" Value="Виберіть спосіб інсталяції компонентів." /> |
88 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Компоненти продукту</String> | 87 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Компоненти продукту" /> |
89 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String> | 88 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemDescription" /> |
90 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String> | 89 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemSize" /> |
91 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">&Інсталювати</String> | 90 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Інсталювати" /> |
92 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">&Змінити</String> | 91 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes" Value="&Змінити" /> |
93 | 92 | ||
94 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 93 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
95 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">Ви&хід</String> | 94 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes" Value="Ви&хід" /> |
96 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 95 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
97 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">Наведені нижче застосунки використовують файли, які підлягають оновленню під час цієї інсталяції. Закривши ці застосунки, натисніть кнопку "&Повторити", щоб продовжити інсталяцію, або кнопку "Закрити", щоб припинити її.</String> | 96 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes" Value="Наведені нижче застосунки використовують файли, які підлягають оновленню під час цієї інсталяції. Закривши ці застосунки, натисніть кнопку "&Повторити", щоб продовжити інсталяцію, або кнопку "Закрити", щоб припинити її." /> |
98 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">Деякі файли, що підлягають оновленню, зараз використовуються.</String> | 97 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="Деякі файли, що підлягають оновленню, зараз використовуються." /> |
99 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Файли, які використовуються</String> | 98 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Файли, які використовуються" /> |
100 | 99 | ||
101 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 100 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
102 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">&Змінити...</String> | 101 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes" Value="&Змінити..." /> |
103 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Папка призначення</String> | 102 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Папка призначення" /> |
104 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">Для інсталяції в папку за промовчанням натисніть кнопку "Далі"; щоб вибрати іншу папку, натисніть кнопку "Змінити".</String> | 103 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes" Value="Для інсталяції в папку за промовчанням натисніть кнопку "Далі"; щоб вибрати іншу папку, натисніть кнопку "Змінити"." /> |
105 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 104 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
106 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">Папка для інсталяції програми [ProductName]:</String> | 105 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="Папка для інсталяції програми [ProductName]:" /> |
107 | 106 | ||
108 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 107 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
109 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 108 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
110 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">Вибір типу й папки для інсталяції</String> | 109 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Вибір типу й папки для інсталяції" /> |
111 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Тип інсталяції</String> | 110 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Тип інсталяції" /> |
112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Інсталювати &лише для себе ([LogonUser])</String> | 111 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Інсталювати &лише для себе ([LogonUser])" /> |
113 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] буде інстальовано в папку на рівні користувача; доступ буде можливий лише з вашого облікового запису користувача. Права локального адміністратора не потрібні.</String> | 112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] буде інстальовано в папку на рівні користувача; доступ буде можливий лише з вашого облікового запису користувача. Права локального адміністратора не потрібні." /> |
114 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] не підтримує інсталяції на рівні користувача.</String> | 113 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] не підтримує інсталяції на рівні користувача." /> |
115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Інсталювати для всіх користувачів цього &комп’ютера</String> | 114 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Інсталювати для всіх користувачів цього &комп’ютера" /> |
116 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">[ProductName] буде інстальовано в папку за промовчанням на рівні комп’ютера; доступ буде можливий для всіх користувачів. Папку за промовчанням для інсталяції можна змінити. Вам необхідні права локального адміністратора.</String> | 115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] буде інстальовано в папку за промовчанням на рівні комп’ютера; доступ буде можливий для всіх користувачів. Папку за промовчанням для інсталяції можна змінити. Вам необхідні права локального адміністратора." /> |
117 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">&Папка для інсталяції:</String> | 116 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="&Папка для інсталяції:" /> |
118 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">&Змінити...</String> | 117 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes" Value="&Змінити..." /> |
119 | 118 | ||
120 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 119 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
121 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">Каталог для інсталяції має міститися на локальному жорсткому диску.</String> | 120 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes" Value="Каталог для інсталяції має міститися на локальному жорсткому диску." /> |
122 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 121 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
123 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">Піктограма відомостей</String> | 122 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Піктограма відомостей" /> |
124 | 123 | ||
125 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 124 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
126 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">Я &приймаю умови ліцензійної угоди</String> | 125 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="Я &приймаю умови ліцензійної угоди" /> |
127 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 126 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
128 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">Уважно прочитайте наведену нижче ліцензійну угоду</String> | 127 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes" Value="Уважно прочитайте наведену нижче ліцензійну угоду" /> |
129 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Ліцензійна угода</String> | 128 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Ліцензійна угода" /> |
130 | 129 | ||
131 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 130 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">&Змінити</String> | 131 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes" Value="&Змінити" /> |
133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">Змінити інсталяцію</String> | 132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Змінити інсталяцію" /> |
134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">Відно&вити</String> | 133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes" Value="Відно&вити" /> |
135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">Відновити інсталяцію</String> | 134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Відновити інсталяцію" /> |
136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">&Видалити</String> | 135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes" Value="&Видалити" /> |
137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">Видалити інсталяцію</String> | 136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Видалити інсталяцію" /> |
138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">Виберіть операцію, яку потрібно виконати.</String> | 138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Виберіть операцію, яку потрібно виконати." /> |
140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Змінити, відновити або видалити інсталяцію</String> | 139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Змінити, відновити або видалити інсталяцію" /> |
141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">Дає змогу змінити спосіб інсталяції компонентів.</String> | 140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Дає змогу змінити спосіб інсталяції компонентів." /> |
142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">Для програми [ProductName] немає компонентів, які можна вибрати окремо.</String> | 141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes" Value="Для програми [ProductName] немає компонентів, які можна вибрати окремо." /> |
143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">Видаляє [ProductName] з комп’ютера.</String> | 142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Видаляє [ProductName] з комп’ютера." /> |
144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">Не можна видалити програму [ProductName].</String> | 143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes" Value="Не можна видалити програму [ProductName]." /> |
145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">Виправляє помилки останньої інсталяції, відновлюючи втрачені або пошкоджені файли, ярлики й записи реєстру.</String> | 144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Виправляє помилки останньої інсталяції, відновлюючи втрачені або пошкоджені файли, ярлики й записи реєстру." /> |
146 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">Не можна відновити програму [ProductName].</String> | 145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes" Value="Не можна відновити програму [ProductName]." /> |
147 | 146 | ||
148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 147 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Майстер інсталяції дає змогу змінити спосіб інсталяції компонентів програми [ProductName] на комп’ютері або видалити цю програму. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Майстер інсталяції дає змогу змінити спосіб інсталяції компонентів програми [ProductName] на комп’ютері або видалити цю програму. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
151 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]</String> | 150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]" /> |
152 | 151 | ||
153 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 152 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
154 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 153 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
155 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">Наведені нижче застосунки використовують файли, які підлягають оновленню під час цієї інсталяції. Можна дозволити майстру інсталяції закрити та спробувати перезапустити їх або перезавантажити комп’ютер пізніше.</String> | 154 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes" Value="Наведені нижче застосунки використовують файли, які підлягають оновленню під час цієї інсталяції. Можна дозволити майстру інсталяції закрити та спробувати перезапустити їх або перезавантажити комп’ютер пізніше." /> |
156 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">Деякі файли, що підлягають оновленню, зараз використовуються.</String> | 155 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="Деякі файли, що підлягають оновленню, зараз використовуються." /> |
157 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Файли, які використовуються</String> | 156 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Файли, які використовуються" /> |
158 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">&Закрийте ці застосунки та спробуйте їх перезапустити.</String> | 157 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes" Value="&Закрийте ці застосунки та спробуйте їх перезапустити." /> |
159 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">&Не закривати застосунки. Потрібно буде перезавантажити комп’ютер.</String> | 158 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes" Value="&Не закривати застосунки. Потрібно буде перезавантажити комп’ютер." /> |
160 | 159 | ||
161 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 160 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
162 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 161 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
163 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інший диск призначення.</String> | 162 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes" Value="У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інший диск призначення." /> |
164 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">Обсяг, необхідний для інсталяції, перевищує обсяг вільного дискового простору.</String> | 163 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="Обсяг, необхідний для інсталяції, перевищує обсяг вільного дискового простору." /> |
165 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Бракує дискового простору</String> | 164 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Бракує дискового простору" /> |
166 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 165 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
167 | 166 | ||
168 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 167 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 168 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інший диск призначення.</String> | 169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes" Value="У виділених томах бракує дискового простору для інсталяції вибраних компонентів. Можна видалити з виділених томів кілька файлів, інсталювати менше компонентів або вибрати інший диск призначення." /> |
