diff options
author | Rob Mensching <rob@firegiant.com> | 2022-10-25 11:20:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Rob Mensching <rob@firegiant.com> | 2022-10-31 10:57:14 -0700 |
commit | 033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab (patch) | |
tree | 7feb7700b4bca1c0cff5bdb85af5e2d543e226c2 /src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl | |
parent | 217182f85fa737d20fb5846f395cabfa599bf1c6 (diff) | |
download | wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.gz wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.tar.bz2 wix-033f38a28c89945ce4379f5992e8f36943a125ab.zip |
Loc files were still using inner text, stop doing that
Fixes 6970
Diffstat (limited to 'src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl')
-rw-r--r-- | src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl | 1187 |
1 files changed, 593 insertions, 594 deletions
diff --git a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl index 004b530e..b21db138 100644 --- a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl +++ b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_zh-TW.wxl | |||
@@ -1,598 +1,597 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> |
2 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> | ||
3 | 2 | ||
4 | 3 | ||
5 | <WixLocalization Culture="zh-tw" Codepage="950" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> | 4 | <WixLocalization Culture="zh-tw" Codepage="950" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> |
6 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes">上一步(&B)</String> | 5 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes" Value="上一步(&B)" /> |
7 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes">下一步(&N)</String> | 6 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes" Value="下一步(&N)" /> |
8 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes">取消</String> | 7 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes" Value="取消" /> |
9 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">完成(&F)</String> | 8 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes" Value="完成(&F)" /> |
10 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">重試(&R)</String> | 9 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes" Value="重試(&R)" /> |
11 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">忽略(&I)</String> | 10 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes" Value="忽略(&I)" /> |
12 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes">是(&Y)</String> | 11 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes" Value="是(&Y)" /> |
13 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes">否(&N)</String> | 12 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes" Value="否(&N)" /> |
14 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes">確定</String> | 13 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes" Value="確定" /> |
15 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">列印(&P)</String> | 14 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes" Value="列印(&P)" /> |
16 | 15 | ||
17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 16 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}請閱讀 [ProductName] 授權合約</String> | 18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}請閱讀 [ProductName] 授權合約" /> |
20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">我接受授權合約中的條款(&A)</String> | 19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="我接受授權合約中的條款(&A)" /> |
21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">按一下 [\[]安裝[\]] 以預設選項為所有使用者安裝產品。按一下 [\[]進階[\]] 可變更安裝選項。</String> | 20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]安裝[\]] 以預設選項為所有使用者安裝產品。按一下 [\[]進階[\]] 可變更安裝選項。" /> |
22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">按一下 [\[]安裝[\]] 以預設選項僅為您安裝產品。按一下 [\[]進階[\]] 可變更安裝選項。</String> | 21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]安裝[\]] 以預設選項僅為您安裝產品。按一下 [\[]進階[\]] 可變更安裝選項。" /> |
23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">安裝(&I)</String> | 22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="安裝(&I)" /> |
24 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">進階(&D)</String> | 23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes" Value="進階(&D)" /> |
25 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">9</String> | 24 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes" Value="9" /> |
26 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String> | 25 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes" Value="12" /> |
27 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String> | 26 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes" Value="9" /> |
28 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">9</String> | 27 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes" Value="9" /> |
29 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String> | 28 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes" Value="Tahoma" /> |
30 | 29 | ||
31 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 30 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
32 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">查詢(&L):</String> | 31 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes" Value="查詢(&L):" /> |
33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String> | 32 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Up" /> |
34 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">上移一層</String> | 33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes" Value="上移一層" /> |
35 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String> | 34 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_New" /> |
36 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">建立新資料夾</String> | 35 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes" Value="建立新資料夾" /> |
37 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">資料夾名稱(&F):</String> | 36 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes" Value="資料夾名稱(&F):" /> |
38 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 37 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
39 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">瀏覽到目的地資料夾</String> | 38 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes" Value="瀏覽到目的地資料夾" /> |
40 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}變更目的地資料夾</String> | 39 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}變更目的地資料夾" /> |
41 | 40 | ||
42 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 41 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
43 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">您確定要取消 [ProductName] 安裝嗎?</String> | 42 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes" Value="您確定要取消 [ProductName] 安裝嗎?" /> |
44 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 43 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
45 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">資訊圖示</String> | 44 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="資訊圖示" /> |
46 | 45 | ||
47 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 46 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
48 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">選項樹狀目錄</String> | 47 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes" Value="選項樹狀目錄" /> |
49 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">瀏覽(&R)...</String> | 48 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes" Value="瀏覽(&R)..." /> |
50 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">重設(&S)</String> | 49 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes" Value="重設(&S)" /> |
51 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">磁碟使用量(&U)</String> | 50 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes" Value="磁碟使用量(&U)" /> |
52 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 51 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
53 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">按一下下面樹狀結構中的圖示,可變更每項功能的安裝方式。</String> | 52 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes" Value="按一下下面樹狀結構中的圖示,可變更每項功能的安裝方式。" /> |
54 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">選取您想要的功能安裝方式。</String> | 53 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes" Value="選取您想要的功能安裝方式。" /> |
55 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}自訂安裝</String> | 54 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}自訂安裝" /> |
56 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String> | 55 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription" /> |
57 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String> | 56 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize" /> |
58 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String> | 57 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation" /> |
59 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">位置:</String> | 58 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes" Value="位置:" /> |
60 | 59 | ||
61 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 60 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
62 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 61 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
63 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。</String> | 62 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes" Value="反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。" /> |
64 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">安裝已選取功能所需的磁碟空間。</String> | 63 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝已選取功能所需的磁碟空間。" /> |
65 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}磁碟空間需求</String> | 64 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}磁碟空間需求" /> |
66 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 65 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
67 | 66 | ||
68 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 67 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
69 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">資訊文字</String> | 68 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes" Value="資訊文字" /> |
70 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 69 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
71 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">資訊圖示</String> | 70 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes" Value="資訊圖示" /> |
72 | 71 | ||
73 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 72 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
74 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 73 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
75 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。</String> | 74 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。" /> |
76 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}已完成 [ProductName] 安裝精靈</String> | 75 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}已完成 [ProductName] 安裝精靈" /> |
77 | 76 | ||
78 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 77 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
79 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 78 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
80 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}[ProductName] 安裝精靈提前結束</String> | 79 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}[ProductName] 安裝精靈提前結束" /> |
81 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">[ProductName] 安裝精靈因發生錯誤而提前結束,您的系統尚未被修改。若要稍後再安裝此程式,請再執行一次安裝精靈。</String> | 80 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝精靈因發生錯誤而提前結束,您的系統尚未被修改。若要稍後再安裝此程式,請再執行一次安裝精靈。" /> |
82 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。</String> | 81 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。" /> |
83 | 82 | ||
84 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 83 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
85 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">產品功能</String> | 84 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes" Value="產品功能" /> |
86 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 85 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
87 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">選取您想要的功能安裝方式。</String> | 86 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes" Value="選取您想要的功能安裝方式。" /> |
88 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}產品功能</String> | 87 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}產品功能" /> |
89 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String> | 88 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemDescription" /> |
