diff options
Diffstat (limited to 'src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl')
-rw-r--r-- | src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl | 1187 |
1 files changed, 593 insertions, 594 deletions
diff --git a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl index 6275f486..4775d165 100644 --- a/src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl +++ b/src/ext/UI/wixlib/WixUI_ca-ES.wxl | |||
@@ -1,598 +1,597 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> |
2 | <!-- Copyright (c) .NET Foundation and contributors. All rights reserved. Licensed under the Microsoft Reciprocal License. See LICENSE.TXT file in the project root for full license information. --> | ||
3 | 2 | ||
4 | 3 | ||
5 | <WixLocalization Culture="ca-es" Codepage="1252" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> | 4 | <WixLocalization Culture="ca-es" Codepage="1252" xmlns="http://wixtoolset.org/schemas/v4/wxl"> |
6 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes">&Endarrere</String> | 5 | <String Id="WixUIBack" Overridable="yes" Value="&Endarrere" /> |
7 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes">&Endavant</String> | 6 | <String Id="WixUINext" Overridable="yes" Value="&Endavant" /> |
8 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes">Cancel·la</String> | 7 | <String Id="WixUICancel" Overridable="yes" Value="Cancel·la" /> |
9 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes">&Final</String> | 8 | <String Id="WixUIFinish" Overridable="yes" Value="&Final" /> |
10 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes">&Torna-ho a provar</String> | 9 | <String Id="WixUIRetry" Overridable="yes" Value="&Torna-ho a provar" /> |
11 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes">&Ignora-ho</String> | 10 | <String Id="WixUIIgnore" Overridable="yes" Value="&Ignora-ho" /> |
12 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes">&Sí</String> | 11 | <String Id="WixUIYes" Overridable="yes" Value="&Sí" /> |
13 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes">&No</String> | 12 | <String Id="WixUINo" Overridable="yes" Value="&No" /> |
14 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes">D'acord</String> | 13 | <String Id="WixUIOK" Overridable="yes" Value="D'acord" /> |
15 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes">&Imprimeix</String> | 14 | <String Id="WixUIPrint" Overridable="yes" Value="&Imprimeix" /> |
16 | 15 | ||
17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 16 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 17 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Llegiu el contracte de llicència del producte [ProductName]</String> | 18 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Llegiu el contracte de llicència del producte [ProductName]" /> |
20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&Accepto les condicions del contracte de llicència</String> | 19 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&Accepto les condicions del contracte de llicència" /> |
21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes">Feu clic a Instal·la per instal·lar el producte amb opcions predeterminades per a tots els usuaris. Feu clic a Avançades per canviar les opcions d'instal·lació.</String> | 20 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerMachine" Overridable="yes" Value="Feu clic a Instal·la per instal·lar el producte amb opcions predeterminades per a tots els usuaris. Feu clic a Avançades per canviar les opcions d'instal·lació." /> |
22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes">Feu clic a Instal·la per instal·lar el producte amb opcions predeterminades només per al vostre usuari. Feu clic a Avançades per canviar les opcions d'instal·lació.</String> | 21 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgDescriptionPerUser" Overridable="yes" Value="Feu clic a Instal·la per instal·lar el producte amb opcions predeterminades només per al vostre usuari. Feu clic a Avançades per canviar les opcions d'instal·lació." /> |
23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&Instal·la</String> | 22 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Instal·la" /> |
24 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes">A&vançades</String> | 23 | <String Id="AdvancedWelcomeEulaDlgAdvanced" Overridable="yes" Value="A&vançades" /> |
25 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes">8</String> | 24 | <String Id="Advanced_Font_Normal_Size" Overridable="yes" Value="8" /> |
26 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes">12</String> | 25 | <String Id="Advanced_Font_Bigger_Size" Overridable="yes" Value="12" /> |
27 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes">9</String> | 26 | <String Id="Advanced_Font_Title_Size" Overridable="yes" Value="9" /> |
28 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes">8</String> | 27 | <String Id="Advanced_Font_Emphasized_Size" Overridable="yes" Value="8" /> |
29 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes">Tahoma</String> | 28 | <String Id="Advanced_Font_FaceName" Overridable="yes" Value="Tahoma" /> |
30 | 29 | ||
31 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 30 | <String Id="BrowseDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
32 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes">&Mira a:</String> | 31 | <String Id="BrowseDlgComboLabel" Overridable="yes" Value="&Mira a:" /> |
33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Up</String> | 32 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_Up" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Up" /> |
34 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes">Un nivell amunt</String> | 33 | <String Id="BrowseDlgWixUI_Bmp_UpTooltip" Overridable="yes" Value="Un nivell amunt" /> |
35 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes">WixUI_Bmp_New</String> | 34 | <String Id="BrowseDlgNewFolder" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_New" /> |
36 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes">Crea una carpeta nova</String> | 35 | <String Id="BrowseDlgNewFolderTooltip" Overridable="yes" Value="Crea una carpeta nova" /> |
37 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes">&Nom de la carpeta:</String> | 36 | <String Id="BrowseDlgPathLabel" Overridable="yes" Value="&Nom de la carpeta:" /> |
38 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 37 | <String Id="BrowseDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
39 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes">Navega a la carpeta de destinació</String> | 38 | <String Id="BrowseDlgDescription" Overridable="yes" Value="Navega a la carpeta de destinació" /> |
40 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Canvia la carpeta de destinació</String> | 39 | <String Id="BrowseDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Canvia la carpeta de destinació" /> |
41 | 40 | ||
42 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 41 | <String Id="CancelDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
43 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes">Esteu segur que voleu cancel·lar la instal·lació del producte [ProductName]?</String> | 42 | <String Id="CancelDlgText" Overridable="yes" Value="Esteu segur que voleu cancel·lar la instal·lació del producte [ProductName]?" /> |
44 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 43 | <String Id="CancelDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
45 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes">Icona d'informació</String> | 44 | <String Id="CancelDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Icona d'informació" /> |
46 | 45 | ||
47 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 46 | <String Id="CustomizeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
48 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes">Arbre de seleccions</String> | 47 | <String Id="CustomizeDlgTree" Overridable="yes" Value="Arbre de seleccions" /> |
49 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes">N&avega...</String> | 48 | <String Id="CustomizeDlgBrowse" Overridable="yes" Value="N&avega..." /> |
50 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes">Re&stableix</String> | 49 | <String Id="CustomizeDlgReset" Overridable="yes" Value="Re&stableix" /> |
51 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes">&Ús de disc</String> | 50 | <String Id="CustomizeDlgDiskCost" Overridable="yes" Value="&Ús de disc" /> |
52 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 51 | <String Id="CustomizeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
53 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes">Feu clic a les icones de l'arbre que apareix a continuació per canviar la manera en què s'instal·laran les característiques.</String> | 52 | <String Id="CustomizeDlgText" Overridable="yes" Value="Feu clic a les icones de l'arbre que apareix a continuació per canviar la manera en què s'instal·laran les característiques." /> |