171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">Обсяг, необхідний для інсталяції, перевищує обсяг вільного дискового простору.</String> | 170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="Обсяг, необхідний для інсталяції, перевищує обсяг вільного дискового простору." /> |
172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Бракує дискового простору</String> | 171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Бракує дискового простору" /> |
173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
174 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">Інший варіант – вимкнути в інсталяторі функцію відкочування. У такому разі інсталятор не зможе відновити вихідний стан комп’ютера після переривання процесу інсталяції. Щоб погодитися на цей ризик і вимкнути функцію відкочування, натисніть кнопку "Так".</String> | 173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes" Value="Інший варіант – вимкнути в інсталяторі функцію відкочування. У такому разі інсталятор не зможе відновити вихідний стан комп’ютера після переривання процесу інсталяції. Щоб погодитися на цей ризик і вимкнути функцію відкочування, натисніть кнопку "Так"." /> |
175 | 174 | ||
176 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 175 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
177 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 176 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
178 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">Зачекайте: майстер готується до інсталяції.</String> | 177 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes" Value="Зачекайте: майстер готується до інсталяції." /> |
179 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]</String> | 178 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]" /> |
180 | 179 | ||
181 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 180 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
182 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 181 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
183 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">Зачекайте: майстер виконує інсталяцію програми [ProductName].</String> | 182 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes" Value="Зачекайте: майстер виконує інсталяцію програми [ProductName]." /> |
184 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Триває інсталяція програми [ProductName]</String> | 183 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Триває інсталяція програми [ProductName]" /> |
185 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">Зачекайте: майстер інсталяції змінює програму [ProductName].</String> | 184 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes" Value="Зачекайте: майстер інсталяції змінює програму [ProductName]." /> |
186 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Змінення програми [ProductName]</String> | 185 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Змінення програми [ProductName]" /> |
187 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">Зачекайте: майстер інсталяції відновлює програму [ProductName].</String> | 186 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes" Value="Зачекайте: майстер інсталяції відновлює програму [ProductName]." /> |
188 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Відновлення програми [ProductName]</String> | 187 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Відновлення програми [ProductName]" /> |
189 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">Зачекайте: майстер інсталяції видаляє програму [ProductName].</String> | 188 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes" Value="Зачекайте: майстер інсталяції видаляє програму [ProductName]." /> |
190 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Видалення програми [ProductName]</String> | 189 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Видалення програми [ProductName]" /> |
191 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">Зачекайте, доки майстер інсталяції оновить програму [ProductName].</String> | 190 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes" Value="Зачекайте, доки майстер інсталяції оновить програму [ProductName]." /> |
192 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Оновлення програми [ProductName]</String> | 191 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Оновлення програми [ProductName]" /> |
193 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">Перебіг виконання</String> | 192 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes" Value="Перебіг виконання" /> |
194 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">Стан:</String> | 193 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes" Value="Стан:" /> |
195 | 194 | ||
196 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 195 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
197 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">&Інсталювати</String> | 196 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Інсталювати" /> |
198 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 197 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
199 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">Майстер завершить інсталяцію програми [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 198 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Майстер завершить інсталяцію програми [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
200 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Відновлення роботи майстра інсталяції програми [ProductName]</String> | 199 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Відновлення роботи майстра інсталяції програми [ProductName]" /> |
201 | 200 | ||
202 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 201 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">&Звичайна</String> | 202 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes" Value="&Звичайна" /> |
204 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">Звичайна інсталяція</String> | 203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Звичайна інсталяція" /> |
205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">&Вибіркова</String> | 204 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes" Value="&Вибіркова" /> |
206 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">Вибіркова інсталяція</String> | 205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Вибіркова інсталяція" /> |
207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">&Повна</String> | 206 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes" Value="&Повна" /> |
208 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">Повна інсталяція</String> | 207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Повна інсталяція" /> |
209 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 208 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
210 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Вибір типу інсталяції</String> | 209 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Вибір типу інсталяції" /> |
211 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">Виберіть потрібний тип інсталяції</String> | 210 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Виберіть потрібний тип інсталяції" /> |
212 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">Інсталяція найпоширеніших компонентів програми (рекомендовано для більшості користувачів).</String> | 211 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes" Value="Інсталяція найпоширеніших компонентів програми (рекомендовано для більшості користувачів)." /> |
213 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">Можливість вибрати компоненти програми та місце їх інсталяції (рекомендовано для досвідчених користувачів).</String> | 212 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes" Value="Можливість вибрати компоненти програми та місце їх інсталяції (рекомендовано для досвідчених користувачів)." /> |
214 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">Інсталяція усіх програмних компонентів (найбільші вимоги до дискового простору).</String> | 213 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes" Value="Інсталяція усіх програмних компонентів (найбільші вимоги до дискового простору)." /> |
215 | 214 | ||
216 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 215 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
217 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 216 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
218 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] перервано</String> | 217 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Роботу майстра інсталяції програми [ProductName] перервано" /> |
219 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">Інсталяцію програми [ProductName] було перервано. Систему не змінено. Щоб інсталювати цю програму пізніше, знову запустіть процес інсталяції.</String> | 218 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes" Value="Інсталяцію програми [ProductName] було перервано. Систему не змінено. Щоб інсталювати цю програму пізніше, знову запустіть процес інсталяції." /> |
220 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції.</String> | 219 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes" Value="Натисніть кнопку "Готово", щоб закрити майстер інсталяції." /> |
221 | 220 | ||
222 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 221 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
223 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 222 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">&Інсталювати</String> | 223 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Інсталювати" /> |
225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">Щоб розпочати інсталяцію, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes" Value="Щоб розпочати інсталяцію, натисніть кнопку "Інсталювати". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
226 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Усе готово до інсталяції програми [ProductName]</String> | 225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Усе готово до інсталяції програми [ProductName]" /> |
227 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">&Змінити</String> | 226 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes" Value="&Змінити" /> |
228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">Щоб розпочати інсталяцію, натисніть кнопку "Змінити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 227 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Щоб розпочати інсталяцію, натисніть кнопку "Змінити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
229 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Усе готово до змінення програми [ProductName]</String> | 228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Усе готово до змінення програми [ProductName]" /> |
230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">Відно&вити</String> | 229 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes" Value="Відно&вити" /> |
231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">Щоб відновити інсталяцію програми [ProductName], натисніть кнопку "Відновити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Щоб відновити інсталяцію програми [ProductName], натисніть кнопку "Відновити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
232 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Усе готово до відновлення програми [ProductName]</String> | 231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Усе готово до відновлення програми [ProductName]" /> |
233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">&Видалити</String> | 232 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes" Value="&Видалити" /> |
234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">Щоб видалити програму [ProductName] з цього комп’ютера, натисніть кнопку "Видалити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Щоб видалити програму [ProductName] з цього комп’ютера, натисніть кнопку "Видалити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
235 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Усе готово до видалення програми [ProductName]</String> | 234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Усе готово до видалення програми [ProductName]" /> |
236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">&Оновити</String> | 235 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&Оновити" /> |
237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">Щоб оновити програму [ProductName] зі свого комп’ютера, натисніть кнопку "Оновити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes" Value="Щоб оновити програму [ProductName] зі свого комп’ютера, натисніть кнопку "Оновити". Щоб перевірити або змінити будь-які настройки інсталяції, натисніть кнопку "Назад". Щоб закрити майстер, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
238 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Усе готово до оновлення програми [ProductName]</String> | 237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Усе готово до оновлення програми [ProductName]" /> |
239 | 238 | ||
240 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 239 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
241 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">&Повернутися</String> | 240 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes" Value="&Повернутися" /> |
242 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">Зачекайте, доки інсталятор визначить вимоги до вільного дискового простору.</String> | 241 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes" Value="Зачекайте, доки інсталятор визначить вимоги до вільного дискового простору." /> |
243 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String> | 242 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Exclam" /> |
244 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">Піктограма знаку оклику</String> | 243 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Піктограма знаку оклику" /> |
245 | 244 | ||
246 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 245 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
247 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 246 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
248 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">Майстер інсталює програму [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 247 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Майстер інсталює програму [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