90 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String> | 89 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemSize" /> |
91 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">安裝(&I)</String> | 90 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes" Value="安裝(&I)" /> |
92 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">變更(&C)</String> | 91 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes" Value="變更(&C)" /> |
93 | 92 | ||
94 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 93 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
95 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">結束(&X)</String> | 94 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes" Value="結束(&X)" /> |
96 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 95 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
97 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">下列應用程式正在使用要由此安裝程式更新的檔案。請按 [\[]結束[\]] 結束,或關閉這些應用程式,然後按一下 [\[]重試[\]] 繼續進行安裝(&R)</String> | 96 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes" Value="下列應用程式正在使用要由此安裝程式更新的檔案。請按 [\[]結束[\]] 結束,或關閉這些應用程式,然後按一下 [\[]重試[\]] 繼續進行安裝(&R)" /> |
98 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">有些需要更新的檔案目前正在使用中。</String> | 97 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="有些需要更新的檔案目前正在使用中。" /> |
99 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}檔案使用中</String> | 98 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}檔案使用中" /> |
100 | 99 | ||
101 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 100 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
102 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">變更(&C)...</String> | 101 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes" Value="變更(&C)..." /> |
103 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}目的地資料夾</String> | 102 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}目的地資料夾" /> |
104 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">按一下 [\[]下一步[\]] 安裝至預設資料夾,或按一下 [\[]變更[\]] 選擇其他位置。</String> | 103 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]下一步[\]] 安裝至預設資料夾,或按一下 [\[]變更[\]] 選擇其他位置。" /> |
105 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 104 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
106 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">安裝 [ProductName] 到:</String> | 105 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="安裝 [ProductName] 到:" /> |
107 | 106 | ||
108 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 107 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
109 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 108 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
110 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">選擇安裝範圍和資料夾</String> | 109 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes" Value="選擇安裝範圍和資料夾" /> |
111 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}安裝範圍</String> | 110 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}安裝範圍" /> |
112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}僅為您安裝 ([LogonUser])(&J)</String> | 111 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}僅為您安裝 ([LogonUser])(&J)" /> |
113 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] 將安裝在個別使用者資料夾中,並且僅供您的使用者帳戶使用。您不需要本機系統管理員權限。</String> | 112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] 將安裝在個別使用者資料夾中,並且僅供您的使用者帳戶使用。您不需要本機系統管理員權限。" /> |
114 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">[ProductName] 不支援個別使用者安裝。</String> | 113 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] 不支援個別使用者安裝。" /> |
115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}為這部電腦的所有使用者安裝(&M)</String> | 114 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}為這部電腦的所有使用者安裝(&M)" /> |
116 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">[ProductName] 將依預設安裝在個別電腦資料夾中,並且可供所有使用者使用。您可以變更預設安裝資料夾。您必須擁有本機系統管理員權限。</String> | 115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes" Value="[ProductName] 將依預設安裝在個別電腦資料夾中,並且可供所有使用者使用。您可以變更預設安裝資料夾。您必須擁有本機系統管理員權限。" /> |
117 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">安裝資料夾(&F):</String> | 116 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="安裝資料夾(&F):" /> |
118 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">變更(&C)...</String> | 117 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes" Value="變更(&C)..." /> |
119 | 118 | ||
120 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 119 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
121 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">安裝目錄必須在本機硬碟上。</String> | 120 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes" Value="安裝目錄必須在本機硬碟上。" /> |
122 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 121 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
123 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">資訊圖示</String> | 122 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="資訊圖示" /> |
124 | 123 | ||
125 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 124 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
126 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">我接受授權合約中的條款(&A)</String> | 125 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="我接受授權合約中的條款(&A)" /> |
127 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 126 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
128 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">請仔細閱讀下面的授權合約</String> | 127 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes" Value="請仔細閱讀下面的授權合約" /> |
129 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}使用者授權合約</String> | 128 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}使用者授權合約" /> |
130 | 129 | ||
131 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 130 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">變更(&C)</String> | 131 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes" Value="變更(&C)" /> |
133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">變更安裝</String> | 132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes" Value="變更安裝" /> |
134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">修復(&P)</String> | 133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes" Value="修復(&P)" /> |
135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">修復安裝</String> | 134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes" Value="修復安裝" /> |
136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">移除(&R)</String> | 135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes" Value="移除(&R)" /> |
137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">移除安裝</String> | 136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes" Value="移除安裝" /> |
138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">選取您要執行的作業。</String> | 138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="選取您要執行的作業。" /> |
140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}變更、修復或移除安裝</String> | 139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}變更、修復或移除安裝" /> |
141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">讓您變更各項功能安裝的方式。</String> | 140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes" Value="讓您變更各項功能安裝的方式。" /> |
142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] 沒有可以單獨選取的功能。</String> | 141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] 沒有可以單獨選取的功能。" /> |
143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">從您的電腦移除 [ProductName]。</String> | 142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="從您的電腦移除 [ProductName]。" /> |
144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] 無法移除。</String> | 143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] 無法移除。" /> |
145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">藉由修正遺失及損毀的檔案、捷徑和登錄項目修復最近安裝中的錯誤。</String> | 144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes" Value="藉由修正遺失及損毀的檔案、捷徑和登錄項目修復最近安裝中的錯誤。" /> |
146 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">[ProductName] 無法修復。</String> | 145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes" Value="[ProductName] 無法修復。" /> |
147 | 146 | ||
148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 147 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">安裝精靈可以讓您變更 [ProductName] 功能安裝在電腦上的方式,或從電腦移除它們。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。</String> | 149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝精靈可以讓您變更 [ProductName] 功能安裝在電腦上的方式,或從電腦移除它們。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。" /> |
151 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈</String> | 150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈" /> |
152 | 151 | ||
153 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 152 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
154 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 153 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
155 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">下列應用程式正在使用要由此安裝程式更新的檔案。您可以讓安裝精靈關閉它們,稍後再嘗試重新啟動它們或重新啟動電腦。</String> | 154 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes" Value="下列應用程式正在使用要由此安裝程式更新的檔案。您可以讓安裝精靈關閉它們,稍後再嘗試重新啟動它們或重新啟動電腦。" /> |
156 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">有些需要更新的檔案目前正在使用中。</String> | 155 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="有些需要更新的檔案目前正在使用中。" /> |
157 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}檔案使用中</String> | 156 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}檔案使用中" /> |
158 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">關閉應用程式,稍後再嘗試重新啟動它們(&C)</String> | 157 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes" Value="關閉應用程式,稍後再嘗試重新啟動它們(&C)" /> |
159 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">不關閉應用程式,必須重新開機(&D)</String> | 158 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes" Value="不關閉應用程式,必須重新開機(&D)" /> |
160 | 159 | ||
161 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 160 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
162 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 161 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
163 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供目前選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。</String> | 162 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes" Value="反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供目前選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。" /> |
164 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">安裝所需的磁碟空間超過可用的磁碟空間。</String> | 163 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝所需的磁碟空間超過可用的磁碟空間。" /> |
165 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}磁碟空間不足</String> | 164 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}磁碟空間不足" /> |
166 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 165 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
167 | 166 | ||
168 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 167 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 168 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供目前選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。</String> | 169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes" Value="反白顯示的磁碟區沒有足夠磁碟空間可供目前選取的功能使用。您可以從反白顯示的磁碟區移除一些檔案、安裝較少功能,或是選取其他目的地磁碟機。" /> |
171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">安裝所需的磁碟空間超過可用的磁碟空間。</String> | 170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝所需的磁碟空間超過可用的磁碟空間。" /> |
172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}磁碟空間不足</String> | 171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}磁碟空間不足" /> |
173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
174 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">或者,您可以選擇停用安裝程式的復原功能。停用復原會阻礙安裝程式在安裝受到任何形式的中斷時,將電腦還原成原先的狀態。如果您願意承擔停用復原功能的風險,請按一下 [\[]是[\]]。</String> | 173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes" Value="或者,您可以選擇停用安裝程式的復原功能。停用復原會阻礙安裝程式在安裝受到任何形式的中斷時,將電腦還原成原先的狀態。如果您願意承擔停用復原功能的風險,請按一下 [\[]是[\]]。" /> |
175 | 174 | ||
176 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 175 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
177 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 176 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
178 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">安裝精靈正在準備引導您完成安裝,請稍候。</String> | 177 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝精靈正在準備引導您完成安裝,請稍候。" /> |
179 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈</String> | 178 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈" /> |
180 | 179 | ||
181 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 180 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