54 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes">Seleccioneu la manera en què voleu que s'instal·lin les característiques.</String> | 53 | <String Id="CustomizeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Seleccioneu la manera en què voleu que s'instal·lin les característiques." /> |
55 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Configuració personalitzada</String> | 54 | <String Id="CustomizeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Configuració personalitzada" /> |
56 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes">CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription</String> | 55 | <String Id="CustomizeDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemDescription-CustomizeDlgItemDescription" /> |
57 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes">CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize</String> | 56 | <String Id="CustomizeDlgItemSize" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgItemSize-CustomizeDlgItemSize" /> |
58 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes">CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation</String> | 57 | <String Id="CustomizeDlgLocation" Overridable="yes" Value="CustomizeDlgLocation-CustomizeDlgLocation" /> |
59 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes">Ubicació:</String> | 58 | <String Id="CustomizeDlgLocationLabel" Overridable="yes" Value="Ubicació:" /> |
60 | 59 | ||
61 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 60 | <String Id="DiskCostDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
62 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 61 | <String Id="DiskCostDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
63 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes">Els volums ressaltats no tenen prou espai disponible al disc per a les característiques seleccionades. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums ressaltats, instal·lar menys característiques o seleccionar altres unitats de destinació.</String> | 62 | <String Id="DiskCostDlgText" Overridable="yes" Value="Els volums ressaltats no tenen prou espai disponible al disc per a les característiques seleccionades. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums ressaltats, instal·lar menys característiques o seleccionar altres unitats de destinació." /> |
64 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes">L'espai de disc necessari per a la instal·lació de les característiques seleccionades.</String> | 63 | <String Id="DiskCostDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'espai de disc necessari per a la instal·lació de les característiques seleccionades." /> |
65 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Requisits d'espai al disc</String> | 64 | <String Id="DiskCostDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Requisits d'espai al disc" /> |
66 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 65 | <String Id="DiskCostDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
67 | 66 | ||
68 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 67 | <String Id="ErrorDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
69 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes">Text informatiu</String> | 68 | <String Id="ErrorDlgErrorText" Overridable="yes" Value="Text informatiu" /> |
70 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 69 | <String Id="ErrorDlgErrorIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
71 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes">Icona d'informació</String> | 70 | <String Id="ErrorDlgErrorIconTooltip" Overridable="yes" Value="Icona d'informació" /> |
72 | 71 | ||
73 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 72 | <String Id="ExitDialog_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
74 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 73 | <String Id="ExitDialogBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
75 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes">Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 74 | <String Id="ExitDialogDescription" Overridable="yes" Value="Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
76 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}S'ha completat l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 75 | <String Id="ExitDialogTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}S'ha completat l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
77 | 76 | ||
78 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 77 | <String Id="FatalError_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
79 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 78 | <String Id="FatalErrorBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
80 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}L'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName] ha finalitzat abans d'hora</String> | 79 | <String Id="FatalErrorTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}L'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName] ha finalitzat abans d'hora" /> |
81 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes">L'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName] ha finalitzat abans d'hora a causa d'un error. No s'ha modificat el sistema. Per instal·lar aquest programa en un altre moment, torneu a executar l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 80 | <String Id="FatalErrorDescription1" Overridable="yes" Value="L'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName] ha finalitzat abans d'hora a causa d'un error. No s'ha modificat el sistema. Per instal·lar aquest programa en un altre moment, torneu a executar l'auxiliar d'instal·lació." /> |
82 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes">Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 81 | <String Id="FatalErrorDescription2" Overridable="yes" Value="Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
83 | 82 | ||
84 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 83 | <String Id="FeaturesDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
85 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes">Característiques del producte</String> | 84 | <String Id="FeaturesDlgTree" Overridable="yes" Value="Característiques del producte" /> |
86 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 85 | <String Id="FeaturesDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
87 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes">Seleccioneu la manera en què voleu que s'instal·lin les característiques.</String> | 86 | <String Id="FeaturesDlgDescription" Overridable="yes" Value="Seleccioneu la manera en què voleu que s'instal·lin les característiques." /> |
88 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Característiques del producte</String> | 87 | <String Id="FeaturesDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Característiques del producte" /> |
89 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes">FeaturesDlgItemDescription</String> | 88 | <String Id="FeaturesDlgItemDescription" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemDescription" /> |
90 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes">FeaturesDlgItemSize</String> | 89 | <String Id="FeaturesDlgItemSize" Overridable="yes" Value="FeaturesDlgItemSize" /> |
91 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes">&Instal·la</String> | 90 | <String Id="FeaturesDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Instal·la" /> |
92 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes">&Canvia</String> | 91 | <String Id="FeaturesDlgChange" Overridable="yes" Value="&Canvia" /> |
93 | 92 | ||
94 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 93 | <String Id="FilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
95 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes">&Surt</String> | 94 | <String Id="FilesInUseExit" Overridable="yes" Value="&Surt" /> |
96 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 95 | <String Id="FilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
97 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes">Les següents aplicacions fan servir fitxers que cal actualitzar en aquesta instal·lació. Tanqueu aquestes aplicacions i feu clic a &Torna-ho a provar per continuar amb la instal·lació o bé a Surt per sortir-ne.</String> | 96 | <String Id="FilesInUseText" Overridable="yes" Value="Les següents aplicacions fan servir fitxers que cal actualitzar en aquesta instal·lació. Tanqueu aquestes aplicacions i feu clic a &Torna-ho a provar per continuar amb la instal·lació o bé a Surt per sortir-ne." /> |
98 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes">S'estan utilitzant alguns fitxers que cal actualitzar.</String> | 97 | <String Id="FilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="S'estan utilitzant alguns fitxers que cal actualitzar." /> |