249 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">Майстер інсталяції оновить програму [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 248 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes" Value="Майстер інсталяції оновить програму [ProductName] на комп’ютері. Для продовження натисніть кнопку "Далі". Щоб закрити майстер інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
250 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]</String> | 249 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Вас вітає майстер інсталяції програми [ProductName]" /> |
251 | 250 | ||
252 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Інсталяція програми [ProductName]</String> | 251 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Інсталяція програми [ProductName]" /> |
253 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 252 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
254 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">Я &приймаю умови ліцензійної угоди</String> | 253 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="Я &приймаю умови ліцензійної угоди" /> |
255 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&Інсталювати</String> | 254 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Інсталювати" /> |
256 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">&Оновити</String> | 255 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&Оновити" /> |
257 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Ознайомтеся з ліцензійною угодою для програми [ProductName]</String> | 256 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Ознайомтеся з ліцензійною угодою для програми [ProductName]" /> |
258 | 257 | ||
259 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">Перевірка інсталяції</String> | 258 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes" Value="Перевірка інсталяції" /> |
260 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">Копіювання нових файлів</String> | 259 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes" Value="Копіювання нових файлів" /> |
261 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]</String> | 260 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]" /> |
262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">Копіювання файлів мережної інсталяції</String> | 261 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes" Value="Копіювання файлів мережної інсталяції" /> |
263 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]</String> | 262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]" /> |
264 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">Обчислення потрібного дискового простору</String> | 263 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes" Value="Обчислення потрібного дискового простору" /> |
265 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">Обчислення потрібного дискового простору</String> | 264 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes" Value="Обчислення потрібного дискового простору" /> |
266 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">Обчислення потрібного дискового простору</String> | 265 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes" Value="Обчислення потрібного дискового простору" /> |
267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">Створення ярликів</String> | 266 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes" Value="Створення ярликів" /> |
268 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">Ярлик: [1]</String> | 267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Ярлик: [1]" /> |
269 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">Публікація придатних компонентів</String> | 268 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes" Value="Публікація придатних компонентів" /> |
270 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор компонента: [1], кваліфікатор: [2]</String> | 269 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор компонента: [1], кваліфікатор: [2]" /> |
271 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">Публікація функцій продукту</String> | 270 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes" Value="Публікація функцій продукту" /> |
272 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Функція: [1]</String> | 271 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Функція: [1]" /> |
273 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">Публікація відомостей про продукт</String> | 272 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes" Value="Публікація відомостей про продукт" /> |
274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">Реєстрація серверів класів</String> | 273 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes" Value="Реєстрація серверів класів" /> |
275 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор класу: [1]</String> | 274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор класу: [1]" /> |
276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">Реєстрація серверів розширень</String> | 275 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="Реєстрація серверів розширень" /> |
277 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Розширення: [1]</String> | 276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Розширення: [1]" /> |
278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">Реєстрація відомостей про файли MIME</String> | 277 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="Реєстрація відомостей про файли MIME" /> |
279 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Тип вмісту MIME: [1], розширення: [2]</String> | 278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Тип вмісту MIME: [1], розширення: [2]" /> |
280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">Реєстрація ідентифікаторів програми</String> | 279 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="Реєстрація ідентифікаторів програми" /> |
281 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор програми: [1]</String> | 280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор програми: [1]" /> |
282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">Виділення місця в реєстрі</String> | 281 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes" Value="Виділення місця в реєстрі" /> |
283 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">Вільне місце: [1]</String> | 282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes" Value="Вільне місце: [1]" /> |
284 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">Пошук інстальованих застосунків</String> | 283 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes" Value="Пошук інстальованих застосунків" /> |
285 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">Властивість: [1]. Підпис: [2]</String> | 284 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes" Value="Властивість: [1]. Підпис: [2]" /> |
286 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">Зв’язування виконуваних файлів</String> | 285 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes" Value="Зв’язування виконуваних файлів" /> |
287 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">Файл: [1]</String> | 286 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1]" /> |
288 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">Пошук відповідних програмних продуктів</String> | 287 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes" Value="Пошук відповідних програмних продуктів" /> |
289 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">Створення папок</String> | 288 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes" Value="Створення папок" /> |
290 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">Папка: [1]</String> | 289 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Папка: [1]" /> |
291 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">Видалення служб</String> | 290 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes" Value="Видалення служб" /> |
292 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">Служба: [1]</String> | 291 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Служба: [1]" /> |
293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">Створення копій файлів</String> | 292 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="Створення копій файлів" /> |
294 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]</String> | 293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]" /> |
295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">Пошук пов’язаних застосунків</String> | 294 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes" Value="Пошук пов’язаних застосунків" /> |
296 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">Знайдено застосунок: [1]</String> | 295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes" Value="Знайдено застосунок: [1]" /> |
297 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">Інсталяція компонентів ODBC</String> | 296 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes" Value="Інсталяція компонентів ODBC" /> |
298 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">Інсталяція нових служб</String> | 297 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes" Value="Інсталяція нових служб" /> |
299 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">Служба: [2]</String> | 298 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Служба: [2]" /> |
300 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">Перевірка умов запуску</String> | 299 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes" Value="Перевірка умов запуску" /> |
301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">Міграція параметрів компонентів із пов’язаних застосунків</String> | 300 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes" Value="Міграція параметрів компонентів із пов’язаних застосунків" /> |
302 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">Застосунок: [1]</String> | 301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes" Value="Застосунок: [1]" /> |
303 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">Переміщення файлів</String> | 302 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes" Value="Переміщення файлів" /> |
304 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]</String> | 303 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9], розмір: [6]" /> |
305 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">Виправлення файлів</String> | 304 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes" Value="Виправлення файлів" /> |
306 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [2], розмір: [3]</String> | 305 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [2], розмір: [3]" /> |
307 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">Оновлення реєстрації компонентів</String> | 306 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes" Value="Оновлення реєстрації компонентів" /> |
308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">Реєстрація застосунків і компонентів COM+</String> | 307 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes" Value="Реєстрація застосунків і компонентів COM+" /> |
309 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор застосунку: [1]{{, тип застосунку: [2], користувачі: [3], RSN: [4]}}</String> | 308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор застосунку: [1]{{, тип застосунку: [2], користувачі: [3], RSN: [4]}}" /> |
310 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">Реєстрація шрифтів</String> | 309 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes" Value="Реєстрація шрифтів" /> |
311 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">Шрифт: [1]</String> | 310 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Шрифт: [1]" /> |
312 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">Реєстрація продукту</String> | 311 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes" Value="Реєстрація продукту" /> |
313 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 312 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">Реєстрація бібліотек типів</String> | 313 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="Реєстрація бібліотек типів" /> |
315 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор бібліотеки: [1]</String> | 314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор бібліотеки: [1]" /> |
316 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">Реєстрація користувача</String> | 315 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes" Value="Реєстрація користувача" /> |
317 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 316 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">Видалення копій файлів</String> | 317 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="Видалення копій файлів" /> |
319 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9]</String> | 318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9]" /> |
320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">Оновлення рядків оточення</String> | 319 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="Оновлення рядків оточення" /> |
321 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Ім’я: [1], значення: [2], дія [3]</String> | 320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Ім’я: [1], значення: [2], дія [3]" /> |
322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">Видалення застосунків</String> | 321 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes" Value="Видалення застосунків" /> |
323 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">Застосунок: [1], командний рядок: [2]</String> | 322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes" Value="Застосунок: [1], командний рядок: [2]" /> |
324 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">Видалення файлів</String> | 323 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes" Value="Видалення файлів" /> |
325 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9]</String> | 324 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9]" /> |
326 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">Видалення папок</String> | 325 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes" Value="Видалення папок" /> |
327 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">Папка: [1]</String> | 326 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Папка: [1]" /> |
328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">Видалення записів у файлах INI</String> | 327 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes" Value="Видалення записів у файлах INI" /> |
329 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], розділ: [2], ключ: [3], значення: [4]</String> | 328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], розділ: [2], ключ: [3], значення: [4]" /> |