182 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 181 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
183 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">安裝程式精靈正在安裝 [ProductName],請稍候。</String> | 182 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes" Value="安裝程式精靈正在安裝 [ProductName],請稍候。" /> |
184 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}正在安裝 [ProductName]</String> | 183 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}正在安裝 [ProductName]" /> |
185 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">安裝精靈正在變更 [ProductName],請稍候。</String> | 184 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes" Value="安裝精靈正在變更 [ProductName],請稍候。" /> |
186 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}正在變更 [ProductName]</String> | 185 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}正在變更 [ProductName]" /> |
187 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">安裝精靈正在修復 [ProductName],請稍候。</String> | 186 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes" Value="安裝精靈正在修復 [ProductName],請稍候。" /> |
188 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}正在修復 [ProductName]</String> | 187 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}正在修復 [ProductName]" /> |
189 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">安裝精靈正在移除 [ProductName],請稍候。</String> | 188 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes" Value="安裝精靈正在移除 [ProductName],請稍候。" /> |
190 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}正在移除 [ProductName]</String> | 189 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}正在移除 [ProductName]" /> |
191 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">安裝精靈正在更新 [ProductName],請稍候。</String> | 190 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes" Value="安裝精靈正在更新 [ProductName],請稍候。" /> |
192 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}正在更新 [ProductName]</String> | 191 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}正在更新 [ProductName]" /> |
193 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">處理完畢</String> | 192 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes" Value="處理完畢" /> |
194 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">狀態:</String> | 193 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes" Value="狀態:" /> |
195 | 194 | ||
196 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 195 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
197 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">安裝(&I)</String> | 196 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes" Value="安裝(&I)" /> |
198 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 197 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
199 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">安裝精靈即將完成在您的電腦上安裝 [ProductName]。請按 [\[]安裝[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。</String> | 198 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝精靈即將完成在您的電腦上安裝 [ProductName]。請按 [\[]安裝[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。" /> |
200 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}繼續執行 [ProductName] 安裝精靈</String> | 199 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}繼續執行 [ProductName] 安裝精靈" /> |
201 | 200 | ||
202 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 201 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">一般(&T)</String> | 202 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes" Value="一般(&T)" /> |
204 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">一般安裝</String> | 203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes" Value="一般安裝" /> |
205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">自訂(&U)</String> | 204 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes" Value="自訂(&U)" /> |
206 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">自訂安裝</String> | 205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes" Value="自訂安裝" /> |
207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">完整(&O)</String> | 206 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes" Value="完整(&O)" /> |
208 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">完整安裝</String> | 207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes" Value="完整安裝" /> |
209 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 208 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
210 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}選擇安裝類型</String> | 209 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}選擇安裝類型" /> |
211 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">選擇最符合您需求的安裝類型</String> | 210 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="選擇最符合您需求的安裝類型" /> |
212 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">安裝最常用的程式功能。建議一般使用者使用。</String> | 211 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes" Value="安裝最常用的程式功能。建議一般使用者使用。" /> |
213 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">讓使用者選擇要安裝的程式功能以及安裝位置。建議進階使用者使用。</String> | 212 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes" Value="讓使用者選擇要安裝的程式功能以及安裝位置。建議進階使用者使用。" /> |
214 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">將安裝所有程式功能。需要最大磁碟空間。</String> | 213 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes" Value="將安裝所有程式功能。需要最大磁碟空間。" /> |
215 | 214 | ||
216 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 215 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
217 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 216 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
218 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}[ProductName] 安裝精靈已中斷</String> | 217 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}[ProductName] 安裝精靈已中斷" /> |
219 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式已中斷。您的系統尚未被修改。若要稍後再安裝此程式,請再執行一次安裝精靈。</String> | 218 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式已中斷。您的系統尚未被修改。若要稍後再安裝此程式,請再執行一次安裝精靈。" /> |
220 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。</String> | 219 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]完成[\]] 按鈕結束安裝精靈。" /> |
221 | 220 | ||
222 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 221 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
223 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 222 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">安裝(&I)</String> | 223 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes" Value="安裝(&I)" /> |
225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">按一下 [\[]安裝[\]] 即可開始安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。</String> | 224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]安裝[\]] 即可開始安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。" /> |
226 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}準備安裝 [ProductName]</String> | 225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}準備安裝 [ProductName]" /> |
227 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">變更(&C)</String> | 226 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes" Value="變更(&C)" /> |
228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">按一下 [\[]變更[\]] 即可開始安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。</String> | 227 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]變更[\]] 即可開始安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。" /> |
229 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}準備變更 [ProductName]</String> | 228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}準備變更 [ProductName]" /> |
230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">修復(&P)</String> | 229 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes" Value="修復(&P)" /> |
231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">按一下 [\[]修復[\]] 即可修復 [ProductName] 安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。</String> | 230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]修復[\]] 即可修復 [ProductName] 安裝。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。" /> |
232 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}準備修復 [ProductName]</String> | 231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}準備修復 [ProductName]" /> |
233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">移除(&R)</String> | 232 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes" Value="移除(&R)" /> |
234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">按一下 [\[]移除[\]] 即可從電腦移除 [ProductName]。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。</String> | 233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]移除[\]] 即可從電腦移除 [ProductName]。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。" /> |
235 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}準備移除 [ProductName]</String> | 234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}準備移除 [ProductName]" /> |
236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">更新(&U)</String> | 235 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes" Value="更新(&U)" /> |
237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">按一下 [\[]更新[\]] 即可更新您電腦中的 [ProductName]。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。</String> | 236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes" Value="按一下 [\[]更新[\]] 即可更新您電腦中的 [ProductName]。按一下 [\[]上一步[\]] 可檢閱或變更您的任何安裝設定。按一下 [\[]取消[\]] 可結束此精靈。" /> |
238 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}準備更新 [ProductName]</String> | 237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}準備更新 [ProductName]" /> |
239 | 238 | ||
240 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 239 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
241 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">返回(&R)</String> | 240 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes" Value="返回(&R)" /> |
242 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">安裝程式正在判斷您的磁碟空間需求,請稍候。</String> | 241 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes" Value="安裝程式正在判斷您的磁碟空間需求,請稍候。" /> |
243 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String> | 242 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Exclam" /> |
244 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">驚歎號圖示</String> | 243 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="驚歎號圖示" /> |
245 | 244 | ||
246 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 245 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
247 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 246 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
248 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">安裝精靈將在您的電腦上安裝 [ProductName]。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。</String> | 247 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="安裝精靈將在您的電腦上安裝 [ProductName]。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。" /> |
249 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">安裝精靈將更新您電腦上的 [ProductName]。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。</String> | 248 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes" Value="安裝精靈將更新您電腦上的 [ProductName]。請按 [\[]下一步[\]] 繼續進行,或按 [\[]取消[\]] 結束安裝精靈。" /> |
250 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈</String> | 249 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}歡迎使用 [ProductName] 安裝精靈" /> |
251 | 250 | ||
252 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">[ProductName] 安裝程式</String> | 251 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="[ProductName] 安裝程式" /> |
253 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 252 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
254 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">我接受授權合約中的條款(&A)</String> | 253 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="我接受授權合約中的條款(&A)" /> |
255 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">安裝(&I)</String> | 254 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="安裝(&I)" /> |
256 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">更新(&U)</String> | 255 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes" Value="更新(&U)" /> |
257 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}請閱讀 [ProductName] 授權合約</String> | 256 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}請閱讀 [ProductName] 授權合約" /> |
258 | 257 | ||
259 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">正在驗證安裝</String> | 258 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes" Value="正在驗證安裝" /> |
260 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">正在複製新檔案</String> | 259 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes" Value="正在複製新檔案" /> |
261 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]</String> | 260 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]" /> |