99 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Fitxers en ús</String> | 98 | <String Id="FilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Fitxers en ús" /> |
100 | 99 | ||
101 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 100 | <String Id="InstallDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
102 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes">&Canvia...</String> | 101 | <String Id="InstallDirDlgChange" Overridable="yes" Value="&Canvia..." /> |
103 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Carpeta de destinació</String> | 102 | <String Id="InstallDirDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Carpeta de destinació" /> |
104 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes">Feu clic a Endavant per instal·lar a la carpeta predeterminada o feu clic a Canvia per triar-ne una altra.</String> | 103 | <String Id="InstallDirDlgDescription" Overridable="yes" Value="Feu clic a Endavant per instal·lar a la carpeta predeterminada o feu clic a Canvia per triar-ne una altra." /> |
105 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 104 | <String Id="InstallDirDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
106 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes">Instal·la el producte [ProductName] a:</String> | 105 | <String Id="InstallDirDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="Instal·la el producte [ProductName] a:" /> |
107 | 106 | ||
108 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 107 | <String Id="InstallScopeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
109 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 108 | <String Id="InstallScopeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
110 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes">Trieu l'àmbit d'instal·lació i la carpeta</String> | 109 | <String Id="InstallScopeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Trieu l'àmbit d'instal·lació i la carpeta" /> |
111 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Àmbit d'instal·lació</String> | 110 | <String Id="InstallScopeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Àmbit d'instal·lació" /> |
112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Instal·la &només per al vostre usuari ([LogonUser])</String> | 111 | <String Id="InstallScopeDlgPerUser" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Instal·la &només per al vostre usuari ([LogonUser])" /> |
113 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes">El producte [ProductName] s'instal·larà en una carpeta per usuari i estarà disponible només per al compte del vostre usuari. No necessiteu privilegis locals d'administrador.</String> | 112 | <String Id="InstallScopeDlgPerUserDescription" Overridable="yes" Value="El producte [ProductName] s'instal·larà en una carpeta per usuari i estarà disponible només per al compte del vostre usuari. No necessiteu privilegis locals d'administrador." /> |
114 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes">El producte [ProductName] no admet la instal·lació per usuari.</String> | 113 | <String Id="InstallScopeDlgNoPerUserDescription" Overridable="yes" Value="El producte [ProductName] no admet la instal·lació per usuari." /> |
115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Emphasized}Instal·la per a tots els usuaris d'aquest &ordinador</String> | 114 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachine" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Emphasized}Instal·la per a tots els usuaris d'aquest &ordinador" /> |
116 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes">El producte [ProductName] s'instal·larà en una carpeta per ordinador de manera predeterminada i estarà disponible per a tots els usuaris. Podeu canviar la carpeta d'instal·lació predeterminada. Heu de tenir privilegis locals d'administrador.</String> | 115 | <String Id="InstallScopeDlgPerMachineDescription" Overridable="yes" Value="El producte [ProductName] s'instal·larà en una carpeta per ordinador de manera predeterminada i estarà disponible per a tots els usuaris. Podeu canviar la carpeta d'instal·lació predeterminada. Heu de tenir privilegis locals d'administrador." /> |
117 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes">Carpeta d'&instal·lació:</String> | 116 | <String Id="InstallScopeDlgFolderLabel" Overridable="yes" Value="Carpeta d'&instal·lació:" /> |
118 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes">&Canvia...</String> | 117 | <String Id="InstallScopeDlgChange" Overridable="yes" Value="&Canvia..." /> |
119 | 118 | ||
120 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 119 | <String Id="InvalidDirDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
121 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes">El directori d'instal·lació ha de trobar-se en una unitat de disc dur local.</String> | 120 | <String Id="InvalidDirDlgText" Overridable="yes" Value="El directori d'instal·lació ha de trobar-se en una unitat de disc dur local." /> |
122 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Info</String> | 121 | <String Id="InvalidDirDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Info" /> |
123 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes">Icona d'informació</String> | 122 | <String Id="InvalidDirDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Icona d'informació" /> |
124 | 123 | ||
125 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 124 | <String Id="LicenseAgreementDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
126 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&Accepto les condicions del contracte de llicència</String> | 125 | <String Id="LicenseAgreementDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&Accepto les condicions del contracte de llicència" /> |
127 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 126 | <String Id="LicenseAgreementDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
128 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes">Llegiu el contracte de llicència següent atentament</String> | 127 | <String Id="LicenseAgreementDlgDescription" Overridable="yes" Value="Llegiu el contracte de llicència següent atentament" /> |
129 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Contracte de llicència de l'usuari final</String> | 128 | <String Id="LicenseAgreementDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Contracte de llicència de l'usuari final" /> |
130 | 129 | ||
131 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 130 | <String Id="MaintenanceTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes">&Canvia</String> | 131 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButton" Overridable="yes" Value="&Canvia" /> |
133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes">Canvia la instal·lació</String> | 132 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Canvia la instal·lació" /> |
134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes">Re&para</String> | 133 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButton" Overridable="yes" Value="Re&para" /> |
135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes">Repara la instal·lació</String> | 134 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Repara la instal·lació" /> |
136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes">&Suprimeix</String> | 135 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButton" Overridable="yes" Value="&Suprimeix" /> |
137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes">Suprimeix la instal·lació</String> | 136 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Suprimeix la instal·lació" /> |
138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 137 | <String Id="MaintenanceTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes">Seleccioneu l'operació que voleu realitzar.</String> | 138 | <String Id="MaintenanceTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Seleccioneu l'operació que voleu realitzar." /> |
140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Canvi, reparació o supressió de la instal·lació</String> | 139 | <String Id="MaintenanceTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Canvi, reparació o supressió de la instal·lació" /> |
141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes">Permet canviar la manera com s'instal·len les característiques.</String> | 140 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Permet canviar la manera com s'instal·len les característiques." /> |
142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes">El producte [ProductName] no té cap característica que es pugui seleccionar de manera independent.</String> | 141 | <String Id="MaintenanceTypeDlgChangeDisabledText" Overridable="yes" Value="El producte [ProductName] no té cap característica que es pugui seleccionar de manera independent." /> |
143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes">Suprimeix el producte [ProductName] de l'ordinador.</String> | 142 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Suprimeix el producte [ProductName] de l'ordinador." /> |