330 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">Видалення компонентів ODBC</String> | 329 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes" Value="Видалення компонентів ODBC" /> |
331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">Видалення значень із системного реєстру</String> | 330 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes" Value="Видалення значень із системного реєстру" /> |
332 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Розділ: [1], ім’я: [2]</String> | 331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Розділ: [1], ім’я: [2]" /> |
333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">Видалення ярликів</String> | 332 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes" Value="Видалення ярликів" /> |
334 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">Ярлик: [1]</String> | 333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Ярлик: [1]" /> |
335 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">Пошук відповідних програмних продуктів</String> | 334 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes" Value="Пошук відповідних програмних продуктів" /> |
336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">Реєстрація модулів</String> | 335 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes" Value="Реєстрація модулів" /> |
337 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], папка: [2]</String> | 336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], папка: [2]" /> |
338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">Скасування реєстрації модулів</String> | 337 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації модулів" /> |
339 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], папка: [2]</String> | 338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], папка: [2]" /> |
340 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">Ініціалізація каталогів ODBC</String> | 339 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes" Value="Ініціалізація каталогів ODBC" /> |
341 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">Запуск служб</String> | 340 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes" Value="Запуск служб" /> |
342 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">Служба: [1]</String> | 341 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Служба: [1]" /> |
343 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">Зупинення служб</String> | 342 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes" Value="Зупинення служб" /> |
344 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">Служба: [1]</String> | 343 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Служба: [1]" /> |
345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">Скасування публікації придатних компонентів</String> | 344 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes" Value="Скасування публікації придатних компонентів" /> |
346 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор компонента: [1], кваліфікатор: [2]</String> | 345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор компонента: [1], кваліфікатор: [2]" /> |
347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">Скасування публікації функцій продукту</String> | 346 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes" Value="Скасування публікації функцій продукту" /> |
348 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Функція: [1]</String> | 347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Функція: [1]" /> |
349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">Скасування реєстрації серверів класів</String> | 348 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації серверів класів" /> |
350 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор класу: [1]</String> | 349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор класу: [1]" /> |
351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">Скасування реєстрації застосунків і компонентів COM+</String> | 350 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації застосунків і компонентів COM+" /> |
352 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор застосунку: [1]{{, тип застосунку: [2]}}</String> | 351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор застосунку: [1]{{, тип застосунку: [2]}}" /> |
353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">Скасування реєстрації серверів розширень</String> | 352 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації серверів розширень" /> |
354 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Розширення: [1]</String> | 353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Розширення: [1]" /> |
355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">Скасування реєстрації шрифтів</String> | 354 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації шрифтів" /> |
356 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">Шрифт: [1]</String> | 355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Шрифт: [1]" /> |
357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">Скасування реєстрації відомостей про файли MIME</String> | 356 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації відомостей про файли MIME" /> |
358 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Тип вмісту MIME: [1], розширення: [2]</String> | 357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Тип вмісту MIME: [1], розширення: [2]" /> |
359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">Скасування реєстрації ідентифікаторів програми</String> | 358 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації ідентифікаторів програми" /> |
360 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор програми: [1]</String> | 359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор програми: [1]" /> |
361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">Скасування реєстрації бібліотек типів</String> | 360 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="Скасування реєстрації бібліотек типів" /> |
362 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Ідентифікатор бібліотеки: [1]</String> | 361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="Ідентифікатор бібліотеки: [1]" /> |
363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">Оновлення рядків оточення</String> | 362 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="Оновлення рядків оточення" /> |
364 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Ім’я: [1], значення: [2], дія [3]</String> | 363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Ім’я: [1], значення: [2], дія [3]" /> |
365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">Запис значень файлів INI</String> | 364 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes" Value="Запис значень файлів INI" /> |
366 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], розділ: [2], ключ: [3], значення: [4]</String> | 365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], розділ: [2], ключ: [3], значення: [4]" /> |
367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">Запис значень до системного реєстру</String> | 366 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes" Value="Запис значень до системного реєстру" /> |
368 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Розділ: [1], ім’я: [2], значення: [3]</String> | 367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Розділ: [1], ім’я: [2], значення: [3]" /> |
369 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">Поширення відомостей про застосунок</String> | 368 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes" Value="Поширення відомостей про застосунок" /> |
370 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">Створення операцій сценарію для дії:</String> | 369 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes" Value="Створення операцій сценарію для дії:" /> |
371 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 370 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">Інсталяція системного каталогу</String> | 371 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes" Value="Інсталяція системного каталогу" /> |
373 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], залежності: [2]</String> | 372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], залежності: [2]" /> |
374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">Публікація відомостей про складання</String> | 373 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes" Value="Публікація відомостей про складання" /> |
375 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Контекст застосунку:[1], ім’я складання:[2]</String> | 374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Контекст застосунку:[1], ім’я складання:[2]" /> |
376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">Скасування публікації відомостей про складання</String> | 375 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes" Value="Скасування публікації відомостей про складання" /> |
377 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Контекст застосунку:[1], ім’я складання:[2]</String> | 376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Контекст застосунку:[1], ім’я складання:[2]" /> |
378 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">Відкочування дії:</String> | 377 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes" Value="Відкочування дії:" /> |
379 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 378 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">Видалення резервних файлів</String> | 379 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes" Value="Видалення резервних файлів" /> |
381 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">Файл: [1]</String> | 380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1]" /> |
382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">Видалення переміщених файлів</String> | 381 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes" Value="Видалення переміщених файлів" /> |
383 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">Файл: [1], каталог: [9]</String> | 382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Файл: [1], каталог: [9]" /> |
384 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">Скасування публікації відомостей про продукт</String> | 383 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes" Value="Скасування публікації відомостей про продукт" /> |
385 | 384 | ||
386 | <String Id="Error0" Overridable="yes">{{Критична помилка: }}</String> | 385 | <String Id="Error0" Overridable="yes" Value="{{Критична помилка: }}" /> |
387 | <String Id="Error1" Overridable="yes">{{Помилка [1]. }}</String> | 386 | <String Id="Error1" Overridable="yes" Value="{{Помилка [1]. }}" /> |
388 | <String Id="Error2" Overridable="yes">Попередження [1]. </String> | 387 | <String Id="Error2" Overridable="yes" Value="Попередження [1]." /> |
389 | <String Id="Error4" Overridable="yes">Повідомлення [1]. </String> | 388 | <String Id="Error4" Overridable="yes" Value="Повідомлення [1]." /> |
390 | <String Id="Error5" Overridable="yes">Під час інсталяції цього пакета сталася неочікувана помилка інсталятора. Можливо, це вказує на проблему з пакетом. Код помилки – [1]. {{Аргументи: [2], [3], [4]}}</String> | 389 | <String Id="Error5" Overridable="yes" Value="Під час інсталяції цього пакета сталася неочікувана помилка інсталятора. Можливо, це вказує на проблему з пакетом. Код помилки – [1]. {{Аргументи: [2], [3], [4]}}" /> |
391 | <String Id="Error7" Overridable="yes">{{Немає місця на диску: }}</String> | 390 | <String Id="Error7" Overridable="yes" Value="{{Немає місця на диску: }}" /> |
392 | <String Id="Error8" Overridable="yes">Дія [Time]: [1]. [2]</String> | 391 | <String Id="Error8" Overridable="yes" Value="Дія [Time]: [1]. [2]" /> |
393 | <String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String> | 392 | <String Id="Error9" Overridable="yes" Value="[ProductName]" /> |
394 | <String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String> | 393 | <String Id="Error10" Overridable="yes" Value="{[2]}{, [3]}{, [4]}" /> |
395 | <String Id="Error11" Overridable="yes">Тип повідомлення: [1], аргумент: [2]</String> | 394 | <String Id="Error11" Overridable="yes" Value="Тип повідомлення: [1], аргумент: [2]" /> |
396 | <String Id="Error12" Overridable="yes">=== Запис до журналу розпочато: [Date] [Time] ===</String> | 395 | <String Id="Error12" Overridable="yes" Value="=== Запис до журналу розпочато: [Date] [Time] ===" /> |
397 | <String Id="Error13" Overridable="yes">=== Запис до журналу зупинено: [Date] [Time] ===</String> | 396 | <String Id="Error13" Overridable="yes" Value="=== Запис до журналу зупинено: [Date] [Time] ===" /> |
398 | <String Id="Error14" Overridable="yes">Дію почато [Time]: [1].</String> | 397 | <String Id="Error14" Overridable="yes" Value="Дію почато [Time]: [1]." /> |
399 | <String Id="Error15" Overridable="yes">Дію завершено [Time]: [1]. Повернено значення [2].</String> | 398 | <String Id="Error15" Overridable="yes" Value="Дію завершено [Time]: [1]. Повернено значення [2]." /> |
400 | <String Id="Error16" Overridable="yes">Залишилося часу: {[1] хв. }{[2] сек.}</String> | 399 | <String Id="Error16" Overridable="yes" Value="Залишилося часу: {[1] хв. }{[2] сек.}" /> |
401 | <String Id="Error17" Overridable="yes">Бракує пам’яті. Закрийте інші застосунки та повторіть спробу.</String> | 400 | <String Id="Error17" Overridable="yes" Value="Бракує пам’яті. Закрийте інші застосунки та повторіть спробу." /> |
402 | <String Id="Error18" Overridable="yes">Інсталятор не відповідає.</String> | 401 | <String Id="Error18" Overridable="yes" Value="Інсталятор не відповідає." /> |
403 | <String Id="Error19" Overridable="yes">Інсталятор передчасно припинив роботу.</String> | 402 | <String Id="Error19" Overridable="yes" Value="Інсталятор передчасно припинив роботу." /> |
404 | <String Id="Error20" Overridable="yes">Зачекайте: система Windows настроює програму [ProductName]</String> | 403 | <String Id="Error20" Overridable="yes" Value="Зачекайте: система Windows настроює програму [ProductName]" /> |
405 | <String Id="Error21" Overridable="yes">Триває збирання потрібних даних...</String> | 404 | <String Id="Error21" Overridable="yes" Value="Триває збирання потрібних даних..." /> |
406 | <String Id="Error22" Overridable="yes">Триває видалення попередніх версій цього застосунку...</String> | 405 | <String Id="Error22" Overridable="yes" Value="Триває видалення попередніх версій цього застосунку..." /> |
407 | <String Id="Error23" Overridable="yes">Підготовка до видалення попередніх версій цього застосунку...</String> | 406 | <String Id="Error23" Overridable="yes" Value="Підготовка до видалення попередніх версій цього застосунку..." /> |