262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">正在複製網路安裝檔案</String> | 261 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes" Value="正在複製網路安裝檔案" /> |
263 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]</String> | 262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]" /> |
264 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">正在計算空間需求</String> | 263 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes" Value="正在計算空間需求" /> |
265 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">正在計算空間需求</String> | 264 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes" Value="正在計算空間需求" /> |
266 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">正在計算空間需求</String> | 265 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes" Value="正在計算空間需求" /> |
267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">正在建立捷徑</String> | 266 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes" Value="正在建立捷徑" /> |
268 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">捷徑: [1]</String> | 267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="捷徑: [1]" /> |
269 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">正在發行合格的元件</String> | 268 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes" Value="正在發行合格的元件" /> |
270 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">元件識別碼: [1],辨識符號: [2]</String> | 269 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="元件識別碼: [1],辨識符號: [2]" /> |
271 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">正在發行產品功能</String> | 270 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes" Value="正在發行產品功能" /> |
272 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">功能: [1]</String> | 271 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="功能: [1]" /> |
273 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">正在發行產品資訊</String> | 272 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes" Value="正在發行產品資訊" /> |
274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">正在註冊類別伺服器</String> | 273 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes" Value="正在註冊類別伺服器" /> |
275 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">類別識別碼: [1]</String> | 274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="類別識別碼: [1]" /> |
276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">正在註冊擴充伺服器</String> | 275 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="正在註冊擴充伺服器" /> |
277 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">擴充: [1]</String> | 276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="擴充: [1]" /> |
278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">正在註冊 MIME 資訊</String> | 277 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="正在註冊 MIME 資訊" /> |
279 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">MIME 內容類型: [1],副檔名: [2]</String> | 278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="MIME 內容類型: [1],副檔名: [2]" /> |
280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">正在註冊程式識別元</String> | 279 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="正在註冊程式識別元" /> |
281 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">ProgId: [1]</String> | 280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ProgId: [1]" /> |
282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">正在配置登錄空間</String> | 281 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes" Value="正在配置登錄空間" /> |
283 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">可用空間: [1]</String> | 282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes" Value="可用空間: [1]" /> |
284 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">正在搜尋已安裝的應用程式</String> | 283 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes" Value="正在搜尋已安裝的應用程式" /> |
285 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">屬性: [1],簽章: [2]</String> | 284 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes" Value="屬性: [1],簽章: [2]" /> |
286 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">正在繫結可執行檔</String> | 285 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes" Value="正在繫結可執行檔" /> |
287 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">檔案: [1]</String> | 286 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1]" /> |
288 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">正在搜尋合格的產品</String> | 287 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes" Value="正在搜尋合格的產品" /> |
289 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">正在建立資料夾</String> | 288 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes" Value="正在建立資料夾" /> |
290 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">資料夾: [1]</String> | 289 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="資料夾: [1]" /> |
291 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">正在刪除服務</String> | 290 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes" Value="正在刪除服務" /> |
292 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">服務: [1]</String> | 291 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes" Value="服務: [1]" /> |
293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">正在建立重複的檔案</String> | 292 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="正在建立重複的檔案" /> |
294 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]</String> | 293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]" /> |
295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">正在搜尋相關的應用程式</String> | 294 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes" Value="正在搜尋相關的應用程式" /> |
296 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">找到的應用程式: [1]</String> | 295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes" Value="找到的應用程式: [1]" /> |
297 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">正在安裝 ODBC 元件</String> | 296 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes" Value="正在安裝 ODBC 元件" /> |
298 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">正在安裝新服務</String> | 297 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes" Value="正在安裝新服務" /> |
299 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">服務: [2]</String> | 298 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes" Value="服務: [2]" /> |
300 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">正在評估啟動條件</String> | 299 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes" Value="正在評估啟動條件" /> |
301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">正在從相關應用程式移轉功能狀態</String> | 300 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes" Value="正在從相關應用程式移轉功能狀態" /> |
302 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">應用程式: [1]</String> | 301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes" Value="應用程式: [1]" /> |
303 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">正在移動檔案</String> | 302 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes" Value="正在移動檔案" /> |
304 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]</String> | 303 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]" /> |
305 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">正在修補檔案</String> | 304 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes" Value="正在修補檔案" /> |
306 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [2],大小: [3]</String> | 305 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [2],大小: [3]" /> |
307 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">正在更新元件登錄</String> | 306 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes" Value="正在更新元件登錄" /> |
308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">正在註冊 COM+ 應用程式及元件</String> | 307 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes" Value="正在註冊 COM+ 應用程式及元件" /> |
309 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">AppId: [1]{{, AppType: [2], 使用者: [3], RSN: [4]}}</String> | 308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="AppId: [1]{{, AppType: [2], 使用者: [3], RSN: [4]}}" /> |
310 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">正在註冊字型</String> | 309 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes" Value="正在註冊字型" /> |
311 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">字型: [1]</String> | 310 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="字型: [1]" /> |
312 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">正在註冊產品</String> | 311 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes" Value="正在註冊產品" /> |
313 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 312 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">正在註冊型別程式庫</String> | 313 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="正在註冊型別程式庫" /> |
315 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">LibID: [1]</String> | 314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="LibID: [1]" /> |
316 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">正在註冊使用者</String> | 315 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes" Value="正在註冊使用者" /> |
317 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 316 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">正在移除重複的檔案</String> | 317 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="正在移除重複的檔案" /> |
319 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9]</String> | 318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9]" /> |
320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">正在更新環境字串</String> | 319 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="正在更新環境字串" /> |
321 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">名稱: [1],值: [2],動作 [3]</String> | 320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="名稱: [1],值: [2],動作 [3]" /> |
322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">正在移除應用程式</String> | 321 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes" Value="正在移除應用程式" /> |
323 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">應用程式: [1],命令列: [2]</String> | 322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes" Value="應用程式: [1],命令列: [2]" /> |
324 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">正在移除檔案</String> | 323 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes" Value="正在移除檔案" /> |
325 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9]</String> | 324 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9]" /> |
326 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">正在移除資料夾</String> | 325 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes" Value="正在移除資料夾" /> |
327 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">資料夾: [1]</String> | 326 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="資料夾: [1]" /> |
328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">正在移除 INI 檔案項目</String> | 327 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes" Value="正在移除 INI 檔案項目" /> |
329 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4]</String> | 328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4]" /> |
330 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">正在移除 ODBC 元件</String> | 329 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes" Value="正在移除 ODBC 元件" /> |
331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">正在移除系統登錄值</String> | 330 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes" Value="正在移除系統登錄值" /> |
332 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">機碼: [1],名稱: [2]</String> | 331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="機碼: [1],名稱: [2]" /> |
333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">正在移除捷徑</String> | 332 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes" Value="正在移除捷徑" /> |
334 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">捷徑: [1]</String> | 333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="捷徑: [1]" /> |
335 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">正在搜尋合格的產品</String> | 334 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes" Value="正在搜尋合格的產品" /> |
336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">正在註冊模組</String> | 335 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes" Value="正在註冊模組" /> |
337 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],資料夾: [2]</String> | 336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],資料夾: [2]" /> |
338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">正在解除註冊模組</String> | 337 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes" Value="正在解除註冊模組" /> |
339 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],資料夾: [2]</String> | 338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],資料夾: [2]" /> |
340 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">正在初始化 ODBC 目錄</String> | 339 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes" Value="正在初始化 ODBC 目錄" /> |
341 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">正在啟動服務</String> | 340 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes" Value="正在啟動服務" /> |