144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes">No es pot suprimir el producte [ProductName].</String> | 143 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRemoveDisabledText" Overridable="yes" Value="No es pot suprimir el producte [ProductName]." /> |
145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes">Repara els errors de la instal·lació més recent corregint fitxers, dreceres i entrades del registre perduts i malmesos.</String> | 144 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Repara els errors de la instal·lació més recent corregint fitxers, dreceres i entrades del registre perduts i malmesos." /> |
146 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes">No es pot reparar el producte [ProductName].</String> | 145 | <String Id="MaintenanceTypeDlgRepairDisabledText" Overridable="yes" Value="No es pot reparar el producte [ProductName]." /> |
147 | 146 | ||
148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 147 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 148 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes">L'auxiliar d'instal·lació us permet canviar la manera com s'instal·len les característiques del producte [ProductName] a l'ordinador o bé suprimir el producte. Feu clic a Endavant per continuar, o a Cancel·la, per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 149 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'auxiliar d'instal·lació us permet canviar la manera com s'instal·len les característiques del producte [ProductName] a l'ordinador o bé suprimir el producte. Feu clic a Endavant per continuar, o a Cancel·la, per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
151 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 150 | <String Id="MaintenanceWelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
152 | 151 | ||
153 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 152 | <String Id="MsiRMFilesInUse_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
154 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 153 | <String Id="MsiRMFilesInUseBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
155 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes">Les següents aplicacions fan servir fitxers que cal actualitzar en aquesta instal·lació. Podeu deixar que l'auxiliar d'instal·lació les tanqui i intenti reiniciar-les o podeu reiniciar l'ordinador més tard.</String> | 154 | <String Id="MsiRMFilesInUseText" Overridable="yes" Value="Les següents aplicacions fan servir fitxers que cal actualitzar en aquesta instal·lació. Podeu deixar que l'auxiliar d'instal·lació les tanqui i intenti reiniciar-les o podeu reiniciar l'ordinador més tard." /> |
156 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes">S'estan utilitzant alguns fitxers que cal actualitzar.</String> | 155 | <String Id="MsiRMFilesInUseDescription" Overridable="yes" Value="S'estan utilitzant alguns fitxers que cal actualitzar." /> |
157 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Fitxers en ús</String> | 156 | <String Id="MsiRMFilesInUseTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Fitxers en ús" /> |
158 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes">&Tanca les aplicacions i intenta reiniciar-les.</String> | 157 | <String Id="MsiRMFilesInUseUseRM" Overridable="yes" Value="&Tanca les aplicacions i intenta reiniciar-les." /> |
159 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes">&No tanquis les aplicacions. Caldrà reiniciar.</String> | 158 | <String Id="MsiRMFilesInUseDontUseRM" Overridable="yes" Value="&No tanquis les aplicacions. Caldrà reiniciar." /> |
160 | 159 | ||
161 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 160 | <String Id="OutOfDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
162 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 161 | <String Id="OutOfDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
163 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes">Els volums marcats no tenen prou espai al disc per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums marcats, instal·lar menys característiques o seleccionar una altra unitat de destinació.</String> | 162 | <String Id="OutOfDiskDlgText" Overridable="yes" Value="Els volums marcats no tenen prou espai al disc per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums marcats, instal·lar menys característiques o seleccionar una altra unitat de destinació." /> |
164 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes">L'espai de disc necessari per a la instal·lació supera l'espai disponible al disc.</String> | 163 | <String Id="OutOfDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'espai de disc necessari per a la instal·lació supera l'espai disponible al disc." /> |
165 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}No hi ha prou espai al disc</String> | 164 | <String Id="OutOfDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}No hi ha prou espai al disc" /> |
166 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 165 | <String Id="OutOfDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
167 | 166 | ||
168 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 167 | <String Id="OutOfRbDiskDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 168 | <String Id="OutOfRbDiskDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes">Els volums marcats no tenen prou espai al disc per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums marcats, instal·lar menys característiques o seleccionar una altra unitat de destinació.</String> | 169 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText" Overridable="yes" Value="Els volums marcats no tenen prou espai al disc per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir alguns fitxers dels volums marcats, instal·lar menys característiques o seleccionar una altra unitat de destinació." /> |
171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes">L'espai de disc necessari per a la instal·lació supera l'espai disponible al disc.</String> | 170 | <String Id="OutOfRbDiskDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'espai de disc necessari per a la instal·lació supera l'espai disponible al disc." /> |
172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}No hi ha prou espai al disc</String> | 171 | <String Id="OutOfRbDiskDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}No hi ha prou espai al disc" /> |
173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes">{120}{70}{70}{70}{70}</String> | 172 | <String Id="OutOfRbDiskDlgVolumeList" Overridable="yes" Value="{120}{70}{70}{70}{70}" /> |
174 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes">També podeu inhabilitar la funcionalitat de reversió de l'instal·lador. D'aquesta manera, evitareu que l'instal·lador restauri l'estat original de l'ordinador si hi hagués qualsevol tipus d'interrupció durant la instal·lació. Feu clic a Sí si voleu assumir el risc d'inhabilitar la reversió.</String> | 173 | <String Id="OutOfRbDiskDlgText2" Overridable="yes" Value="També podeu inhabilitar la funcionalitat de reversió de l'instal·lador. D'aquesta manera, evitareu que l'instal·lador restauri l'estat original de l'ordinador si hi hagués qualsevol tipus d'interrupció durant la instal·lació. Feu clic a Sí si voleu assumir el risc d'inhabilitar la reversió." /> |
175 | 174 | ||
176 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 175 | <String Id="PrepareDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
177 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 176 | <String Id="PrepareDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
178 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació es prepara per guiar-vos pel procés d'instal·lació.</String> | 177 | <String Id="PrepareDlgDescription" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació es prepara per guiar-vos pel procés d'instal·lació." /> |
179 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 178 | <String Id="PrepareDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
180 | 179 | ||
181 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 180 | <String Id="ProgressDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
182 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 181 | <String Id="ProgressDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
183 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació instal·la el producte [ProductName].</String> | 182 | <String Id="ProgressDlgTextInstalling" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació instal·la el producte [ProductName]." /> |
184 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}S'està instal·lant el producte [ProductName]</String> | 183 | <String Id="ProgressDlgTitleInstalling" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}S'està instal·lant el producte [ProductName]" /> |