408 | <String Id="Error32" Overridable="yes">Роботу програми інсталяції {[ProductName]} успішно завершено.</String> | 407 | <String Id="Error32" Overridable="yes" Value="Роботу програми інсталяції {[ProductName]} успішно завершено." /> |
409 | <String Id="Error33" Overridable="yes">Помилка програми інсталяції {[ProductName]}.</String> | 408 | <String Id="Error33" Overridable="yes" Value="Помилка програми інсталяції {[ProductName]}." /> |
410 | <String Id="Error1101" Overridable="yes">Сталася помилка під час читання з файлу: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 409 | <String Id="Error1101" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час читання з файлу: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
411 | <String Id="Error1301" Overridable="yes">Не вдалося створити файл "[2]". Каталог із таким іменем уже існує. Скасуйте інсталяцію та виберіть інше розташування.</String> | 410 | <String Id="Error1301" Overridable="yes" Value="Не вдалося створити файл "[2]". Каталог із таким іменем уже існує. Скасуйте інсталяцію та виберіть інше розташування." /> |
412 | <String Id="Error1302" Overridable="yes">Вставте диск: [2]</String> | 411 | <String Id="Error1302" Overridable="yes" Value="Вставте диск: [2]" /> |
413 | <String Id="Error1303" Overridable="yes">Інсталятор не має належних прав доступу до цього каталогу: [2]. Продовження інсталяції неможливе. Ввійдіть до системи як адміністратор або зверніться до системного адміністратора.</String> | 412 | <String Id="Error1303" Overridable="yes" Value="Інсталятор не має належних прав доступу до цього каталогу: [2]. Продовження інсталяції неможливе. Ввійдіть до системи як адміністратор або зверніться до системного адміністратора." /> |
414 | <String Id="Error1304" Overridable="yes">Помилка під час записування до файлу: [2]. Переконайтеся, що маєте доступ до цього каталогу.</String> | 413 | <String Id="Error1304" Overridable="yes" Value="Помилка під час записування до файлу: [2]. Переконайтеся, що маєте доступ до цього каталогу." /> |
415 | <String Id="Error1305" Overridable="yes">Сталася помилка під час читання з файлу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 414 | <String Id="Error1305" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час читання з файлу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
416 | <String Id="Error1306" Overridable="yes">Файл "[2]" відкрито в режимі монопольного доступу в іншому застосунку. Закрийте всі інші застосунки й натисніть кнопку "Повторити".</String> | 415 | <String Id="Error1306" Overridable="yes" Value="Файл "[2]" відкрито в режимі монопольного доступу в іншому застосунку. Закрийте всі інші застосунки й натисніть кнопку "Повторити"." /> |
417 | <String Id="Error1307" Overridable="yes">Недостатньо місця на диску для інсталяції файлу: [2]. Звільніть місце й натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб вийти.</String> | 416 | <String Id="Error1307" Overridable="yes" Value="Недостатньо місця на диску для інсталяції файлу: [2]. Звільніть місце й натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб вийти." /> |
418 | <String Id="Error1308" Overridable="yes">Вихідний файл не знайдено: [2]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 417 | <String Id="Error1308" Overridable="yes" Value="Вихідний файл не знайдено: [2]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
419 | <String Id="Error1309" Overridable="yes">Сталася помилка під час читання з файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 418 | <String Id="Error1309" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час читання з файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
420 | <String Id="Error1310" Overridable="yes">Помилка під час записування до файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся, що маєте доступ до цього каталогу.</String> | 419 | <String Id="Error1310" Overridable="yes" Value="Помилка під час записування до файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся, що маєте доступ до цього каталогу." /> |
421 | <String Id="Error1311" Overridable="yes">Вихідний файл не знайдено{{(CAB-файл)}}: [2]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 420 | <String Id="Error1311" Overridable="yes" Value="Вихідний файл не знайдено{{(CAB-файл)}}: [2]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
422 | <String Id="Error1312" Overridable="yes">Не вдалося створити каталог "[2]". Файл із таким іменем уже існує. Перейменуйте або видаліть цей файл і натисніть кнопку "Повторити". Щоб вийти, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 421 | <String Id="Error1312" Overridable="yes" Value="Не вдалося створити каталог "[2]". Файл із таким іменем уже існує. Перейменуйте або видаліть цей файл і натисніть кнопку "Повторити". Щоб вийти, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
423 | <String Id="Error1313" Overridable="yes">Том [2] зараз недоступний. Виберіть інший.</String> | 422 | <String Id="Error1313" Overridable="yes" Value="Том [2] зараз недоступний. Виберіть інший." /> |
424 | <String Id="Error1314" Overridable="yes">Указаний шлях "[2]" недоступний.</String> | 423 | <String Id="Error1314" Overridable="yes" Value="Указаний шлях "[2]" недоступний." /> |
425 | <String Id="Error1315" Overridable="yes">Не вдалося записати до вказаної папки: [2].</String> | 424 | <String Id="Error1315" Overridable="yes" Value="Не вдалося записати до вказаної папки: [2]." /> |
426 | <String Id="Error1316" Overridable="yes">Сталася мережна помилка під час спроби читання файлу: [2]</String> | 425 | <String Id="Error1316" Overridable="yes" Value="Сталася мережна помилка під час спроби читання файлу: [2]" /> |
427 | <String Id="Error1317" Overridable="yes">Сталася помилка під час спроби створення каталогу: [2]</String> | 426 | <String Id="Error1317" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час спроби створення каталогу: [2]" /> |
428 | <String Id="Error1318" Overridable="yes">Сталася мережна помилка під час спроби створення каталогу: [2]</String> | 427 | <String Id="Error1318" Overridable="yes" Value="Сталася мережна помилка під час спроби створення каталогу: [2]" /> |
429 | <String Id="Error1319" Overridable="yes">Сталася мережна помилка під час спроби відкрити CAB-файл із вихідними файлами: [2]</String> | 428 | <String Id="Error1319" Overridable="yes" Value="Сталася мережна помилка під час спроби відкрити CAB-файл із вихідними файлами: [2]" /> |
430 | <String Id="Error1320" Overridable="yes">Указано задовгий шлях: [2]</String> | 429 | <String Id="Error1320" Overridable="yes" Value="Указано задовгий шлях: [2]" /> |
431 | <String Id="Error1321" Overridable="yes">Інсталятор не має належних прав для змінення цього файлу: [2].</String> | 430 | <String Id="Error1321" Overridable="yes" Value="Інсталятор не має належних прав для змінення цього файлу: [2]." /> |
432 | <String Id="Error1322" Overridable="yes">Частина шляху до папки "[2]" неприпустима: пуста або перевищує дозволену в системі довжину.</String> | 431 | <String Id="Error1322" Overridable="yes" Value="Частина шляху до папки "[2]" неприпустима: пуста або перевищує дозволену в системі довжину." /> |
433 | <String Id="Error1323" Overridable="yes">Шлях до папки "[2]" містить неприпустимі для шляху слова.</String> | 432 | <String Id="Error1323" Overridable="yes" Value="Шлях до папки "[2]" містить неприпустимі для шляху слова." /> |
434 | <String Id="Error1324" Overridable="yes">Шлях до папки "[2]" містить неприпустимий символ.</String> | 433 | <String Id="Error1324" Overridable="yes" Value="Шлях до папки "[2]" містить неприпустимий символ." /> |
435 | <String Id="Error1325" Overridable="yes">"[2]" не є припустимим коротким іменем файлу.</String> | 434 | <String Id="Error1325" Overridable="yes" Value=""[2]" не є припустимим коротким іменем файлу." /> |
436 | <String Id="Error1326" Overridable="yes">Помилка під час отримання атрибутів безпеки файлу: [3] GetLastError: [2]</String> | 435 | <String Id="Error1326" Overridable="yes" Value="Помилка під час отримання атрибутів безпеки файлу: [3] GetLastError: [2]" /> |
437 | <String Id="Error1327" Overridable="yes">Неправильний пристрій: [2]</String> | 436 | <String Id="Error1327" Overridable="yes" Value="Неправильний пристрій: [2]" /> |
438 | <String Id="Error1328" Overridable="yes">Помилка застосування виправлення до файлу [2]. Можливо, файл було оновлено в інший спосіб, і це виправлення вже не може його змінити. Для отримання докладніших відомостей зверніться до постачальника виправлення. {{Системна помилка: [3]}}</String> | 437 | <String Id="Error1328" Overridable="yes" Value="Помилка застосування виправлення до файлу [2]. Можливо, файл було оновлено в інший спосіб, і це виправлення вже не може його змінити. Для отримання докладніших відомостей зверніться до постачальника виправлення. {{Системна помилка: [3]}}" /> |
439 | <String Id="Error1329" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки в CAB-файлі [2] немає цифрового підпису. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу.</String> | 438 | <String Id="Error1329" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки в CAB-файлі [2] немає цифрового підпису. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу." /> |
440 | <String Id="Error1330" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] містить недійсний цифровий підпис. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу.{{ Функція WinVerifyTrust повернула помилку [3].}}</String> | 439 | <String Id="Error1330" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] містить недійсний цифровий підпис. Це може свідчити про пошкодження CAB-файлу.{{ Функція WinVerifyTrust повернула помилку [3].}}" /> |
441 | <String Id="Error1331" Overridable="yes">Не вдалося належно скопіювати файл [2]: помилка CRC.</String> | 440 | <String Id="Error1331" Overridable="yes" Value="Не вдалося належно скопіювати файл [2]: помилка CRC." /> |
442 | <String Id="Error1332" Overridable="yes">Не вдалося належно перемістити файл [2]: помилка CRC.</String> | 441 | <String Id="Error1332" Overridable="yes" Value="Не вдалося належно перемістити файл [2]: помилка CRC." /> |
443 | <String Id="Error1333" Overridable="yes">Не вдалося належно виправити файл [2]: помилка CRC.</String> | 442 | <String Id="Error1333" Overridable="yes" Value="Не вдалося належно виправити файл [2]: помилка CRC." /> |
444 | <String Id="Error1334" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати файл "[2]", оскільки його немає в CAB-файлі "[3]". Це може свідчити про помилку мережі, помилку читання компакт-диска або проблему з пакетом.</String> | 443 | <String Id="Error1334" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати файл "[2]", оскільки його немає в CAB-файлі "[3]". Це може свідчити про помилку мережі, помилку читання компакт-диска або проблему з пакетом." /> |
445 | <String Id="Error1335" Overridable="yes">Потрібний для інсталяції CAB-файл "[2]" пошкоджений і непридатний для використання. Це може свідчити про помилку мережі, помилку читання компакт-диска або проблему з пакетом.</String> | 444 | <String Id="Error1335" Overridable="yes" Value="Потрібний для інсталяції CAB-файл "[2]" пошкоджений і непридатний для використання. Це може свідчити про помилку мережі, помилку читання компакт-диска або проблему з пакетом." /> |
446 | <String Id="Error1336" Overridable="yes">Сталася помилка під час створення тимчасового файлу, потрібного для завершення інсталяції.{{ Папка: [3]. Код системної помилки: [2]}}</String> | 445 | <String Id="Error1336" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час створення тимчасового файлу, потрібного для завершення інсталяції.{{ Папка: [3]. Код системної помилки: [2]}}" /> |
447 | <String Id="Error1401" Overridable="yes">Не вдалося створити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки. </String> | 446 | <String Id="Error1401" Overridable="yes" Value="Не вдалося створити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
448 | <String Id="Error1402" Overridable="yes">Не вдалося відкрити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки. </String> | 447 | <String Id="Error1402" Overridable="yes" Value="Не вдалося відкрити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
449 | <String Id="Error1403" Overridable="yes">Не вдалося видалити значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки. </String> | 448 | <String Id="Error1403" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
450 | <String Id="Error1404" Overridable="yes">Не вдалося видалити розділ [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки. </String> | 449 | <String Id="Error1404" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити розділ [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
451 | <String Id="Error1405" Overridable="yes">Не вдалося прочитати значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки. </String> | 450 | <String Id="Error1405" Overridable="yes" Value="Не вдалося прочитати значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
452 | <String Id="Error1406" Overridable="yes">Не вдалося записати значення [2] до розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки.</String> | 451 | <String Id="Error1406" Overridable="yes" Value="Не вдалося записати значення [2] до розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
453 | <String Id="Error1407" Overridable="yes">Не вдалося отримати імена значень для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки.</String> | 452 | <String Id="Error1407" Overridable="yes" Value="Не вдалося отримати імена значень для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
454 | <String Id="Error1408" Overridable="yes">Не вдалося отримати імена підрозділів для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки.</String> | 453 | <String Id="Error1408" Overridable="yes" Value="Не вдалося отримати імена підрозділів для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
455 | <String Id="Error1409" Overridable="yes">Не вдалося прочитати відомості про безпеку для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки.</String> | 454 | <String Id="Error1409" Overridable="yes" Value="Не вдалося прочитати відомості про безпеку для розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що у вас достатньо прав для доступу до цього розділу, або зверніться до служби підтримки." /> |
456 | <String Id="Error1410" Overridable="yes">Не вдалося збільшити обсяг вільного місця в реєстрі. Для інсталяції цього застосунку в реєстрі має бути [2] КБ вільного місця.</String> | 455 | <String Id="Error1410" Overridable="yes" Value="Не вдалося збільшити обсяг вільного місця в реєстрі. Для інсталяції цього застосунку в реєстрі має бути [2] КБ вільного місця." /> |