342 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">服務: [1]</String> | 341 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes" Value="服務: [1]" /> |
343 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">正在停止服務</String> | 342 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes" Value="正在停止服務" /> |
344 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">服務: [1]</String> | 343 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes" Value="服務: [1]" /> |
345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">正在解除發行合格的元件</String> | 344 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes" Value="正在解除發行合格的元件" /> |
346 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">元件識別碼: [1],辨識符號: [2]</String> | 345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="元件識別碼: [1],辨識符號: [2]" /> |
347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">正在解除發行產品功能</String> | 346 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes" Value="正在解除發行產品功能" /> |
348 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">功能: [1]</String> | 347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="功能: [1]" /> |
349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">解除註冊類別伺服器</String> | 348 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes" Value="解除註冊類別伺服器" /> |
350 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">類別識別碼: [1]</String> | 349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="類別識別碼: [1]" /> |
351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">正在解除註冊 COM+ 應用程式及元件</String> | 350 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes" Value="正在解除註冊 COM+ 應用程式及元件" /> |
352 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">AppId: [1]{{, AppType: [2]}}</String> | 351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" /> |
353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">正在解除註冊擴充伺服器</String> | 352 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="正在解除註冊擴充伺服器" /> |
354 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">擴充: [1]</String> | 353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="擴充: [1]" /> |
355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">正在解除註冊字型</String> | 354 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes" Value="正在解除註冊字型" /> |
356 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">字型: [1]</String> | 355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="字型: [1]" /> |
357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">正在解除註冊 MIME 資訊</String> | 356 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="正在解除註冊 MIME 資訊" /> |
358 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">MIME 內容類型: [1],副檔名: [2]</String> | 357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="MIME 內容類型: [1],副檔名: [2]" /> |
359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">正在解除註冊程式識別元</String> | 358 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="正在解除註冊程式識別元" /> |
360 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">ProgId: [1]</String> | 359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ProgId: [1]" /> |
361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">正在解除註冊型別程式庫</String> | 360 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="正在解除註冊型別程式庫" /> |
362 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">LibID: [1]</String> | 361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="LibID: [1]" /> |
363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">正在更新環境字串</String> | 362 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="正在更新環境字串" /> |
364 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">名稱: [1],值: [2],動作 [3]</String> | 363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="名稱: [1],值: [2],動作 [3]" /> |
365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">正在寫入 INI 檔案值</String> | 364 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes" Value="正在寫入 INI 檔案值" /> |
366 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4]</String> | 365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4]" /> |
367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">正在寫入系統登錄值</String> | 366 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes" Value="正在寫入系統登錄值" /> |
368 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">機碼: [1],名稱: [2],值: [3]</String> | 367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="機碼: [1],名稱: [2],值: [3]" /> |
369 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">正在通告應用程式</String> | 368 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes" Value="正在通告應用程式" /> |
370 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">正在產生動作的指令碼作業:</String> | 369 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes" Value="正在產生動作的指令碼作業:" /> |
371 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 370 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">正在安裝系統目錄</String> | 371 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes" Value="正在安裝系統目錄" /> |
373 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],相依性: [2]</String> | 372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],相依性: [2]" /> |
374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">正在發行組件資訊</String> | 373 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes" Value="正在發行組件資訊" /> |
375 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">應用程式內容:[1],組件名稱:[2]</String> | 374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="應用程式內容:[1],組件名稱:[2]" /> |
376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">正在解除發行組件資訊</String> | 375 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes" Value="正在解除發行組件資訊" /> |
377 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">應用程式內容:[1],組件名稱:[2]</String> | 376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="應用程式內容:[1],組件名稱:[2]" /> |
378 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">正在復原的動作:</String> | 377 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes" Value="正在復原的動作:" /> |
379 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 378 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">正在移除備份檔案</String> | 379 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes" Value="正在移除備份檔案" /> |
381 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">檔案: [1]</String> | 380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1]" /> |
382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">正在移除移動的檔案</String> | 381 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes" Value="正在移除移動的檔案" /> |
383 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">檔案: [1],目錄: [9]</String> | 382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="檔案: [1],目錄: [9]" /> |
384 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">正在解除發行產品資訊</String> | 383 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes" Value="正在解除發行產品資訊" /> |
385 | 384 | ||
386 | <String Id="Error0" Overridable="yes">{{嚴重錯誤: }}</String> | 385 | <String Id="Error0" Overridable="yes" Value="{{嚴重錯誤: }}" /> |
387 | <String Id="Error1" Overridable="yes">{{錯誤 [1]。}}</String> | 386 | <String Id="Error1" Overridable="yes" Value="{{錯誤 [1]。}}" /> |
388 | <String Id="Error2" Overridable="yes">警告 [1]。</String> | 387 | <String Id="Error2" Overridable="yes" Value="警告 [1]。" /> |
389 | <String Id="Error4" Overridable="yes">資訊 [1]。</String> | 388 | <String Id="Error4" Overridable="yes" Value="資訊 [1]。" /> |
390 | <String Id="Error5" Overridable="yes">安裝程式在安裝此套件時發生意外的錯誤。這可能表示此套件有問題。錯誤碼為 [1]。{{引數為: [2]、[3]、[4]}}</String> | 389 | <String Id="Error5" Overridable="yes" Value="安裝程式在安裝此套件時發生意外的錯誤。這可能表示此套件有問題。錯誤碼為 [1]。{{引數為: [2]、[3]、[4]}}" /> |
391 | <String Id="Error7" Overridable="yes">{{磁碟已滿: }}</String> | 390 | <String Id="Error7" Overridable="yes" Value="{{磁碟已滿: }}" /> |
392 | <String Id="Error8" Overridable="yes">動作 [Time]: [1]。[2]</String> | 391 | <String Id="Error8" Overridable="yes" Value="動作 [Time]: [1]。[2]" /> |
393 | <String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String> | 392 | <String Id="Error9" Overridable="yes" Value="[ProductName]" /> |
394 | <String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String> | 393 | <String Id="Error10" Overridable="yes" Value="{[2]}{, [3]}{, [4]}" /> |
395 | <String Id="Error11" Overridable="yes">訊息類型: [1],引數: [2]</String> | 394 | <String Id="Error11" Overridable="yes" Value="訊息類型: [1],引數: [2]" /> |
396 | <String Id="Error12" Overridable="yes">=== 開始記錄時間: [Date] [Time] ===</String> | 395 | <String Id="Error12" Overridable="yes" Value="=== 開始記錄時間: [Date] [Time] ===" /> |
397 | <String Id="Error13" Overridable="yes">=== 停止記錄時間: [Date] [Time] ===</String> | 396 | <String Id="Error13" Overridable="yes" Value="=== 停止記錄時間: [Date] [Time] ===" /> |
398 | <String Id="Error14" Overridable="yes">動作開始 [Time]: [1]。</String> | 397 | <String Id="Error14" Overridable="yes" Value="動作開始 [Time]: [1]。" /> |
399 | <String Id="Error15" Overridable="yes">動作結束 [Time]: [1]。傳回值 [2]。</String> | 398 | <String Id="Error15" Overridable="yes" Value="動作結束 [Time]: [1]。傳回值 [2]。" /> |
400 | <String Id="Error16" Overridable="yes">剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒}</String> | 399 | <String Id="Error16" Overridable="yes" Value="剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒}" /> |
401 | <String Id="Error17" Overridable="yes">記憶體不足,重試之前請先關閉其他應用程式。</String> | 400 | <String Id="Error17" Overridable="yes" Value="記憶體不足,重試之前請先關閉其他應用程式。" /> |
402 | <String Id="Error18" Overridable="yes">安裝程式沒有回應。</String> | 401 | <String Id="Error18" Overridable="yes" Value="安裝程式沒有回應。" /> |
403 | <String Id="Error19" Overridable="yes">安裝程式太早停止。</String> | 402 | <String Id="Error19" Overridable="yes" Value="安裝程式太早停止。" /> |
404 | <String Id="Error20" Overridable="yes">請稍候,Windows 在設定 [ProductName]</String> | 403 | <String Id="Error20" Overridable="yes" Value="請稍候,Windows 在設定 [ProductName]" /> |
405 | <String Id="Error21" Overridable="yes">正在蒐集必要的資訊...</String> | 404 | <String Id="Error21" Overridable="yes" Value="正在蒐集必要的資訊..." /> |
406 | <String Id="Error22" Overridable="yes">正在移除舊版應用程式...</String> | 405 | <String Id="Error22" Overridable="yes" Value="正在移除舊版應用程式..." /> |
407 | <String Id="Error23" Overridable="yes">正在準備移除舊版應用程式...</String> | 406 | <String Id="Error23" Overridable="yes" Value="正在準備移除舊版應用程式..." /> |
408 | <String Id="Error32" Overridable="yes">{[ProductName] }安裝成功。</String> | 407 | <String Id="Error32" Overridable="yes" Value="{[ProductName] }安裝成功。" /> |
409 | <String Id="Error33" Overridable="yes">{[ProductName] }安裝失敗。</String> | 408 | <String Id="Error33" Overridable="yes" Value="{[ProductName] }安裝失敗。" /> |
410 | <String Id="Error1101" Overridable="yes">從檔案 [2] 讀取時發生錯誤。{{系統錯誤 [3]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 409 | <String Id="Error1101" Overridable="yes" Value="從檔案 [2] 讀取時發生錯誤。{{系統錯誤 [3]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
411 | <String Id="Error1301" Overridable="yes">無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,請取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。</String> | 410 | <String Id="Error1301" Overridable="yes" Value="無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,請取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。" /> |
412 | <String Id="Error1302" Overridable="yes">請插入磁片: [2]</String> | 411 | <String Id="Error1302" Overridable="yes" Value="請插入磁片: [2]" /> |
413 | <String Id="Error1303" Overridable="yes">安裝程式的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,請以管理員身分登入或是與您的系統管理員連絡。</String> | 412 | <String Id="Error1303" Overridable="yes" Value="安裝程式的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,請以管理員身分登入或是與您的系統管理員連絡。" /> |
414 | <String Id="Error1304" Overridable="yes">寫入檔案 [2] 時發生錯誤。請檢查您是否有存取該目錄的權限。</String> | 413 | <String Id="Error1304" Overridable="yes" Value="寫入檔案 [2] 時發生錯誤。請檢查您是否有存取該目錄的權限。" /> |
415 | <String Id="Error1305" Overridable="yes">讀取檔案 [2] 時發生錯誤。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 414 | <String Id="Error1305" Overridable="yes" Value="讀取檔案 [2] 時發生錯誤。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
416 | <String Id="Error1306" Overridable="yes">其他的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其他的應用程式,然後按一下 [\[]重試[\]]。</String> | 415 | <String Id="Error1306" Overridable="yes" Value="其他的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其他的應用程式,然後按一下 [\[]重試[\]]。" /> |
417 | <String Id="Error1307" Overridable="yes">磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。請釋放一些磁碟空間然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束。</String> | 416 | <String Id="Error1307" Overridable="yes" Value="磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。請釋放一些磁碟空間然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束。" /> |