185 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació canvia el producte [ProductName].</String> | 184 | <String Id="ProgressDlgTextChanging" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació canvia el producte [ProductName]." /> |
186 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}S'està canviant el producte [ProductName]</String> | 185 | <String Id="ProgressDlgTitleChanging" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}S'està canviant el producte [ProductName]" /> |
187 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació repara el producte [ProductName].</String> | 186 | <String Id="ProgressDlgTextRepairing" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació repara el producte [ProductName]." /> |
188 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}S'està reparant el producte [ProductName]</String> | 187 | <String Id="ProgressDlgTitleRepairing" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}S'està reparant el producte [ProductName]" /> |
189 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació suprimeix el producte [ProductName].</String> | 188 | <String Id="ProgressDlgTextRemoving" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació suprimeix el producte [ProductName]." /> |
190 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}S'està suprimint el producte [ProductName]</String> | 189 | <String Id="ProgressDlgTitleRemoving" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}S'està suprimint el producte [ProductName]" /> |
191 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes">Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació actualitza el producte [ProductName].</String> | 190 | <String Id="ProgressDlgTextUpdating" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'auxiliar d'instal·lació actualitza el producte [ProductName]." /> |
192 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}S'està actualitzant el producte [ProductName]</String> | 191 | <String Id="ProgressDlgTitleUpdating" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}S'està actualitzant el producte [ProductName]" /> |
193 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes">Progrés</String> | 192 | <String Id="ProgressDlgProgressBar" Overridable="yes" Value="Progrés" /> |
194 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes">Estat:</String> | 193 | <String Id="ProgressDlgStatusLabel" Overridable="yes" Value="Estat:" /> |
195 | 194 | ||
196 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 195 | <String Id="ResumeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
197 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes">&Instal·la</String> | 196 | <String Id="ResumeDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Instal·la" /> |
198 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 197 | <String Id="ResumeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
199 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes">L'auxiliar d'instal·lació completarà la instal·lació del producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Instal·la per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 198 | <String Id="ResumeDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'auxiliar d'instal·lació completarà la instal·lació del producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Instal·la per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
200 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}S'està reprenent l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 199 | <String Id="ResumeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}S'està reprenent l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
201 | 200 | ||
202 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 201 | <String Id="SetupTypeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes">&Típica</String> | 202 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButton" Overridable="yes" Value="&Típica" /> |
204 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes">Instal·lació típica</String> | 203 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Instal·lació típica" /> |
205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes">P&ersonalitzada</String> | 204 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButton" Overridable="yes" Value="P&ersonalitzada" /> |
206 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes">Instal·lació personalitzada</String> | 205 | <String Id="SetupTypeDlgCustomButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Instal·lació personalitzada" /> |
207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes">C&ompleta</String> | 206 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButton" Overridable="yes" Value="C&ompleta" /> |
208 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes">Instal·lació completa</String> | 207 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteButtonTooltip" Overridable="yes" Value="Instal·lació completa" /> |
209 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 208 | <String Id="SetupTypeDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
210 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Trieu un tipus de configuració</String> | 209 | <String Id="SetupTypeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Trieu un tipus de configuració" /> |
211 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes">Trieu el tipus de configuració que més bé s'adapti a les vostres necessitats</String> | 210 | <String Id="SetupTypeDlgDescription" Overridable="yes" Value="Trieu el tipus de configuració que més bé s'adapti a les vostres necessitats" /> |
212 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes">Instal·la les característiques del programa més comunes. Recomanat per a la majoria dels usuaris.</String> | 211 | <String Id="SetupTypeDlgTypicalText" Overridable="yes" Value="Instal·la les característiques del programa més comunes. Recomanat per a la majoria dels usuaris." /> |
213 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes">Permet que els usuaris triïn quines característiques del programa s'instal·laran i on s'instal·laran. Recomanat per a usuaris avançats.</String> | 212 | <String Id="SetupTypeDlgCustomText" Overridable="yes" Value="Permet que els usuaris triïn quines característiques del programa s'instal·laran i on s'instal·laran. Recomanat per a usuaris avançats." /> |
214 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes">S'instal·laran totes les característiques del programa. Requereix la major part de l'espai al disc.</String> | 213 | <String Id="SetupTypeDlgCompleteText" Overridable="yes" Value="S'instal·laran totes les característiques del programa. Requereix la major part de l'espai al disc." /> |
215 | 214 | ||
216 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 215 | <String Id="UserExit_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
217 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 216 | <String Id="UserExitBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
218 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}S'ha interromput l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 217 | <String Id="UserExitTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}S'ha interromput l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
219 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes">S'ha interromput la configuració del producte [ProductName]. No s'ha modificat el sistema. Per instal·lar aquest programa en un altre moment, torneu a executar la instal·lació.</String> | 218 | <String Id="UserExitDescription1" Overridable="yes" Value="S'ha interromput la configuració del producte [ProductName]. No s'ha modificat el sistema. Per instal·lar aquest programa en un altre moment, torneu a executar la instal·lació." /> |
220 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes">Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 219 | <String Id="UserExitDescription2" Overridable="yes" Value="Feu clic al botó Final per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
221 | 220 | ||
222 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 221 | <String Id="VerifyReadyDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
223 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Banner</String> | 222 | <String Id="VerifyReadyDlgBannerBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Banner" /> |
224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes">&Instal·la</String> | 223 | <String Id="VerifyReadyDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Instal·la" /> |
225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes">Feu clic a Instal·la per començar la instal·lació. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar.</String> | 224 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallText" Overridable="yes" Value="Feu clic a Instal·la per començar la instal·lació. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar." /> |