457 | <String Id="Error1500" Overridable="yes">Одночасно триває інший процес інсталяції. Необхідно завершити його, перш ніж продовжити цю інсталяцію.</String> | 456 | <String Id="Error1500" Overridable="yes" Value="Одночасно триває інший процес інсталяції. Необхідно завершити його, перш ніж продовжити цю інсталяцію." /> |
458 | <String Id="Error1501" Overridable="yes">Помилка доступу до захищених даних. Переконайтеся, що інсталятор Windows настроєно правильно, і повторіть інсталяцію.</String> | 457 | <String Id="Error1501" Overridable="yes" Value="Помилка доступу до захищених даних. Переконайтеся, що інсталятор Windows настроєно правильно, і повторіть інсталяцію." /> |
459 | <String Id="Error1502" Overridable="yes">Користувач "[2]" раніше вже починав інсталяцію продукту "[3]". Йому доведеться повторити свій процес інсталяції, щоб мати змогу користуватися продуктом. Зараз продовжиться ваш поточний процес інсталяції.</String> | 458 | <String Id="Error1502" Overridable="yes" Value="Користувач "[2]" раніше вже починав інсталяцію продукту "[3]". Йому доведеться повторити свій процес інсталяції, щоб мати змогу користуватися продуктом. Зараз продовжиться ваш поточний процес інсталяції." /> |
460 | <String Id="Error1503" Overridable="yes">Користувач "[2]" раніше вже починав інсталяцію продукту "[3]". Йому доведеться повторити свій процес інсталяції, щоб мати змогу користуватися продуктом.</String> | 459 | <String Id="Error1503" Overridable="yes" Value="Користувач "[2]" раніше вже починав інсталяцію продукту "[3]". Йому доведеться повторити свій процес інсталяції, щоб мати змогу користуватися продуктом." /> |
461 | <String Id="Error1601" Overridable="yes">Бракує місця на диску. Том: "[2]"; потрібно: [3] КБ; доступно: [4] КБ. Звільніть місце на диску й повторіть спробу.</String> | 460 | <String Id="Error1601" Overridable="yes" Value="Бракує місця на диску. Том: "[2]"; потрібно: [3] КБ; доступно: [4] КБ. Звільніть місце на диску й повторіть спробу." /> |
462 | <String Id="Error1602" Overridable="yes">Справді скасувати?</String> | 461 | <String Id="Error1602" Overridable="yes" Value="Справді скасувати?" /> |
463 | <String Id="Error1603" Overridable="yes">Файл [2][3] зараз використовується{ в такому процесі: ім’я: [4], ідентифікатор: [5], заголовок вікна: "[6]"}. Закрийте цей застосунок і повторіть спробу.</String> | 462 | <String Id="Error1603" Overridable="yes" Value="Файл [2][3] зараз використовується{ в такому процесі: ім’я: [4], ідентифікатор: [5], заголовок вікна: "[6]"}. Закрийте цей застосунок і повторіть спробу." /> |
464 | <String Id="Error1604" Overridable="yes">Уже інстальовано продукт "[2]", несумісний із цим продуктом.</String> | 463 | <String Id="Error1604" Overridable="yes" Value="Уже інстальовано продукт "[2]", несумісний із цим продуктом." /> |
465 | <String Id="Error1605" Overridable="yes">У томі "[2]" бракує вільного місця для продовження інсталяції з увімкнутим відновленням. Потрібно [3] КБ, доступно лише [4] КБ. Щоб продовжити інсталяцію без збереження відомостей про відновлення, натисніть кнопку "Пропустити". Щоб знову перевірити обсяг вільного дискового простору, натисніть кнопку "Повторити". Щоб вийти із програми інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати".</String> | 464 | <String Id="Error1605" Overridable="yes" Value="У томі "[2]" бракує вільного місця для продовження інсталяції з увімкнутим відновленням. Потрібно [3] КБ, доступно лише [4] КБ. Щоб продовжити інсталяцію без збереження відомостей про відновлення, натисніть кнопку "Пропустити". Щоб знову перевірити обсяг вільного дискового простору, натисніть кнопку "Повторити". Щоб вийти із програми інсталяції, натисніть кнопку "Скасувати"." /> |
466 | <String Id="Error1606" Overridable="yes">Мережна папка "[2]" недоступна.</String> | 465 | <String Id="Error1606" Overridable="yes" Value="Мережна папка "[2]" недоступна." /> |
467 | <String Id="Error1607" Overridable="yes">Для продовження інсталяції необхідно закрити такі застосунки:</String> | 466 | <String Id="Error1607" Overridable="yes" Value="Для продовження інсталяції необхідно закрити такі застосунки:" /> |
468 | <String Id="Error1608" Overridable="yes">Не вдалося знайти інстальовані на комп’ютері сумісні продукти для інсталяції цього продукту.</String> | 467 | <String Id="Error1608" Overridable="yes" Value="Не вдалося знайти інстальовані на комп’ютері сумісні продукти для інсталяції цього продукту." /> |
469 | <String Id="Error1609" Overridable="yes">Сталася помилка під час застосування настройок безпеки. [2] є неприпустимим користувачем або групою. Можливо, сталася помилка пакета або помилка підключення до контролера домену мережі. Перевірте підключення до мережі й натисніть кнопку "Повторити". Щоб завершити інсталяцію, натисніть кнопку "Скасувати". {{Не вдалося знайти ідентифікатор SID користувача; системна помилка [3]}}</String> | 468 | <String Id="Error1609" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час застосування настройок безпеки. [2] є неприпустимим користувачем або групою. Можливо, сталася помилка пакета або помилка підключення до контролера домену мережі. Перевірте підключення до мережі й натисніть кнопку "Повторити". Щоб завершити інсталяцію, натисніть кнопку "Скасувати". {{Не вдалося знайти ідентифікатор SID користувача; системна помилка [3]}}" /> |
470 | <String Id="Error1701" Overridable="yes">Розділ "[2]" неприпустимий. Переконайтеся, що введено правильний розділ.</String> | 469 | <String Id="Error1701" Overridable="yes" Value="Розділ "[2]" неприпустимий. Переконайтеся, що введено правильний розділ." /> |
471 | <String Id="Error1702" Overridable="yes">Перед продовженням настроювання [2] інсталятору необхідно перезавантажити систему. Для негайного перезавантаження натисніть кнопку "Так". Щоб пізніше перезавантажити систему вручну, натисніть кнопку "Ні".</String> | 470 | <String Id="Error1702" Overridable="yes" Value="Перед продовженням настроювання [2] інсталятору необхідно перезавантажити систему. Для негайного перезавантаження натисніть кнопку "Так". Щоб пізніше перезавантажити систему вручну, натисніть кнопку "Ні"." /> |
472 | <String Id="Error1703" Overridable="yes">Щоб внесені до конфігурації [2] зміни набрали сили, необхідно перезавантажити систему. Для негайного перезавантаження натисніть кнопку "Так". Щоб пізніше перезавантажити систему вручну, натисніть кнопку "Ні".</String> | 471 | <String Id="Error1703" Overridable="yes" Value="Щоб внесені до конфігурації [2] зміни набрали сили, необхідно перезавантажити систему. Для негайного перезавантаження натисніть кнопку "Так". Щоб пізніше перезавантажити систему вручну, натисніть кнопку "Ні"." /> |
473 | <String Id="Error1704" Overridable="yes">Інсталяцію програми [2] наразі призупинено. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, внесені під час цієї інсталяції. Скасувати ці зміни?</String> | 472 | <String Id="Error1704" Overridable="yes" Value="Інсталяцію програми [2] наразі призупинено. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, внесені під час цієї інсталяції. Скасувати ці зміни?" /> |
474 | <String Id="Error1705" Overridable="yes">Не завершено попередню інсталяцію програми. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, внесені під час цієї інсталяції. Скасувати ці зміни?</String> | 473 | <String Id="Error1705" Overridable="yes" Value="Не завершено попередню інсталяцію програми. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, внесені під час цієї інсталяції. Скасувати ці зміни?" /> |
475 | <String Id="Error1706" Overridable="yes">Не вдалося знайти пакет інсталяції для продукту [2]. Повторіть інсталяцію за допомогою дійсної копії пакета інсталяції "[3]".</String> | 474 | <String Id="Error1706" Overridable="yes" Value="Не вдалося знайти пакет інсталяції для продукту [2]. Повторіть інсталяцію за допомогою дійсної копії пакета інсталяції "[3]"." /> |
476 | <String Id="Error1707" Overridable="yes">Інсталяцію успішно завершено.</String> | 475 | <String Id="Error1707" Overridable="yes" Value="Інсталяцію успішно завершено." /> |
477 | <String Id="Error1708" Overridable="yes">Помилка інсталяції.</String> | 476 | <String Id="Error1708" Overridable="yes" Value="Помилка інсталяції." /> |
478 | <String Id="Error1709" Overridable="yes">Продукт: [2] -- [3]</String> | 477 | <String Id="Error1709" Overridable="yes" Value="Продукт: [2] -- [3]" /> |
479 | <String Id="Error1710" Overridable="yes">Можна повернути комп’ютер до попереднього стану або продовжити інсталяцію згодом. Відновити попередній стан?</String> | 478 | <String Id="Error1710" Overridable="yes" Value="Можна повернути комп’ютер до попереднього стану або продовжити інсталяцію згодом. Відновити попередній стан?" /> |
480 | <String Id="Error1711" Overridable="yes">Сталася помилка під час записування на диск відомостей про інсталяцію. Перевірте, чи достатньо місця на диску, і натисніть кнопку "Повторити", або натисніть кнопку "Скасувати", щоб завершити інсталяцію.</String> | 479 | <String Id="Error1711" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час записування на диск відомостей про інсталяцію. Перевірте, чи достатньо місця на диску, і натисніть кнопку "Повторити", або натисніть кнопку "Скасувати", щоб завершити інсталяцію." /> |
481 | <String Id="Error1712" Overridable="yes">Не вдалося знайти принаймні один файл, необхідний для відновлення попереднього стану комп’ютера. Відновлення неможливе.</String> | 480 | <String Id="Error1712" Overridable="yes" Value="Не вдалося знайти принаймні один файл, необхідний для відновлення попереднього стану комп’ютера. Відновлення неможливе." /> |
482 | <String Id="Error1713" Overridable="yes">[2] не вдалося інсталювати один із потрібних продуктів. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка: [3].}}</String> | 481 | <String Id="Error1713" Overridable="yes" Value="[2] не вдалося інсталювати один із потрібних продуктів. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка: [3].}}" /> |
483 | <String Id="Error1714" Overridable="yes">Стару версію [2] не можна видалити. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка [3].}}</String> | 482 | <String Id="Error1714" Overridable="yes" Value="Стару версію [2] не можна видалити. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка [3].}}" /> |
484 | <String Id="Error1715" Overridable="yes">Інстальовано [2]</String> | 483 | <String Id="Error1715" Overridable="yes" Value="Інстальовано [2]" /> |
485 | <String Id="Error1716" Overridable="yes">Настроєно [2]</String> | 484 | <String Id="Error1716" Overridable="yes" Value="Настроєно [2]" /> |
486 | <String Id="Error1717" Overridable="yes">Видалено [2]</String> | 485 | <String Id="Error1717" Overridable="yes" Value="Видалено [2]" /> |
487 | <String Id="Error1718" Overridable="yes">Файл [2] відхилено за політикою цифрового підпису.</String> | 486 | <String Id="Error1718" Overridable="yes" Value="Файл [2] відхилено за політикою цифрового підпису." /> |
488 | <String Id="Error1719" Overridable="yes">Служба інсталятора Windows недоступна. Це може статися, якщо Windows запущено в безпечному режимі або інсталятор Windows інстальовано неправильно. Зверніться по допомогу до служби підтримки.</String> | 487 | <String Id="Error1719" Overridable="yes" Value="Служба інсталятора Windows недоступна. Це може статися, якщо Windows запущено в безпечному режимі або інсталятор Windows інстальовано неправильно. Зверніться по допомогу до служби підтримки." /> |
489 | <String Id="Error1720" Overridable="yes">Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити сценарій, потрібний для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Додаткова дія [2], помилка сценарію [3], [4]: [5] рядок [6], стовпець [7], [8] }}</String> | 488 | <String Id="Error1720" Overridable="yes" Value="Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити сценарій, потрібний для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Додаткова дія [2], помилка сценарію [3], [4]: [5] рядок [6], стовпець [7], [8] }}" /> |
490 | <String Id="Error1721" Overridable="yes">Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити програму, потрібну для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: [3], команда: [4] }}</String> | 489 | <String Id="Error1721" Overridable="yes" Value="Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити програму, потрібну для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: [3], команда: [4] }}" /> |
491 | <String Id="Error1722" Overridable="yes">Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Програма, запущена у складі програми інсталяції, неправильно завершила роботу. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія [2], розташування: [3], команда: [4] }}</String> | 490 | <String Id="Error1722" Overridable="yes" Value="Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Програма, запущена у складі програми інсталяції, неправильно завершила роботу. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія [2], розташування: [3], команда: [4] }}" /> |
492 | <String Id="Error1723" Overridable="yes">Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити бібліотеку DLL, потрібну для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія [2], елемент: [3], бібліотека: [4] }}</String> | 491 | <String Id="Error1723" Overridable="yes" Value="Сталася помилка пакета інсталятора Windows. Не вдалося запустити бібліотеку DLL, потрібну для завершення цієї інсталяції. Зверніться до служби підтримки або постачальника пакета. {{Дія [2], елемент: [3], бібліотека: [4] }}" /> |
493 | <String Id="Error1724" Overridable="yes">Видалення успішно виконано.</String> | 492 | <String Id="Error1724" Overridable="yes" Value="Видалення успішно виконано." /> |
494 | <String Id="Error1725" Overridable="yes">Помилка видалення.</String> | 493 | <String Id="Error1725" Overridable="yes" Value="Помилка видалення." /> |
495 | <String Id="Error1726" Overridable="yes">Оголошення успішно завершено.</String> | 494 | <String Id="Error1726" Overridable="yes" Value="Оголошення успішно завершено." /> |
496 | <String Id="Error1727" Overridable="yes">Помилка оголошення.</String> | 495 | <String Id="Error1727" Overridable="yes" Value="Помилка оголошення." /> |
497 | <String Id="Error1728" Overridable="yes">Настроювання успішно завершено.</String> | 496 | <String Id="Error1728" Overridable="yes" Value="Настроювання успішно завершено." /> |
498 | <String Id="Error1729" Overridable="yes">Помилка настроювання.</String> | 497 | <String Id="Error1729" Overridable="yes" Value="Помилка настроювання." /> |