418 | <String Id="Error1308" Overridable="yes">找不到來源檔案: [2]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 417 | <String Id="Error1308" Overridable="yes" Value="找不到來源檔案: [2]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
419 | <String Id="Error1309" Overridable="yes">讀取檔案 [3] 時發生錯誤。{{ 系統錯誤 [2]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 418 | <String Id="Error1309" Overridable="yes" Value="讀取檔案 [3] 時發生錯誤。{{ 系統錯誤 [2]。}} 請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
420 | <String Id="Error1310" Overridable="yes">寫入至檔案時發生錯誤: [3]。{{ 系統錯誤 [2]。}} 請檢查您是否有存取該目錄的權限。</String> | 419 | <String Id="Error1310" Overridable="yes" Value="寫入至檔案時發生錯誤: [3]。{{ 系統錯誤 [2]。}} 請檢查您是否有存取該目錄的權限。" /> |
421 | <String Id="Error1311" Overridable="yes">找不到來源檔案{{(封包檔)}}: [2]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 420 | <String Id="Error1311" Overridable="yes" Value="找不到來源檔案{{(封包檔)}}: [2]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
422 | <String Id="Error1312" Overridable="yes">無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請更名或移除此檔案,然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束。</String> | 421 | <String Id="Error1312" Overridable="yes" Value="無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請更名或移除此檔案,然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束。" /> |
423 | <String Id="Error1313" Overridable="yes">目前無法使用磁碟區 [2],請選取別的磁碟區。</String> | 422 | <String Id="Error1313" Overridable="yes" Value="目前無法使用磁碟區 [2],請選取別的磁碟區。" /> |
424 | <String Id="Error1314" Overridable="yes">指定的路徑 '[2]' 無法使用。</String> | 423 | <String Id="Error1314" Overridable="yes" Value="指定的路徑 '[2]' 無法使用。" /> |
425 | <String Id="Error1315" Overridable="yes">無法寫入指定的資料夾: [2]。</String> | 424 | <String Id="Error1315" Overridable="yes" Value="無法寫入指定的資料夾: [2]。" /> |
426 | <String Id="Error1316" Overridable="yes">嘗試讀取檔案時發生網路錯誤: [2]</String> | 425 | <String Id="Error1316" Overridable="yes" Value="嘗試讀取檔案時發生網路錯誤: [2]" /> |
427 | <String Id="Error1317" Overridable="yes">嘗試建立目錄時發生錯誤: [2]</String> | 426 | <String Id="Error1317" Overridable="yes" Value="嘗試建立目錄時發生錯誤: [2]" /> |
428 | <String Id="Error1318" Overridable="yes">嘗試建立目錄時發生網路錯誤: [2]</String> | 427 | <String Id="Error1318" Overridable="yes" Value="嘗試建立目錄時發生網路錯誤: [2]" /> |
429 | <String Id="Error1319" Overridable="yes">嘗試開啟來源檔案封包時發生網路錯誤: [2]</String> | 428 | <String Id="Error1319" Overridable="yes" Value="嘗試開啟來源檔案封包時發生網路錯誤: [2]" /> |
430 | <String Id="Error1320" Overridable="yes">指定的路徑太長: [2]</String> | 429 | <String Id="Error1320" Overridable="yes" Value="指定的路徑太長: [2]" /> |
431 | <String Id="Error1321" Overridable="yes">安裝程式的權限不足,無法修改檔案 [2]。</String> | 430 | <String Id="Error1321" Overridable="yes" Value="安裝程式的權限不足,無法修改檔案 [2]。" /> |
432 | <String Id="Error1322" Overridable="yes">部分資料夾路徑 '[2]' 無效。它是空的或超過系統允許的長度。</String> | 431 | <String Id="Error1322" Overridable="yes" Value="部分資料夾路徑 '[2]' 無效。它是空的或超過系統允許的長度。" /> |
433 | <String Id="Error1323" Overridable="yes">資料夾路徑 '[2]' 含有無效的資料夾路徑字元。</String> | 432 | <String Id="Error1323" Overridable="yes" Value="資料夾路徑 '[2]' 含有無效的資料夾路徑字元。" /> |
434 | <String Id="Error1324" Overridable="yes">資料夾路徑 '[2]' 含有無效的字元。</String> | 433 | <String Id="Error1324" Overridable="yes" Value="資料夾路徑 '[2]' 含有無效的字元。" /> |
435 | <String Id="Error1325" Overridable="yes">'[2]' 不是有效的短檔名。</String> | 434 | <String Id="Error1325" Overridable="yes" Value="'[2]' 不是有效的短檔名。" /> |
436 | <String Id="Error1326" Overridable="yes">取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2]</String> | 435 | <String Id="Error1326" Overridable="yes" Value="取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2]" /> |
437 | <String Id="Error1327" Overridable="yes">無效的磁碟機: [2]</String> | 436 | <String Id="Error1327" Overridable="yes" Value="無效的磁碟機: [2]" /> |
438 | <String Id="Error1328" Overridable="yes">將修補套用至檔案 [2] 時發生錯誤。它可能已由其他的方法更新,而不能再由這個修補修改。如需詳細資訊,請連絡您的修補廠商。{{系統錯誤: [3]}}</String> | 437 | <String Id="Error1328" Overridable="yes" Value="將修補套用至檔案 [2] 時發生錯誤。它可能已由其他的方法更新,而不能再由這個修補修改。如需詳細資訊,請連絡您的修補廠商。{{系統錯誤: [3]}}" /> |
439 | <String Id="Error1329" Overridable="yes">因為封包檔 [2] 未經過數位簽署,所以無法安裝必要的檔案。這可能表示封包檔已損毀。</String> | 438 | <String Id="Error1329" Overridable="yes" Value="因為封包檔 [2] 未經過數位簽署,所以無法安裝必要的檔案。這可能表示封包檔已損毀。" /> |
440 | <String Id="Error1330" Overridable="yes">因為封包檔 [2] 具有無效的數位簽章,所以無法安裝必要的檔案。這可能表示封包檔已損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}</String> | 439 | <String Id="Error1330" Overridable="yes" Value="因為封包檔 [2] 具有無效的數位簽章,所以無法安裝必要的檔案。這可能表示封包檔已損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}" /> |
441 | <String Id="Error1331" Overridable="yes">無法正確複製 [2] 檔案: CRC 錯誤。</String> | 440 | <String Id="Error1331" Overridable="yes" Value="無法正確複製 [2] 檔案: CRC 錯誤。" /> |
442 | <String Id="Error1332" Overridable="yes">無法正確移動 [2] 檔案: CRC 錯誤。</String> | 441 | <String Id="Error1332" Overridable="yes" Value="無法正確移動 [2] 檔案: CRC 錯誤。" /> |
443 | <String Id="Error1333" Overridable="yes">無法正確修補 [2] 檔案: CRC 錯誤。</String> | 442 | <String Id="Error1333" Overridable="yes" Value="無法正確修補 [2] 檔案: CRC 錯誤。" /> |
444 | <String Id="Error1334" Overridable="yes">因為在封包檔 '[3]' 中找不到檔案 '[2]',所以無法安裝它。這可能表示有網路錯誤、讀取 CD-ROM 時發生錯誤或這個套件有問題。</String> | 443 | <String Id="Error1334" Overridable="yes" Value="因為在封包檔 '[3]' 中找不到檔案 '[2]',所以無法安裝它。這可能表示有網路錯誤、讀取 CD-ROM 時發生錯誤或這個套件有問題。" /> |
445 | <String Id="Error1335" Overridable="yes">這個安裝所需的封包檔 '[2]' 已損毀而且無法使用。這可能表示有網路錯誤、讀取 CD-ROM 時發生錯誤或這個套件有問題。</String> | 444 | <String Id="Error1335" Overridable="yes" Value="這個安裝所需的封包檔 '[2]' 已損毀而且無法使用。這可能表示有網路錯誤、讀取 CD-ROM 時發生錯誤或這個套件有問題。" /> |
446 | <String Id="Error1336" Overridable="yes">建立完成此安裝所需的暫存檔時發生錯誤。{{ 資料夾: [3]。系統錯誤碼: [2]}}</String> | 445 | <String Id="Error1336" Overridable="yes" Value="建立完成此安裝所需的暫存檔時發生錯誤。{{ 資料夾: [3]。系統錯誤碼: [2]}}" /> |
447 | <String Id="Error1401" Overridable="yes">無法建立機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。 </String> | 446 | <String Id="Error1401" Overridable="yes" Value="無法建立機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
448 | <String Id="Error1402" Overridable="yes">無法開啟機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。 </String> | 447 | <String Id="Error1402" Overridable="yes" Value="無法開啟機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
449 | <String Id="Error1403" Overridable="yes">無法從機碼 [3] 刪除值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。 </String> | 448 | <String Id="Error1403" Overridable="yes" Value="無法從機碼 [3] 刪除值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
450 | <String Id="Error1404" Overridable="yes">無法刪除機碼 [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。 </String> | 449 | <String Id="Error1404" Overridable="yes" Value="無法刪除機碼 [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
451 | <String Id="Error1405" Overridable="yes">無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。 </String> | 450 | <String Id="Error1405" Overridable="yes" Value="無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
452 | <String Id="Error1406" Overridable="yes">無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。</String> | 451 | <String Id="Error1406" Overridable="yes" Value="無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
453 | <String Id="Error1407" Overridable="yes">無法取得機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。</String> | 452 | <String Id="Error1407" Overridable="yes" Value="無法取得機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
454 | <String Id="Error1408" Overridable="yes">無法取得機碼 [2] 的子機碼名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。</String> | 453 | <String Id="Error1408" Overridable="yes" Value="無法取得機碼 [2] 的子機碼名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
455 | <String Id="Error1409" Overridable="yes">無法讀取機碼 [2] 的安全性資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。</String> | 454 | <String Id="Error1409" Overridable="yes" Value="無法讀取機碼 [2] 的安全性資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有存取該機碼的權限,或連絡您的支援人員。" /> |
456 | <String Id="Error1410" Overridable="yes">無法增加可用的登錄空間。安裝此應用程式需要 [2] KB 以上的空間。</String> | 455 | <String Id="Error1410" Overridable="yes" Value="無法增加可用的登錄空間。安裝此應用程式需要 [2] KB 以上的空間。" /> |
457 | <String Id="Error1500" Overridable="yes">其他的安裝正在進行中,您必須完成該項安裝之後才能繼續。</String> | 456 | <String Id="Error1500" Overridable="yes" Value="其他的安裝正在進行中,您必須完成該項安裝之後才能繼續。" /> |
458 | <String Id="Error1501" Overridable="yes">存取安全性資料時發生錯誤,請確定 Windows Installer 是否正確設定,然後再試一次。</String> | 457 | <String Id="Error1501" Overridable="yes" Value="存取安全性資料時發生錯誤,請確定 Windows Installer 是否正確設定,然後再試一次。" /> |
459 | <String Id="Error1502" Overridable="yes">使用者 '[2]' 之前已經啟動了產品 '[3]' 的安裝。這位使用者必須再次執行安裝才能使用該產品。您目前的安裝將會繼續。</String> | 458 | <String Id="Error1502" Overridable="yes" Value="使用者 '[2]' 之前已經啟動了產品 '[3]' 的安裝。這位使用者必須再次執行安裝才能使用該產品。您目前的安裝將會繼續。" /> |
460 | <String Id="Error1503" Overridable="yes">使用者 '[2]' 之前已經啟動了產品 '[3]' 的安裝。這位使用者必須再次執行安裝才能使用該產品。</String> | 459 | <String Id="Error1503" Overridable="yes" Value="使用者 '[2]' 之前已經啟動了產品 '[3]' 的安裝。這位使用者必須再次執行安裝才能使用該產品。" /> |
461 | <String Id="Error1601" Overridable="yes">磁碟空間不足 -- 磁碟區: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB。請釋放一些空間,然後再重試。</String> | 460 | <String Id="Error1601" Overridable="yes" Value="磁碟空間不足 -- 磁碟區: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB。請釋放一些空間,然後再重試。" /> |
462 | <String Id="Error1602" Overridable="yes">您確定要取消嗎 ?</String> | 461 | <String Id="Error1602" Overridable="yes" Value="您確定要取消嗎 ?" /> |
463 | <String Id="Error1603" Overridable="yes">檔案 [2][3] 正在使用中 {由下列處理序使用: 名稱: [4],識別碼: [5],視窗標題: '[6]'},請關閉該應用程式然後重試。</String> | 462 | <String Id="Error1603" Overridable="yes" Value="檔案 [2][3] 正在使用中 {由下列處理序使用: 名稱: [4],識別碼: [5],視窗標題: '[6]'},請關閉該應用程式然後重試。" /> |
464 | <String Id="Error1604" Overridable="yes">已經安裝產品 '[2]',無法安裝本產品。這兩項產品不相容。</String> | 463 | <String Id="Error1604" Overridable="yes" Value="已經安裝產品 '[2]',無法安裝本產品。這兩項產品不相容。" /> |
465 | <String Id="Error1605" Overridable="yes">磁碟區 '[2]' 上的磁碟空間不足,無法繼續進行啟用修復功能的安裝。需要 [3] KB 的空間,但是只有 [4] KB 可供使用。請按一下 [\[]忽略[\]] 繼續安裝但不儲存修復資訊,按一下 [\[]重試[\]] 再檢查一次是否有可用的空間,或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。</String> | 464 | <String Id="Error1605" Overridable="yes" Value="磁碟區 '[2]' 上的磁碟空間不足,無法繼續進行啟用修復功能的安裝。需要 [3] KB 的空間,但是只有 [4] KB 可供使用。請按一下 [\[]忽略[\]] 繼續安裝但不儲存修復資訊,按一下 [\[]重試[\]] 再檢查一次是否有可用的空間,或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。" /> |
466 | <String Id="Error1606" Overridable="yes">無法存取網路位置 [2]。</String> | 465 | <String Id="Error1606" Overridable="yes" Value="無法存取網路位置 [2]。" /> |
467 | <String Id="Error1607" Overridable="yes">繼續安裝之前應先關閉下列應用程式:</String> | 466 | <String Id="Error1607" Overridable="yes" Value="繼續安裝之前應先關閉下列應用程式:" /> |
468 | <String Id="Error1608" Overridable="yes">在此機器上,找不到與本產品相容的舊版產品。</String> | 467 | <String Id="Error1608" Overridable="yes" Value="在此機器上,找不到與本產品相容的舊版產品。" /> |
469 | <String Id="Error1609" Overridable="yes">套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是因為套件有問題,或連線至網路上的網域控制站時發生問題。請檢查您的網路連線再按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}}</String> | 468 | <String Id="Error1609" Overridable="yes" Value="套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是因為套件有問題,或連線至網路上的網域控制站時發生問題。請檢查您的網路連線再按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}}" /> |
470 | <String Id="Error1701" Overridable="yes">金鑰 [2] 無效。請檢查您輸入的金鑰是否正確。</String> | 469 | <String Id="Error1701" Overridable="yes" Value="金鑰 [2] 無效。請檢查您輸入的金鑰是否正確。" /> |
471 | <String Id="Error1702" Overridable="yes">安裝程式必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2]。請按一下 [\[]是[\]] 立即重新啟動,或如果您想要稍後手動重新啟動請按一下 [\[]否[\]]。</String> | 470 | <String Id="Error1702" Overridable="yes" Value="安裝程式必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2]。請按一下 [\[]是[\]] 立即重新啟動,或如果您想要稍後手動重新啟動請按一下 [\[]否[\]]。" /> |
472 | <String Id="Error1703" Overridable="yes">您必須重新啟動系統,才能使對 [2] 的設定變更生效。請按一下 [\[]是[\]] 立即重新啟動,或如果您想要稍後手動重新啟動請按一下 [\[]否[\]]。</String> | 471 | <String Id="Error1703" Overridable="yes" Value="您必須重新啟動系統,才能使對 [2] 的設定變更生效。請按一下 [\[]是[\]] 立即重新啟動,或如果您想要稍後手動重新啟動請按一下 [\[]否[\]]。" /> |
473 | <String Id="Error1704" Overridable="yes">[2] 的安裝目前已暫停。您必須復原該安裝所做的變更才能繼續。是否要復原那些變更?</String> | 472 | <String Id="Error1704" Overridable="yes" Value="[2] 的安裝目前已暫停。您必須復原該安裝所做的變更才能繼續。是否要復原那些變更?" /> |
474 | <String Id="Error1705" Overridable="yes">本產品先前的安裝正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續。是否要復原那些變更?</String> | 473 | <String Id="Error1705" Overridable="yes" Value="本產品先前的安裝正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續。是否要復原那些變更?" /> |