226 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}A punt per instal·lar el producte [ProductName]</String> | 225 | <String Id="VerifyReadyDlgInstallTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}A punt per instal·lar el producte [ProductName]" /> |
227 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes">&Canvia</String> | 226 | <String Id="VerifyReadyDlgChange" Overridable="yes" Value="&Canvia" /> |
228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes">Feu clic a Canvia per començar la instal·lació. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar.</String> | 227 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeText" Overridable="yes" Value="Feu clic a Canvia per començar la instal·lació. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar." /> |
229 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}A punt per canviar el producte [ProductName]</String> | 228 | <String Id="VerifyReadyDlgChangeTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}A punt per canviar el producte [ProductName]" /> |
230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes">Re&para</String> | 229 | <String Id="VerifyReadyDlgRepair" Overridable="yes" Value="Re&para" /> |
231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes">Feu clic a Repara per reparar la instal·lació del producte [ProductName]. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar.</String> | 230 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairText" Overridable="yes" Value="Feu clic a Repara per reparar la instal·lació del producte [ProductName]. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar." /> |
232 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}A punt per reparar el producte [ProductName]</String> | 231 | <String Id="VerifyReadyDlgRepairTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}A punt per reparar el producte [ProductName]" /> |
233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes">&Suprimeix</String> | 232 | <String Id="VerifyReadyDlgRemove" Overridable="yes" Value="&Suprimeix" /> |
234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes">Feu clic a Suprimeix per suprimir el producte [ProductName] de l'ordinador. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar.</String> | 233 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveText" Overridable="yes" Value="Feu clic a Suprimeix per suprimir el producte [ProductName] de l'ordinador. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar." /> |
235 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}A punt per suprimir el producte [ProductName]</String> | 234 | <String Id="VerifyReadyDlgRemoveTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}A punt per suprimir el producte [ProductName]" /> |
236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes">&Actualitza</String> | 235 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&Actualitza" /> |
237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes">Feu clic a Actualitza per actualitzar el producte [ProductName] de l'ordinador. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar.</String> | 236 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateText" Overridable="yes" Value="Feu clic a Actualitza per actualitzar el producte [ProductName] de l'ordinador. Feu clic a Endarrere per revisar o canviar les opcions de configuració de la instal·lació. Feu clic a Cancel·la per sortir de l'auxiliar." /> |
238 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}A punt per actualitzar el producte [ProductName]</String> | 237 | <String Id="VerifyReadyDlgUpdateTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}A punt per actualitzar el producte [ProductName]" /> |
239 | 238 | ||
240 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 239 | <String Id="WaitForCostingDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
241 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes">&Torna</String> | 240 | <String Id="WaitForCostingDlgReturn" Overridable="yes" Value="&Torna" /> |
242 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes">Espereu mentre l'instal·lador determina els requisits d'espai al disc.</String> | 241 | <String Id="WaitForCostingDlgText" Overridable="yes" Value="Espereu mentre l'instal·lador determina els requisits d'espai al disc." /> |
243 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes">WixUI_Ico_Exclam</String> | 242 | <String Id="WaitForCostingDlgIcon" Overridable="yes" Value="WixUI_Ico_Exclam" /> |
244 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes">Icona d'exclamació</String> | 243 | <String Id="WaitForCostingDlgIconTooltip" Overridable="yes" Value="Icona d'exclamació" /> |
245 | 244 | ||
246 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 245 | <String Id="WelcomeDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
247 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 246 | <String Id="WelcomeDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
248 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes">L'auxiliar d'instal·lació instal·larà el producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Endavant per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 247 | <String Id="WelcomeDlgDescription" Overridable="yes" Value="L'auxiliar d'instal·lació instal·larà el producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Endavant per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
249 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes">L'auxiliar d'instal·lació actualitzarà el producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Endavant per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació.</String> | 248 | <String Id="WelcomeUpdateDlgDescriptionUpdate" Overridable="yes" Value="L'auxiliar d'instal·lació actualitzarà el producte [ProductName] a l'ordinador. Feu clic a Endavant per continuar o a Cancel·la per sortir de l'auxiliar d'instal·lació." /> |
250 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]</String> | 249 | <String Id="WelcomeDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Bigger}Benvinguts a l'auxiliar d'instal·lació del producte [ProductName]" /> |
251 | 250 | ||
252 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes">Instal·lació del producte [ProductName]</String> | 251 | <String Id="WelcomeEulaDlg_Title" Overridable="yes" Value="Instal·lació del producte [ProductName]" /> |
253 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes">WixUI_Bmp_Dialog</String> | 252 | <String Id="WelcomeEulaDlgBitmap" Overridable="yes" Value="WixUI_Bmp_Dialog" /> |
254 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes">&Accepto les condicions del contracte de llicència</String> | 253 | <String Id="WelcomeEulaDlgLicenseAcceptedCheckBox" Overridable="yes" Value="&Accepto les condicions del contracte de llicència" /> |
255 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes">&Instal·la</String> | 254 | <String Id="WelcomeEulaDlgInstall" Overridable="yes" Value="&Instal·la" /> |
256 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes">&Actualitza</String> | 255 | <String Id="WelcomeEulaDlgUpdate" Overridable="yes" Value="&Actualitza" /> |
257 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes">{\WixUI_Font_Title}Llegiu el contracte de llicència del producte [ProductName]</String> | 256 | <String Id="WelcomeEulaDlgTitle" Overridable="yes" Value="{\WixUI_Font_Title}Llegiu el contracte de llicència del producte [ProductName]" /> |
258 | 257 | ||
259 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes">S'està validant la instal·lació</String> | 258 | <String Id="ProgressTextInstallValidate" Overridable="yes" Value="S'està validant la instal·lació" /> |
260 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes">S'estan copiant els fitxers nous</String> | 259 | <String Id="ProgressTextInstallFiles" Overridable="yes" Value="S'estan copiant els fitxers nous" /> |
261 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]</String> | 260 | <String Id="ProgressTextInstallFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]" /> |
262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes">S'estan copiant els fitxers d'instal·lació de xarxa</String> | 261 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackage" Overridable="yes" Value="S'estan copiant els fitxers d'instal·lació de xarxa" /> |
263 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]</String> | 262 | <String Id="ProgressTextInstallAdminPackageTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]" /> |
264 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes">S'estan calculant els requisits d'espai</String> | 263 | <String Id="ProgressTextFileCost" Overridable="yes" Value="S'estan calculant els requisits d'espai" /> |
265 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes">S'estan calculant els requisits d'espai</String> | 264 | <String Id="ProgressTextCostInitialize" Overridable="yes" Value="S'estan calculant els requisits d'espai" /> |