499 | <String Id="Error1730" Overridable="yes">Для видалення цього застосунку необхідні права адміністратора. Щоб видалити цей застосунок, ввійдіть до системи із правами адміністратора або зверніться по допомогу до групи технічної підтримки.</String> | 498 | <String Id="Error1730" Overridable="yes" Value="Для видалення цього застосунку необхідні права адміністратора. Щоб видалити цей застосунок, ввійдіть до системи із правами адміністратора або зверніться по допомогу до групи технічної підтримки." /> |
500 | <String Id="Error1731" Overridable="yes">Вихідний пакет інсталяції для продукту [2] не синхронізовано з пакетом клієнта. Повторіть інсталяцію за допомогою дійсної копії пакета інсталяції "[3]".</String> | 499 | <String Id="Error1731" Overridable="yes" Value="Вихідний пакет інсталяції для продукту [2] не синхронізовано з пакетом клієнта. Повторіть інсталяцію за допомогою дійсної копії пакета інсталяції "[3]"." /> |
501 | <String Id="Error1732" Overridable="yes">Щоб завершити інсталяцію [2], необхідно перезавантажити комп’ютер. Інші користувачі не вишли із системи, і внаслідок перезавантаження вони можуть втратити результати своєї роботи. Перезавантажити зараз?</String> | 500 | <String Id="Error1732" Overridable="yes" Value="Щоб завершити інсталяцію [2], необхідно перезавантажити комп’ютер. Інші користувачі не вишли із системи, і внаслідок перезавантаження вони можуть втратити результати своєї роботи. Перезавантажити зараз?" /> |
502 | <String Id="Error1801" Overridable="yes">Неприпустимий шлях "[2]". Укажіть правильний шлях.</String> | 501 | <String Id="Error1801" Overridable="yes" Value="Неприпустимий шлях "[2]". Укажіть правильний шлях." /> |
503 | <String Id="Error1802" Overridable="yes">Бракує пам’яті. Закрийте інші застосунки та повторіть спробу.</String> | 502 | <String Id="Error1802" Overridable="yes" Value="Бракує пам’яті. Закрийте інші застосунки та повторіть спробу." /> |
504 | <String Id="Error1803" Overridable="yes">У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися до вибраного раніше тому.</String> | 503 | <String Id="Error1803" Overridable="yes" Value="У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися до вибраного раніше тому." /> |
505 | <String Id="Error1804" Overridable="yes">У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися до вікна перегляду папок і вибрати інший том.</String> | 504 | <String Id="Error1804" Overridable="yes" Value="У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку "Повторити" або натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися до вікна перегляду папок і вибрати інший том." /> |
506 | <String Id="Error1805" Overridable="yes">Папка "[2]" не існує. Введіть шлях до наявної папки.</String> | 505 | <String Id="Error1805" Overridable="yes" Value="Папка "[2]" не існує. Введіть шлях до наявної папки." /> |
507 | <String Id="Error1806" Overridable="yes">У вас недостатньо прав для читання цієї папки.</String> | 506 | <String Id="Error1806" Overridable="yes" Value="У вас недостатньо прав для читання цієї папки." /> |
508 | <String Id="Error1807" Overridable="yes">Не вдалося визначити припустиму папку призначення для інсталяції.</String> | 507 | <String Id="Error1807" Overridable="yes" Value="Не вдалося визначити припустиму папку призначення для інсталяції." /> |
509 | <String Id="Error1901" Overridable="yes">Сталася помилка під час спроби читання з вихідної бази даних інсталяції: [2].</String> | 508 | <String Id="Error1901" Overridable="yes" Value="Сталася помилка під час спроби читання з вихідної бази даних інсталяції: [2]." /> |
510 | <String Id="Error1902" Overridable="yes">Планування операції перезавантаження: перейменування файлу [2] на [3]. Для завершення операції потрібне перезавантаження.</String> | 509 | <String Id="Error1902" Overridable="yes" Value="Планування операції перезавантаження: перейменування файлу [2] на [3]. Для завершення операції потрібне перезавантаження." /> |
511 | <String Id="Error1903" Overridable="yes">Планування операції перезавантаження: видалення файлу [2]. Для завершення операції потрібне перезавантаження.</String> | 510 | <String Id="Error1903" Overridable="yes" Value="Планування операції перезавантаження: видалення файлу [2]. Для завершення операції потрібне перезавантаження." /> |
512 | <String Id="Error1904" Overridable="yes">Не вдалося зареєструвати модуль [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 511 | <String Id="Error1904" Overridable="yes" Value="Не вдалося зареєструвати модуль [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки." /> |
513 | <String Id="Error1905" Overridable="yes">Не вдалося скасувати реєстрацію модуля [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 512 | <String Id="Error1905" Overridable="yes" Value="Не вдалося скасувати реєстрацію модуля [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки." /> |
514 | <String Id="Error1906" Overridable="yes">Не вдалося виконати кешування пакета [2]. Помилка: [3]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 513 | <String Id="Error1906" Overridable="yes" Value="Не вдалося виконати кешування пакета [2]. Помилка: [3]. Зверніться до служби підтримки." /> |
515 | <String Id="Error1907" Overridable="yes">Не вдалося зареєструвати шрифт "[2]". Переконайтеся, що ви маєте достатні дозволи на інсталяцію шрифтів, а система підтримує цей шрифт.</String> | 514 | <String Id="Error1907" Overridable="yes" Value="Не вдалося зареєструвати шрифт "[2]". Переконайтеся, що ви маєте достатні дозволи на інсталяцію шрифтів, а система підтримує цей шрифт." /> |
516 | <String Id="Error1908" Overridable="yes">Не вдалося скасувати реєстрацію шрифту "[2]". Переконайтеся, що ви маєте достатні дозволи на видалення шрифтів.</String> | 515 | <String Id="Error1908" Overridable="yes" Value="Не вдалося скасувати реєстрацію шрифту "[2]". Переконайтеся, що ви маєте достатні дозволи на видалення шрифтів." /> |
517 | <String Id="Error1909" Overridable="yes">Не вдалося створити ярлик [2]. Переконайтеся, що папка призначення існує та доступна.</String> | 516 | <String Id="Error1909" Overridable="yes" Value="Не вдалося створити ярлик [2]. Переконайтеся, що папка призначення існує та доступна." /> |
518 | <String Id="Error1910" Overridable="yes">Не вдалося видалити ярлик "[2]". Переконайтеся, що файл ярлика існує та доступний.</String> | 517 | <String Id="Error1910" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити ярлик "[2]". Переконайтеся, що файл ярлика існує та доступний." /> |
519 | <String Id="Error1911" Overridable="yes">Не вдалося зареєструвати бібліотеку типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 518 | <String Id="Error1911" Overridable="yes" Value="Не вдалося зареєструвати бібліотеку типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки." /> |
520 | <String Id="Error1912" Overridable="yes">Не вдалося скасувати реєстрацію бібліотеки типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 519 | <String Id="Error1912" Overridable="yes" Value="Не вдалося скасувати реєстрацію бібліотеки типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки." /> |
521 | <String Id="Error1913" Overridable="yes">Не вдалося оновити файл INI [2][3]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний.</String> | 520 | <String Id="Error1913" Overridable="yes" Value="Не вдалося оновити файл INI [2][3]. Переконайтеся, що цей файл існує та доступний." /> |
522 | <String Id="Error1914" Overridable="yes">Не вдалося запланувати заміщення файлу [3] файлом [2] під час перезавантаження. Переконайтеся, що у вас є дозвіл на записування до файлу [3].</String> | 521 | <String Id="Error1914" Overridable="yes" Value="Не вдалося запланувати заміщення файлу [3] файлом [2] під час перезавантаження. Переконайтеся, що у вас є дозвіл на записування до файлу [3]." /> |
523 | <String Id="Error1915" Overridable="yes">Не вдалося видалити диспетчер драйверів ODBC; помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 522 | <String Id="Error1915" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити диспетчер драйверів ODBC; помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки." /> |
524 | <String Id="Error1916" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати диспетчер драйверів ODBC; помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки.</String> | 523 | <String Id="Error1916" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати диспетчер драйверів ODBC; помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки." /> |
525 | <String Id="Error1917" Overridable="yes">Не вдалося видалити драйвер ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що у вас достатньо прав для видалення драйверів ODBC.</String> | 524 | <String Id="Error1917" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити драйвер ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що у вас достатньо прав для видалення драйверів ODBC." /> |
526 | <String Id="Error1918" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати драйвер ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл [4] існує та доступний.</String> | 525 | <String Id="Error1918" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати драйвер ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл [4] існує та доступний." /> |
527 | <String Id="Error1919" Overridable="yes">Не вдалося настроїти джерело даних ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл "[4]" існує та доступний.</String> | 526 | <String Id="Error1919" Overridable="yes" Value="Не вдалося настроїти джерело даних ODBC: [4]; помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл "[4]" існує та доступний." /> |
528 | <String Id="Error1920" Overridable="yes">Не вдалося запустити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для запуску системних служб.</String> | 527 | <String Id="Error1920" Overridable="yes" Value="Не вдалося запустити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для запуску системних служб." /> |
529 | <String Id="Error1921" Overridable="yes">Не вдалося зупинити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для зупинення системних служб.</String> | 528 | <String Id="Error1921" Overridable="yes" Value="Не вдалося зупинити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для зупинення системних служб." /> |
530 | <String Id="Error1922" Overridable="yes">Не вдалося видалити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для видалення системних служб.</String> | 529 | <String Id="Error1922" Overridable="yes" Value="Не вдалося видалити службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для видалення системних служб." /> |
531 | <String Id="Error1923" Overridable="yes">Не вдалося інсталювати службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для інсталяції системних служб.</String> | 530 | <String Id="Error1923" Overridable="yes" Value="Не вдалося інсталювати службу "[2]" ([3]). Переконайтеся, що у вас достатньо прав для інсталяції системних служб." /> |
532 | <String Id="Error1924" Overridable="yes">Не вдалося оновити змінну оточення "[2]". Переконайтеся, що у вас достатньо прав для модифікації змінних оточення.</String> | 531 | <String Id="Error1924" Overridable="yes" Value="Не вдалося оновити змінну оточення "[2]". Переконайтеся, що у вас достатньо прав для модифікації змінних оточення." /> |
533 | <String Id="Error1925" Overridable="yes">У вас недостатньо прав, щоб завершити цю інсталяцію для всіх користувачів комп’ютера. Ввійдіть до системи як адміністратор і повторіть спробу.</String> | 532 | <String Id="Error1925" Overridable="yes" Value="У вас недостатньо прав, щоб завершити цю інсталяцію для всіх користувачів комп’ютера. Ввійдіть до системи як адміністратор і повторіть спробу." /> |
534 | <String Id="Error1926" Overridable="yes">Не вдалося встановити захист для файлу "[3]". Помилка: [2]. Переконайтеся, що у вас достатньо прав для змінення дозволів безпеки для цього файлу.</String> | 533 | <String Id="Error1926" Overridable="yes" Value="Не вдалося встановити захист для файлу "[3]". Помилка: [2]. Переконайтеся, що у вас достатньо прав для змінення дозволів безпеки для цього файлу." /> |
535 | <String Id="Error1927" Overridable="yes">Служби компонентів (COM+ 1.0) не інстальовано на цьому комп’ютері. Для успішного завершення цієї інсталяції потрібні служби компонентів. Служби компонентів доступні в системі Windows 2000.</String> | 534 | <String Id="Error1927" Overridable="yes" Value="Служби компонентів (COM+ 1.0) не інстальовано на цьому комп’ютері. Для успішного завершення цієї інсталяції потрібні служби компонентів. Служби компонентів доступні в системі Windows 2000." /> |
536 | <String Id="Error1928" Overridable="yes">Помилка реєстрації застосунку COM+. Для отримання додаткових відомостей зверніться до служби підтримки.</String> | 535 | <String Id="Error1928" Overridable="yes" Value="Помилка реєстрації застосунку COM+. Для отримання додаткових відомостей зверніться до служби підтримки." /> |
537 | <String Id="Error1929" Overridable="yes">Помилка скасування реєстрації застосунку COM+. Для отримання додаткових відомостей зверніться до служби підтримки.</String> | 536 | <String Id="Error1929" Overridable="yes" Value="Помилка скасування реєстрації застосунку COM+. Для отримання додаткових відомостей зверніться до служби підтримки." /> |
538 | <String Id="Error1930" Overridable="yes">Не вдалося змінити опис для служби "[2]" ([3]).</String> | 537 | <String Id="Error1930" Overridable="yes" Value="Не вдалося змінити опис для служби "[2]" ([3])." /> |
539 | <String Id="Error1931" Overridable="yes">Інсталятору Windows не вдалося оновити системний файл [2], оскільки його захищає система Windows. Можливо, для належної роботи програми слід оновити операційну систему. {{Версія пакета: [3], захищена операційною системою версія: [4]}}</String> | 538 | <String Id="Error1931" Overridable="yes" Value="Інсталятору Windows не вдалося оновити системний файл [2], оскільки його захищає система Windows. Можливо, для належної роботи програми слід оновити операційну систему. {{Версія пакета: [3], захищена операційною системою версія: [4]}}" /> |
540 | <String Id="Error1932" Overridable="yes">Інсталятору Windows не вдалося оновити файл [2], захищений системою Windows. {{Версія пакета: [3], захищена операційною системою версія: [4], помилка SFP: [5]}}</String> | 539 | <String Id="Error1932" Overridable="yes" Value="Інсталятору Windows не вдалося оновити файл [2], захищений системою Windows. {{Версія пакета: [3], захищена операційною системою версія: [4], помилка SFP: [5]}}" /> |