475 | <String Id="Error1706" Overridable="yes">找不到產品 [2] 的安裝套件。請試著使用有效的安裝套件 '[3]' 再安裝一次。</String> | 474 | <String Id="Error1706" Overridable="yes" Value="找不到產品 [2] 的安裝套件。請試著使用有效的安裝套件 '[3]' 再安裝一次。" /> |
476 | <String Id="Error1707" Overridable="yes">安裝已成功完成。</String> | 475 | <String Id="Error1707" Overridable="yes" Value="安裝已成功完成。" /> |
477 | <String Id="Error1708" Overridable="yes">安裝失敗。</String> | 476 | <String Id="Error1708" Overridable="yes" Value="安裝失敗。" /> |
478 | <String Id="Error1709" Overridable="yes">產品: [2] -- [3]</String> | 477 | <String Id="Error1709" Overridable="yes" Value="產品: [2] -- [3]" /> |
479 | <String Id="Error1710" Overridable="yes">您可以將電腦還原成先前的狀態或稍後再繼續安裝。要還原嗎?</String> | 478 | <String Id="Error1710" Overridable="yes" Value="您可以將電腦還原成先前的狀態或稍後再繼續安裝。要還原嗎?" /> |
480 | <String Id="Error1711" Overridable="yes">寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤。請檢查確定有足夠的可用磁碟空間,然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。</String> | 479 | <String Id="Error1711" Overridable="yes" Value="寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤。請檢查確定有足夠的可用磁碟空間,然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 結束安裝。" /> |
481 | <String Id="Error1712" Overridable="yes">找不到將您的電腦還原為之前狀態所需的一個或多個檔案。無法還原。</String> | 480 | <String Id="Error1712" Overridable="yes" Value="找不到將您的電腦還原為之前狀態所需的一個或多個檔案。無法還原。" /> |
482 | <String Id="Error1713" Overridable="yes">[2] 無法安裝其中一項必要的產品。請連絡技術支援團隊。{{系統錯誤: [3]。}}</String> | 481 | <String Id="Error1713" Overridable="yes" Value="[2] 無法安裝其中一項必要的產品。請連絡技術支援團隊。{{系統錯誤: [3]。}}" /> |
483 | <String Id="Error1714" Overridable="yes">無法移除舊版的 [2]。請連絡技術支援團隊。{{系統錯誤: [3]。}}</String> | 482 | <String Id="Error1714" Overridable="yes" Value="無法移除舊版的 [2]。請連絡技術支援團隊。{{系統錯誤: [3]。}}" /> |
484 | <String Id="Error1715" Overridable="yes">已安裝 [2]</String> | 483 | <String Id="Error1715" Overridable="yes" Value="已安裝 [2]" /> |
485 | <String Id="Error1716" Overridable="yes">已設定 [2]</String> | 484 | <String Id="Error1716" Overridable="yes" Value="已設定 [2]" /> |
486 | <String Id="Error1717" Overridable="yes">已移除 [2]</String> | 485 | <String Id="Error1717" Overridable="yes" Value="已移除 [2]" /> |
487 | <String Id="Error1718" Overridable="yes">檔案 [2] 已因數位簽章原則而被拒絕。</String> | 486 | <String Id="Error1718" Overridable="yes" Value="檔案 [2] 已因數位簽章原則而被拒絕。" /> |
488 | <String Id="Error1719" Overridable="yes">無法存取 Windows Installer 服務。如果您在安全模式中執行 Windows,或者並未正確安裝 Windows Installer,便會發生這個問題。請連絡支援人員取得協助。</String> | 487 | <String Id="Error1719" Overridable="yes" Value="無法存取 Windows Installer 服務。如果您在安全模式中執行 Windows,或者並未正確安裝 Windows Installer,便會發生這個問題。請連絡支援人員取得協助。" /> |
489 | <String Id="Error1720" Overridable="yes">這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的指令碼無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3], [4]: [5] 行 [6], 欄 [7], [8] }}</String> | 488 | <String Id="Error1720" Overridable="yes" Value="這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的指令碼無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3], [4]: [5] 行 [6], 欄 [7], [8] }}" /> |
490 | <String Id="Error1721" Overridable="yes">這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的程式無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}</String> | 489 | <String Id="Error1721" Overridable="yes" Value="這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的程式無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" /> |
491 | <String Id="Error1722" Overridable="yes">這個 Windows Installer 套件有問題。有個安裝程式中包含的程式並未如預期完成。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作 [2], 位置: [3], 命令: [4] }}</String> | 490 | <String Id="Error1722" Overridable="yes" Value="這個 Windows Installer 套件有問題。有個安裝程式中包含的程式並未如預期完成。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作 [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" /> |
492 | <String Id="Error1723" Overridable="yes">這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的 DLL 無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作 [2], 項目: [3], 程式庫: [4] }}</String> | 491 | <String Id="Error1723" Overridable="yes" Value="這個 Windows Installer 套件有問題。有個完成此安裝所需的 DLL 無法執行。請連絡支援人員或套件廠商。{{動作 [2], 項目: [3], 程式庫: [4] }}" /> |
493 | <String Id="Error1724" Overridable="yes">移除已順利完成。</String> | 492 | <String Id="Error1724" Overridable="yes" Value="移除已順利完成。" /> |
494 | <String Id="Error1725" Overridable="yes">移除失敗。</String> | 493 | <String Id="Error1725" Overridable="yes" Value="移除失敗。" /> |
495 | <String Id="Error1726" Overridable="yes">通告已順利完成。</String> | 494 | <String Id="Error1726" Overridable="yes" Value="通告已順利完成。" /> |
496 | <String Id="Error1727" Overridable="yes">通知失敗。</String> | 495 | <String Id="Error1727" Overridable="yes" Value="通知失敗。" /> |
497 | <String Id="Error1728" Overridable="yes">設定已順利完成。</String> | 496 | <String Id="Error1728" Overridable="yes" Value="設定已順利完成。" /> |
498 | <String Id="Error1729" Overridable="yes">設定失敗。</String> | 497 | <String Id="Error1729" Overridable="yes" Value="設定失敗。" /> |
499 | <String Id="Error1730" Overridable="yes">您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。如果要移除這個應用程式,請以系統管理員身分登入,或連絡技術支援人員取得協助。</String> | 498 | <String Id="Error1730" Overridable="yes" Value="您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。如果要移除這個應用程式,請以系統管理員身分登入,或連絡技術支援人員取得協助。" /> |
500 | <String Id="Error1731" Overridable="yes">產品 [2] 的來源安裝套件與用戶端套件不同步。請使用有效的安裝套件 '[3]' 再安裝一次。</String> | 499 | <String Id="Error1731" Overridable="yes" Value="產品 [2] 的來源安裝套件與用戶端套件不同步。請使用有效的安裝套件 '[3]' 再安裝一次。" /> |
501 | <String Id="Error1732" Overridable="yes">若要完成 [2] 的安裝,您必須重新啟動電腦。這部電腦目前有其他使用者登入,重新啟動可能會造成他們工作遺失。是否要立即重新啟動?</String> | 500 | <String Id="Error1732" Overridable="yes" Value="若要完成 [2] 的安裝,您必須重新啟動電腦。這部電腦目前有其他使用者登入,重新啟動可能會造成他們工作遺失。是否要立即重新啟動?" /> |
502 | <String Id="Error1801" Overridable="yes">路徑 [2] 無效。請指定有效的路徑。</String> | 501 | <String Id="Error1801" Overridable="yes" Value="路徑 [2] 無效。請指定有效的路徑。" /> |
503 | <String Id="Error1802" Overridable="yes">記憶體不足,重試之前請先關閉其他應用程式。</String> | 502 | <String Id="Error1802" Overridable="yes" Value="記憶體不足,重試之前請先關閉其他應用程式。" /> |
504 | <String Id="Error1803" Overridable="yes">磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 回到上次選取的磁碟機代號。</String> | 503 | <String Id="Error1803" Overridable="yes" Value="磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 回到上次選取的磁碟機代號。" /> |
505 | <String Id="Error1804" Overridable="yes">磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 返回瀏覽對話方塊,並選取其他磁碟機代號。</String> | 504 | <String Id="Error1804" Overridable="yes" Value="磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後按一下 [\[]重試[\]],或按一下 [\[]取消[\]] 返回瀏覽對話方塊,並選取其他磁碟機代號。" /> |
506 | <String Id="Error1805" Overridable="yes">資料夾 [2] 不存在,請輸入現有資料夾的路徑。</String> | 505 | <String Id="Error1805" Overridable="yes" Value="資料夾 [2] 不存在,請輸入現有資料夾的路徑。" /> |
507 | <String Id="Error1806" Overridable="yes">您的權限不足,無法讀取這個資料夾。</String> | 506 | <String Id="Error1806" Overridable="yes" Value="您的權限不足,無法讀取這個資料夾。" /> |
508 | <String Id="Error1807" Overridable="yes">無法判斷安裝的有效目的地資料夾。</String> | 507 | <String Id="Error1807" Overridable="yes" Value="無法判斷安裝的有效目的地資料夾。" /> |
509 | <String Id="Error1901" Overridable="yes">嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。</String> | 508 | <String Id="Error1901" Overridable="yes" Value="嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。" /> |
510 | <String Id="Error1902" Overridable="yes">正在排定重新開機作業: 正在將 [2] 重新命名為 [3]。必須重新開機才能完成作業。</String> | 509 | <String Id="Error1902" Overridable="yes" Value="正在排定重新開機作業: 正在將 [2] 重新命名為 [3]。必須重新開機才能完成作業。" /> |
511 | <String Id="Error1903" Overridable="yes">正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2]。必須重新開機才能完成作業。</String> | 510 | <String Id="Error1903" Overridable="yes" Value="正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2]。必須重新開機才能完成作業。" /> |
512 | <String Id="Error1904" Overridable="yes">模組 [2] 無法註冊。HRESULT [3]。請連絡支援人員。</String> | 511 | <String Id="Error1904" Overridable="yes" Value="模組 [2] 無法註冊。HRESULT [3]。請連絡支援人員。" /> |
513 | <String Id="Error1905" Overridable="yes">模組 [2] 無法解除註冊。HRESULT [3]。請連絡支援人員。</String> | 512 | <String Id="Error1905" Overridable="yes" Value="模組 [2] 無法解除註冊。HRESULT [3]。請連絡支援人員。" /> |
514 | <String Id="Error1906" Overridable="yes">無法快取封裝 [2]。錯誤: [3]。請連絡支援人員。</String> | 513 | <String Id="Error1906" Overridable="yes" Value="無法快取封裝 [2]。錯誤: [3]。請連絡支援人員。" /> |
515 | <String Id="Error1907" Overridable="yes">無法註冊字型 [2]。請確認您有安裝字型的足夠權限,且系統支援此字型。</String> | 514 | <String Id="Error1907" Overridable="yes" Value="無法註冊字型 [2]。請確認您有安裝字型的足夠權限,且系統支援此字型。" /> |
516 | <String Id="Error1908" Overridable="yes">無法解除註冊字型 [2]。請確認您有移除字型的足夠權限。</String> | 515 | <String Id="Error1908" Overridable="yes" Value="無法解除註冊字型 [2]。請確認您有移除字型的足夠權限。" /> |
517 | <String Id="Error1909" Overridable="yes">無法建立捷徑 [2]。請確認目的地資料夾是否存在,且您可以存取它。</String> | 516 | <String Id="Error1909" Overridable="yes" Value="無法建立捷徑 [2]。請確認目的地資料夾是否存在,且您可以存取它。" /> |
518 | <String Id="Error1910" Overridable="yes">無法移除捷徑 [2]。請確認捷徑檔案是否存在,且您可以存取它。</String> | 517 | <String Id="Error1910" Overridable="yes" Value="無法移除捷徑 [2]。請確認捷徑檔案是否存在,且您可以存取它。" /> |
519 | <String Id="Error1911" Overridable="yes">無法註冊檔案 [2] 的型別程式庫。請連絡支援人員。</String> | 518 | <String Id="Error1911" Overridable="yes" Value="無法註冊檔案 [2] 的型別程式庫。請連絡支援人員。" /> |
520 | <String Id="Error1912" Overridable="yes">無法解除註冊檔案 [2] 的型別程式庫。請連絡支援人員。</String> | 519 | <String Id="Error1912" Overridable="yes" Value="無法解除註冊檔案 [2] 的型別程式庫。請連絡支援人員。" /> |
521 | <String Id="Error1913" Overridable="yes">無法更新 INI 檔 [2][3]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。</String> | 520 | <String Id="Error1913" Overridable="yes" Value="無法更新 INI 檔 [2][3]。請確認檔案存在,而且您可以存取它。" /> |
522 | <String Id="Error1914" Overridable="yes">無法排定檔案 [2] 在重新開機時取代檔案 [3]。請確認您具有檔案 [3] 的寫入權限。</String> | 521 | <String Id="Error1914" Overridable="yes" Value="無法排定檔案 [2] 在重新開機時取代檔案 [3]。請確認您具有檔案 [3] 的寫入權限。" /> |
523 | <String Id="Error1915" Overridable="yes">移除 ODBC 驅動程式管理員時發生錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡支援人員。</String> | 522 | <String Id="Error1915" Overridable="yes" Value="移除 ODBC 驅動程式管理員時發生錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡支援人員。" /> |
524 | <String Id="Error1916" Overridable="yes">安裝 ODBC 驅動程式管理員時發生錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡支援人員。</String> | 523 | <String Id="Error1916" Overridable="yes" Value="安裝 ODBC 驅動程式管理員時發生錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡支援人員。" /> |
525 | <String Id="Error1917" Overridable="yes">移除 ODBC 驅動程式時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您有移除 ODBC 驅動程式的足夠權限。</String> | 524 | <String Id="Error1917" Overridable="yes" Value="移除 ODBC 驅動程式時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您有移除 ODBC 驅動程式的足夠權限。" /> |
526 | <String Id="Error1918" Overridable="yes">安裝 ODBC 驅動程式時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 是否存在,且您可以存取它。</String> | 525 | <String Id="Error1918" Overridable="yes" Value="安裝 ODBC 驅動程式時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 是否存在,且您可以存取它。" /> |
527 | <String Id="Error1919" Overridable="yes">設定 ODBC 資料來源時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 是否存在,且您可以存取它。</String> | 526 | <String Id="Error1919" Overridable="yes" Value="設定 ODBC 資料來源時發生錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 是否存在,且您可以存取它。" /> |
528 | <String Id="Error1920" Overridable="yes">服務 '[2]' ([3]) 無法啟動。請確認您有啟動系統服務的足夠權限。</String> | 527 | <String Id="Error1920" Overridable="yes" Value="服務 '[2]' ([3]) 無法啟動。請確認您有啟動系統服務的足夠權限。" /> |
529 | <String Id="Error1921" Overridable="yes">服務 '[2]' ([3]) 無法停止。請確認您有停止系統服務的足夠權限。</String> | 528 | <String Id="Error1921" Overridable="yes" Value="服務 '[2]' ([3]) 無法停止。請確認您有停止系統服務的足夠權限。" /> |
530 | <String Id="Error1922" Overridable="yes">服務 '[2]' ([3]) 無法刪除。請確認您有移除系統服務的足夠權限。</String> | 529 | <String Id="Error1922" Overridable="yes" Value="服務 '[2]' ([3]) 無法刪除。請確認您有移除系統服務的足夠權限。" /> |
531 | <String Id="Error1923" Overridable="yes">服務 '[2]' ([3]) 無法安裝。請確認您有安裝系統服務的足夠權限。</String> | 530 | <String Id="Error1923" Overridable="yes" Value="服務 '[2]' ([3]) 無法安裝。請確認您有安裝系統服務的足夠權限。" /> |
532 | <String Id="Error1924" Overridable="yes">無法更新環境變數 '[2]'。請確認您有修改環境變數的足夠權限。</String> | 531 | <String Id="Error1924" Overridable="yes" Value="無法更新環境變數 '[2]'。請確認您有修改環境變數的足夠權限。" /> |
533 | <String Id="Error1925" Overridable="yes">您沒有足夠的權限為此電腦上的所有使用者完成此安裝。請以系統管理員身分登入,然後再重試此安裝。</String> | 532 | <String Id="Error1925" Overridable="yes" Value="您沒有足夠的權限為此電腦上的所有使用者完成此安裝。請以系統管理員身分登入,然後再重試此安裝。" /> |