266 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes">S'estan calculant els requisits d'espai</String> | 265 | <String Id="ProgressTextCostFinalize" Overridable="yes" Value="S'estan calculant els requisits d'espai" /> |
267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes">S'estan creant les dreceres</String> | 266 | <String Id="ProgressTextCreateShortcuts" Overridable="yes" Value="S'estan creant les dreceres" /> |
268 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes">Drecera: [1]</String> | 267 | <String Id="ProgressTextCreateShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Drecera: [1]" /> |
269 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes">S'estan publicant els components qualificats</String> | 268 | <String Id="ProgressTextPublishComponents" Overridable="yes" Value="S'estan publicant els components qualificats" /> |
270 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes">ID de component: [1], qualificador: [2]</String> | 269 | <String Id="ProgressTextPublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="ID de component: [1], qualificador: [2]" /> |
271 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes">S'estan publicant les característiques del producte</String> | 270 | <String Id="ProgressTextPublishFeatures" Overridable="yes" Value="S'estan publicant les característiques del producte" /> |
272 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Característica: [1]</String> | 271 | <String Id="ProgressTextPublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Característica: [1]" /> |
273 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes">S'està publicant la informació del producte</String> | 272 | <String Id="ProgressTextPublishProduct" Overridable="yes" Value="S'està publicant la informació del producte" /> |
274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes">S'estan registrant els servidors de classes</String> | 273 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfo" Overridable="yes" Value="S'estan registrant els servidors de classes" /> |
275 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">ID de classe: [1]</String> | 274 | <String Id="ProgressTextRegisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID de classe: [1]" /> |
276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes">S'estan registrant els servidors d'extensions</String> | 275 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="S'estan registrant els servidors d'extensions" /> |
277 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Extensió: [1]</String> | 276 | <String Id="ProgressTextRegisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Extensió: [1]" /> |
278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes">S'està registrant la informació MIME</String> | 277 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="S'està registrant la informació MIME" /> |
279 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Tipus de contingut MIME: [1], extensió: [2]</String> | 278 | <String Id="ProgressTextRegisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Tipus de contingut MIME: [1], extensió: [2]" /> |
280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes">S'estan registrant els identificadors de programa</String> | 279 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="S'estan registrant els identificadors de programa" /> |
281 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identificador del programa: [1]</String> | 280 | <String Id="ProgressTextRegisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Identificador del programa: [1]" /> |
282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes">S'està assignant l'espai del registre</String> | 281 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpace" Overridable="yes" Value="S'està assignant l'espai del registre" /> |
283 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes">Espai lliure: [1]</String> | 282 | <String Id="ProgressTextAllocateRegistrySpaceTemplate" Overridable="yes" Value="Espai lliure: [1]" /> |
284 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes">S'estan cercant les aplicacions instal·lades</String> | 283 | <String Id="ProgressTextAppSearch" Overridable="yes" Value="S'estan cercant les aplicacions instal·lades" /> |
285 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes">Propietat: [1], signatura: [2]</String> | 284 | <String Id="ProgressTextAppSearchTemplate" Overridable="yes" Value="Propietat: [1], signatura: [2]" /> |
286 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes">S'estan vinculant els executables</String> | 285 | <String Id="ProgressTextBindImage" Overridable="yes" Value="S'estan vinculant els executables" /> |
287 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1]</String> | 286 | <String Id="ProgressTextBindImageTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1]" /> |
288 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes">S'estan cercant els productes necessaris</String> | 287 | <String Id="ProgressTextCCPSearch" Overridable="yes" Value="S'estan cercant els productes necessaris" /> |
289 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes">S'estan creant les carpetes</String> | 288 | <String Id="ProgressTextCreateFolders" Overridable="yes" Value="S'estan creant les carpetes" /> |
290 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes">Carpeta: [1]</String> | 289 | <String Id="ProgressTextCreateFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Carpeta: [1]" /> |
291 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes">S'estan suprimint els serveis</String> | 290 | <String Id="ProgressTextDeleteServices" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els serveis" /> |
292 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes">Servei: [1]</String> | 291 | <String Id="ProgressTextDeleteServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servei: [1]" /> |
293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes">S'estan creant fitxers duplicats</String> | 292 | <String Id="ProgressTextDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="S'estan creant fitxers duplicats" /> |
294 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]</String> | 293 | <String Id="ProgressTextDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]" /> |
295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes">S'estan cercant les aplicacions relacionades</String> | 294 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProducts" Overridable="yes" Value="S'estan cercant les aplicacions relacionades" /> |
296 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes">S'ha trobat una aplicació: [1]</String> | 295 | <String Id="ProgressTextFindRelatedProductsTemplate" Overridable="yes" Value="S'ha trobat una aplicació: [1]" /> |
297 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes">S'estan instal·lant els components ODBC</String> | 296 | <String Id="ProgressTextInstallODBC" Overridable="yes" Value="S'estan instal·lant els components ODBC" /> |
298 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes">S'estan instal·lant els serveis nous</String> | 297 | <String Id="ProgressTextInstallServices" Overridable="yes" Value="S'estan instal·lant els serveis nous" /> |
299 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes">Servei: [2]</String> | 298 | <String Id="ProgressTextInstallServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servei: [2]" /> |
300 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes">S'estan avaluant les condicions d'inici</String> | 299 | <String Id="ProgressTextLaunchConditions" Overridable="yes" Value="S'estan avaluant les condicions d'inici" /> |
301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes">S'estan migrant els estats de les característiques des d'aplicacions relacionades</String> | 300 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStates" Overridable="yes" Value="S'estan migrant els estats de les característiques des d'aplicacions relacionades" /> |
302 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes">Aplicació: [1]</String> | 301 | <String Id="ProgressTextMigrateFeatureStatesTemplate" Overridable="yes" Value="Aplicació: [1]" /> |
303 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes">S'estan desplaçant els fitxers</String> | 302 | <String Id="ProgressTextMoveFiles" Overridable="yes" Value="S'estan desplaçant els fitxers" /> |
304 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]</String> | 303 | <String Id="ProgressTextMoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9], mida: [6]" /> |
305 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes">S'estan aplicant revisions als fitxers</String> | 304 | <String Id="ProgressTextPatchFiles" Overridable="yes" Value="S'estan aplicant revisions als fitxers" /> |
306 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [2], mida: [3]</String> | 305 | <String Id="ProgressTextPatchFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [2], mida: [3]" /> |