541 | <String Id="Error1933" Overridable="yes">Інсталятору Windows не вдалося оновити принаймні один файл, захищений системою Windows. {{Помилка SFP: [2]. Перелік захищених файлів:\r\n[3]}}</String> | 540 | <String Id="Error1933" Overridable="yes" Value="Інсталятору Windows не вдалося оновити принаймні один файл, захищений системою Windows. {{Помилка SFP: [2]. Перелік захищених файлів:\r\n[3]}}" /> |
542 | <String Id="Error1934" Overridable="yes">Інсталяції користувачів заборонено за політикою цього комп’ютера.</String> | 541 | <String Id="Error1934" Overridable="yes" Value="Інсталяції користувачів заборонено за політикою цього комп’ютера." /> |
543 | <String Id="Error1935" Overridable="yes">Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Для отримання додаткових відомостей зверніться до довідки та служби підтримки. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}</String> | 542 | <String Id="Error1935" Overridable="yes" Value="Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Для отримання додаткових відомостей зверніться до довідки та служби підтримки. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" /> |
544 | <String Id="Error1936" Overridable="yes">Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Складання не має належного імені або не підписане ключем мінімальної довжини. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}</String> | 543 | <String Id="Error1936" Overridable="yes" Value="Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Складання не має належного імені або не підписане ключем мінімальної довжини. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" /> |
545 | <String Id="Error1937" Overridable="yes">Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Підпис або каталог неприпустимі, чи їх не вдалося перевірити. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}</String> | 544 | <String Id="Error1937" Overridable="yes" Value="Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Підпис або каталог неприпустимі, чи їх не вдалося перевірити. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" /> |
546 | <String Id="Error1938" Overridable="yes">Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Не вдалося знайти принаймні один модуль складання. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}</String> | 545 | <String Id="Error1938" Overridable="yes" Value="Під час інсталяції складання "[6]" сталася помилка. Не вдалося знайти принаймні один модуль складання. HRESULT: [3]. {{інтерфейс складання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" /> |
547 | 546 | ||
548 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes">байт</String> | 547 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes" Value="байт" /> |
549 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes">ГБ</String> | 548 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes" Value="ГБ" /> |
550 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes">КБ</String> | 549 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes" Value="КБ" /> |
551 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes">МБ</String> | 550 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes" Value="МБ" /> |
552 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">Увесь компонент буде недоступний</String> | 551 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes" Value="Увесь компонент буде недоступний" /> |
553 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">Увесь компонент буде інстальовано за потреби</String> | 552 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes" Value="Увесь компонент буде інстальовано за потреби" /> |
554 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">Увесь компонент буде інстальовано для запуску з компакт-диска</String> | 553 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes" Value="Увесь компонент буде інстальовано для запуску з компакт-диска" /> |
555 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">Увесь компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск</String> | 554 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes" Value="Увесь компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск" /> |
556 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">Увесь компонент буде інстальовано для запуску з мережі</String> | 555 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes" Value="Увесь компонент буде інстальовано для запуску з мережі" /> |
557 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">Буде інстальовано для запуску з компакт-диска</String> | 556 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes" Value="Буде інстальовано для запуску з компакт-диска" /> |
558 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">Буде інстальовано на локальний жорсткий диск</String> | 557 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes" Value="Буде інстальовано на локальний жорсткий диск" /> |
559 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">Буде інстальовано для запуску з мережі</String> | 558 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes" Value="Буде інстальовано для запуску з мережі" /> |
560 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">Папка|Нова папка</String> | 559 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes" Value="Папка|Нова папка" /> |
561 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">Триває збирання потрібних даних...</String> | 560 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes" Value="Триває збирання потрібних даних..." /> |
562 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">Цей компонент не буде інстальовано</String> | 561 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes" Value="Цей компонент не буде інстальовано" /> |
563 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">Цей компонент буде настроєно для інсталяції в разі потреби</String> | 562 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде настроєно для інсталяції в разі потреби" /> |
564 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">Цей компонент буде інстальовано для запуску з компакт-диска</String> | 563 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде інстальовано для запуску з компакт-диска" /> |
565 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">Цей компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск</String> | 564 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск" /> |
566 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">Цей компонент буде інстальовано для запуску з мережі</String> | 565 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде інстальовано для запуску з мережі" /> |
567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">Цей компонент стане недоступний</String> | 566 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes" Value="Цей компонент стане недоступний" /> |
568 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">Буде інстальовано в разі потреби</String> | 567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes" Value="Буде інстальовано в разі потреби" /> |
569 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">Цей компонент буде доступний для запуску з компакт-диска</String> | 568 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде доступний для запуску з компакт-диска" /> |
570 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">Цей компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск</String> | 569 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде інстальовано на локальний жорсткий диск" /> |
571 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">Цей компонент буде доступний для запуску з мережі</String> | 570 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде доступний для запуску з мережі" /> |
572 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">Цей компонент буде повністю видалено, його не можна буде запустити з компакт-диска</String> | 571 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде повністю видалено, його не можна буде запустити з компакт-диска" /> |
573 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">Для цього компонента запуск із компакт-диска буде замінено на інсталяцію в разі потреби</String> | 572 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes" Value="Для цього компонента запуск із компакт-диска буде замінено на інсталяцію в разі потреби" /> |
574 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">Цей компонент залишиться доступний для запуску з компакт-диска</String> | 573 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes" Value="Цей компонент залишиться доступний для запуску з компакт-диска" /> |
575 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">Для цього компонента запуск із компакт-диска буде замінено на інсталяцію на локальний жорсткий диск</String> | 574 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes" Value="Для цього компонента запуск із компакт-диска буде замінено на інсталяцію на локальний жорсткий диск" /> |
576 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">Цей компонент звільняє [1] на жорсткому диску.</String> | 575 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes" Value="Цей компонент звільняє [1] на жорсткому диску." /> |
577 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску.</String> | 576 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes" Value="Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску." /> |
578 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">Триває обчислення місця для компонента...</String> | 577 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes" Value="Триває обчислення місця для компонента..." /> |
579 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">Цей компонент буде повністю видалено</String> | 578 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде повністю видалено" /> |
580 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">Цей компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але настроєно для інсталяції в разі потреби</String> | 579 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes" Value="Цей компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але настроєно для інсталяції в разі потреби" /> |
581 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">Компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але він залишиться доступним для запуску з компакт-диска</String> | 580 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes" Value="Компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але він залишиться доступним для запуску з компакт-диска" /> |
582 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">Цей компонент залишиться на локальному жорсткому диску</String> | 581 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes" Value="Цей компонент залишиться на локальному жорсткому диску" /> |
583 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">Компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але він залишиться доступним для запуску з мережі</String> | 582 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes" Value="Компонент буде видалено з локального жорсткого диска, але він залишиться доступним для запуску з мережі" /> |
584 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">Компонент буде повністю видалено, його неможливо буде запустити з мережі</String> | 583 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes" Value="Компонент буде повністю видалено, його неможливо буде запустити з мережі" /> |
585 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">Для цього компонента запуск з мережі буде замінено на інсталяцію в разі потреби</String> | 584 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes" Value="Для цього компонента запуск з мережі буде замінено на інсталяцію в разі потреби" /> |
586 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">Для цього компонента запуск із мережі буде замінено на інсталяцію на локальний жорсткий диск</String> | 585 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes" Value="Для цього компонента запуск із мережі буде замінено на інсталяцію на локальний жорсткий диск" /> |
587 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">Цей компонент залишиться доступний для запуску з мережі</String> | 586 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes" Value="Цей компонент залишиться доступний для запуску з мережі" /> |
588 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">Цей компонент звільняє [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Ці частини звільняють [4] на жорсткому диску.</String> | 587 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes" Value="Цей компонент звільняє [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Ці частини звільняють [4] на жорсткому диску." /> |
589 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">Компонент звільняє [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони потребують [4] на жорсткому диску.</String> | 588 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes" Value="Компонент звільняє [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони потребують [4] на жорсткому диску." /> |
590 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони звільнять [4] на жорсткому диску.</String> | 589 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes" Value="Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони звільнять [4] на жорсткому диску." /> |
591 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони потребують [4] на жорсткому диску.</String> | 590 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes" Value="Для цього компонента потрібно [1] на жорсткому диску. Вибрано [2] з [3] його частин. Разом вони потребують [4] на жорсткому диску." /> |
592 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">Залишилось часу: {[1] хв. }{[2] сек.}</String> | 591 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes" Value="Залишилось часу: {[1] хв. }{[2] сек.}" /> |
593 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">Доступно</String> | 592 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes" Value="Доступно" /> |
594 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">Різниця</String> | 593 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes" Value="Різниця" /> |
595 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">Обов’язково</String> | 594 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes" Value="Обов’язково" /> |
596 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">Розмір диска</String> | 595 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes" Value="Розмір диска" /> |
597 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">Обсяг</String> | 596 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes" Value="Обсяг" /> |
598 | </WixLocalization> | 597 | </WixLocalization> |