534 | <String Id="Error1926" Overridable="yes">無法設定檔案 '[3]' 的檔案安全性。錯誤: [2]。請確認您有修改此檔案安全性權限的足夠權限。</String> | 533 | <String Id="Error1926" Overridable="yes" Value="無法設定檔案 '[3]' 的檔案安全性。錯誤: [2]。請確認您有修改此檔案安全性權限的足夠權限。" /> |
535 | <String Id="Error1927" Overridable="yes">這台電腦並未安裝 Component Services (COM+ 1.0)。這項安裝需要有 Component Services 才能順利完成。Component Services 包含在 Windows 2000 中。</String> | 534 | <String Id="Error1927" Overridable="yes" Value="這台電腦並未安裝 Component Services (COM+ 1.0)。這項安裝需要有 Component Services 才能順利完成。Component Services 包含在 Windows 2000 中。" /> |
536 | <String Id="Error1928" Overridable="yes">註冊 COM+ 應用程式時發生錯誤。請連絡支援人員取得詳細資訊。</String> | 535 | <String Id="Error1928" Overridable="yes" Value="註冊 COM+ 應用程式時發生錯誤。請連絡支援人員取得詳細資訊。" /> |
537 | <String Id="Error1929" Overridable="yes">解除註冊 COM+ 應用程式時發生錯誤。請連絡支援人員取得詳細資訊。</String> | 536 | <String Id="Error1929" Overridable="yes" Value="解除註冊 COM+ 應用程式時發生錯誤。請連絡支援人員取得詳細資訊。" /> |
538 | <String Id="Error1930" Overridable="yes">無法變更服務 '[2]' ([3]) 的描述。</String> | 537 | <String Id="Error1930" Overridable="yes" Value="無法變更服務 '[2]' ([3]) 的描述。" /> |
539 | <String Id="Error1931" Overridable="yes">Windows Installer 服務無法更新系統檔案 [2],因為檔案受到 Windows 保護。可能需要更新您的作業系統才能正確執行這個程式。{{封裝版本: [3],OS 保護的版本: [4]}}</String> | 538 | <String Id="Error1931" Overridable="yes" Value="Windows Installer 服務無法更新系統檔案 [2],因為檔案受到 Windows 保護。可能需要更新您的作業系統才能正確執行這個程式。{{封裝版本: [3],OS 保護的版本: [4]}}" /> |
540 | <String Id="Error1932" Overridable="yes">Windows Installer 服務無法更新受保護的 Windows 檔案 [2]。{{封裝版本: [3],OS 保護的版本: [4],SFP 錯誤: [5]}}</String> | 539 | <String Id="Error1932" Overridable="yes" Value="Windows Installer 服務無法更新受保護的 Windows 檔案 [2]。{{封裝版本: [3],OS 保護的版本: [4],SFP 錯誤: [5]}}" /> |
541 | <String Id="Error1933" Overridable="yes">Windows Installer 服務無法更新一或多個受保護的 Windows 檔案。{{SFP 錯誤: [2]。受保護的檔案清單:\r\n[3]}}</String> | 540 | <String Id="Error1933" Overridable="yes" Value="Windows Installer 服務無法更新一或多個受保護的 Windows 檔案。{{SFP 錯誤: [2]。受保護的檔案清單:\r\n[3]}}" /> |
542 | <String Id="Error1934" Overridable="yes">電腦上的使用者安裝已透過原則停用。</String> | 541 | <String Id="Error1934" Overridable="yes" Value="電腦上的使用者安裝已透過原則停用。" /> |
543 | <String Id="Error1935" Overridable="yes">組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。請參閱說明與支援取得詳細資訊。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}</String> | 542 | <String Id="Error1935" Overridable="yes" Value="組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。請參閱說明與支援取得詳細資訊。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}" /> |
544 | <String Id="Error1936" Overridable="yes">組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。此組件不是以強式名稱命名,或未以最短金鑰長度簽章。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}</String> | 543 | <String Id="Error1936" Overridable="yes" Value="組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。此組件不是以強式名稱命名,或未以最短金鑰長度簽章。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}" /> |
545 | <String Id="Error1937" Overridable="yes">組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。簽章或目錄無法驗證或無效。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}</String> | 544 | <String Id="Error1937" Overridable="yes" Value="組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。簽章或目錄無法驗證或無效。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}" /> |
546 | <String Id="Error1938" Overridable="yes">組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。有一或多個組件的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}</String> | 545 | <String Id="Error1938" Overridable="yes" Value="組件 '[6]' 安裝期間發生錯誤。有一或多個組件的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組件介面: [4], 功能: [5], 元件: [2]}}" /> |
547 | 546 | ||
548 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes">位元組</String> | 547 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes" Value="位元組" /> |
549 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes">GB</String> | 548 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes" Value="GB" /> |
550 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes">KB</String> | 549 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes" Value="KB" /> |
551 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes">MB</String> | 550 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes" Value="MB" /> |
552 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">整個功能將無法使用</String> | 551 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes" Value="整個功能將無法使用" /> |
553 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">這項功能將在需要時才進行安裝</String> | 552 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes" Value="這項功能將在需要時才進行安裝" /> |
554 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">整個功能將安裝成從光碟執行</String> | 553 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes" Value="整個功能將安裝成從光碟執行" /> |
555 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">整個功能將安裝在本機硬碟上</String> | 554 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes" Value="整個功能將安裝在本機硬碟上" /> |
556 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">整個功能將安裝成從網路執行</String> | 555 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes" Value="整個功能將安裝成從網路執行" /> |
557 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">將安裝成從光碟執行</String> | 556 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes" Value="將安裝成從光碟執行" /> |
558 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">將安裝在本機硬碟上</String> | 557 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes" Value="將安裝在本機硬碟上" /> |
559 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">將安裝成從網路執行</String> | 558 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes" Value="將安裝成從網路執行" /> |
560 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">資料夾|新資料夾</String> | 559 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes" Value="資料夾|新資料夾" /> |
561 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">正在蒐集必要的資訊...</String> | 560 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes" Value="正在蒐集必要的資訊..." /> |
562 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">這項功能將保持未安裝的狀態</String> | 561 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes" Value="這項功能將保持未安裝的狀態" /> |
563 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">這項功能將設定成在必要時才安裝</String> | 562 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes" Value="這項功能將設定成在必要時才安裝" /> |
564 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">這項功能將安裝成從光碟執行</String> | 563 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes" Value="這項功能將安裝成從光碟執行" /> |
565 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">這項功能將安裝在本機硬碟上</String> | 564 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes" Value="這項功能將安裝在本機硬碟上" /> |
566 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">這項功能將安裝成從網路執行</String> | 565 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes" Value="這項功能將安裝成從網路執行" /> |
567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">這項功能將無法使用</String> | 566 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes" Value="這項功能將無法使用" /> |
568 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">將會在必要時才安裝</String> | 567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes" Value="將會在必要時才安裝" /> |
569 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">這項功能將可從光碟執行</String> | 568 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes" Value="這項功能將可從光碟執行" /> |
570 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">這項功能將安裝在本機硬碟上</String> | 569 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes" Value="這項功能將安裝在本機硬碟上" /> |
571 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">這項功能將可從網路執行</String> | 570 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes" Value="這項功能將可從網路執行" /> |
572 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">將完全解除安裝這項功能,且無法從光碟執行</String> | 571 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes" Value="將完全解除安裝這項功能,且無法從光碟執行" /> |
573 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">這項功能原本是從光碟執行,將變更為在必要時才安裝</String> | 572 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes" Value="這項功能原本是從光碟執行,將變更為在必要時才安裝" /> |
574 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">這項功能將繼續從光碟執行</String> | 573 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes" Value="這項功能將繼續從光碟執行" /> |
575 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">這項功能原本是從光碟執行,將變更為安裝到本機硬碟</String> | 574 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes" Value="這項功能原本是從光碟執行,將變更為安裝到本機硬碟" /> |
576 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。</String> | 575 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes" Value="這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。" /> |
577 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">這個功能需要 [1] 的硬碟空間。</String> | 576 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes" Value="這個功能需要 [1] 的硬碟空間。" /> |
578 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">正在計算此功能所需的空間...</String> | 577 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes" Value="正在計算此功能所需的空間..." /> |
579 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">這項功能將完全移除</String> | 578 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes" Value="這項功能將完全移除" /> |
580 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">這項功能將從本機硬碟移除,但設定成必要時才安裝</String> | 579 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes" Value="這項功能將從本機硬碟移除,但設定成必要時才安裝" /> |
581 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">這項功能將從本機硬碟移除,但仍然可以從光碟執行</String> | 580 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes" Value="這項功能將從本機硬碟移除,但仍然可以從光碟執行" /> |
582 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">這項功能將保留在您的本機硬碟上</String> | 581 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes" Value="這項功能將保留在您的本機硬碟上" /> |
583 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">這項功能將從本機硬碟移除,但仍然可以從網路執行</String> | 582 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes" Value="這項功能將從本機硬碟移除,但仍然可以從網路執行" /> |
584 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">將完全解除安裝這項功能,且無法從網路執行</String> | 583 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes" Value="將完全解除安裝這項功能,且無法從網路執行" /> |
585 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">這項功能原本是從網路執行,將變更為在必要時才安裝</String> | 584 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes" Value="這項功能原本是從網路執行,將變更為在必要時才安裝" /> |
586 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">這項功能原本是從網路執行,將變更為安裝到本機硬碟</String> | 585 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes" Value="這項功能原本是從網路執行,將變更為安裝到本機硬碟" /> |
587 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">這項功能將繼續從網路執行</String> | 586 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes" Value="這項功能將繼續從網路執行" /> |
588 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能會釋放 [4] 的硬碟空間。</String> | 587 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes" Value="這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能會釋放 [4] 的硬碟空間。" /> |
589 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能需要 [4] 的硬碟空間。</String> | 588 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes" Value="這個功能會釋放 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能需要 [4] 的硬碟空間。" /> |
590 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">這個功能需要 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能會釋放 [4] 的硬碟空間。</String> | 589 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes" Value="這個功能需要 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能會釋放 [4] 的硬碟空間。" /> |
591 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">這個功能需要 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能需要 [4] 的硬碟空間。</String> | 590 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes" Value="這個功能需要 [1] 的硬碟空間。已選擇 [2] 個 (共 [3] 個) 子功能。子功能需要 [4] 的硬碟空間。" /> |
592 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒}</String> | 591 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes" Value="剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒}" /> |
593 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">可用</String> | 592 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes" Value="可用" /> |
594 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">差異</String> | 593 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes" Value="差異" /> |
595 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">需要</String> | 594 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes" Value="需要" /> |
596 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">磁碟大小</String> | 595 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes" Value="磁碟大小" /> |
597 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">磁碟區</String> | 596 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes" Value="磁碟區" /> |
598 | </WixLocalization> | 597 | </WixLocalization> |