307 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes">S'està actualitzant el registre de components</String> | 306 | <String Id="ProgressTextProcessComponents" Overridable="yes" Value="S'està actualitzant el registre de components" /> |
308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes">S'estan registrant les aplicacions i els components COM+</String> | 307 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlus" Overridable="yes" Value="S'estan registrant les aplicacions i els components COM+" /> |
309 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes">ID aplicació: [1]{{, tipus d'aplicació: [2], usuaris: [3], RSN: [4]}}</String> | 308 | <String Id="ProgressTextRegisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="ID aplicació: [1]{{, tipus d'aplicació: [2], usuaris: [3], RSN: [4]}}" /> |
310 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes">S'estan registrant els tipus de lletra</String> | 309 | <String Id="ProgressTextRegisterFonts" Overridable="yes" Value="S'estan registrant els tipus de lletra" /> |
311 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes">Tipus de lletra: [1]</String> | 310 | <String Id="ProgressTextRegisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Tipus de lletra: [1]" /> |
312 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes">S'està registrant el producte</String> | 311 | <String Id="ProgressTextRegisterProduct" Overridable="yes" Value="S'està registrant el producte" /> |
313 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 312 | <String Id="ProgressTextRegisterProductTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes">S'estan registrant les biblioteques de tipus</String> | 313 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="S'estan registrant les biblioteques de tipus" /> |
315 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identificador de la biblioteca: [1]</String> | 314 | <String Id="ProgressTextRegisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="Identificador de la biblioteca: [1]" /> |
316 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes">S'està registrant l'usuari</String> | 315 | <String Id="ProgressTextRegisterUser" Overridable="yes" Value="S'està registrant l'usuari" /> |
317 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 316 | <String Id="ProgressTextRegisterUserTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes">S'estan suprimint els fitxers duplicats</String> | 317 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFiles" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els fitxers duplicats" /> |
319 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9]</String> | 318 | <String Id="ProgressTextRemoveDuplicateFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9]" /> |
320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes">S'estan actualitzant les cadenes de l'entorn</String> | 319 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="S'estan actualitzant les cadenes de l'entorn" /> |
321 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nom: [1], valor: [2], acció: [3]</String> | 320 | <String Id="ProgressTextRemoveEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Nom: [1], valor: [2], acció: [3]" /> |
322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes">S'estan suprimint les aplicacions</String> | 321 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProducts" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint les aplicacions" /> |
323 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes">Aplicació: [1], línia d'ordres: [2]</String> | 322 | <String Id="ProgressTextRemoveExistingProductsTemplate" Overridable="yes" Value="Aplicació: [1], línia d'ordres: [2]" /> |
324 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes">S'estan suprimint els fitxers</String> | 323 | <String Id="ProgressTextRemoveFiles" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els fitxers" /> |
325 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9]</String> | 324 | <String Id="ProgressTextRemoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9]" /> |
326 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes">S'estan suprimint les carpetes</String> | 325 | <String Id="ProgressTextRemoveFolders" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint les carpetes" /> |
327 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes">Carpeta: [1]</String> | 326 | <String Id="ProgressTextRemoveFoldersTemplate" Overridable="yes" Value="Carpeta: [1]" /> |
328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes">S'estan suprimint les entrades dels fitxers INI</String> | 327 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValues" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint les entrades dels fitxers INI" /> |
329 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], secció: [2], clau: [3], valor: [4]</String> | 328 | <String Id="ProgressTextRemoveIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], secció: [2], clau: [3], valor: [4]" /> |
330 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes">S'estan suprimint els components ODBC</String> | 329 | <String Id="ProgressTextRemoveODBC" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els components ODBC" /> |
331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes">S'estan suprimint els valors de registre del sistema</String> | 330 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValues" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els valors de registre del sistema" /> |
332 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Clau: [1], nom: [2]</String> | 331 | <String Id="ProgressTextRemoveRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Clau: [1], nom: [2]" /> |
333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes">S'estan suprimint les dreceres</String> | 332 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcuts" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint les dreceres" /> |
334 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes">Drecera: [1]</String> | 333 | <String Id="ProgressTextRemoveShortcutsTemplate" Overridable="yes" Value="Drecera: [1]" /> |
335 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes">S'estan cercant els productes necessaris</String> | 334 | <String Id="ProgressTextRMCCPSearch" Overridable="yes" Value="S'estan cercant els productes necessaris" /> |
336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes">S'estan registrant els mòduls</String> | 335 | <String Id="ProgressTextSelfRegModules" Overridable="yes" Value="S'estan registrant els mòduls" /> |
337 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], carpeta: [2]</String> | 336 | <String Id="ProgressTextSelfRegModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], carpeta: [2]" /> |
338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes">S'estan suprimint els mòduls del registre</String> | 337 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModules" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els mòduls del registre" /> |
339 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], carpeta: [2]</String> | 338 | <String Id="ProgressTextSelfUnregModulesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], carpeta: [2]" /> |
340 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes">S'estan inicialitzant els directoris d'ODBC</String> | 339 | <String Id="ProgressTextSetODBCFolders" Overridable="yes" Value="S'estan inicialitzant els directoris d'ODBC" /> |
341 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes">S'estan iniciant els serveis</String> | 340 | <String Id="ProgressTextStartServices" Overridable="yes" Value="S'estan iniciant els serveis" /> |
342 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes">Servei: [1]</String> | 341 | <String Id="ProgressTextStartServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servei: [1]" /> |
343 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes">S'estan aturant els serveis</String> | 342 | <String Id="ProgressTextStopServices" Overridable="yes" Value="S'estan aturant els serveis" /> |
344 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes">Servei: [1]</String> | 343 | <String Id="ProgressTextStopServicesTemplate" Overridable="yes" Value="Servei: [1]" /> |
345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes">S'està suprimint la publicació dels components qualificats</String> | 344 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponents" Overridable="yes" Value="S'està suprimint la publicació dels components qualificats" /> |
346 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes">ID de component: [1], qualificador: [2]</String> | 345 | <String Id="ProgressTextUnpublishComponentsTemplate" Overridable="yes" Value="ID de component: [1], qualificador: [2]" /> |
347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes">S'està suprimint la publicació de les característiques del producte</String> | 346 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeatures" Overridable="yes" Value="S'està suprimint la publicació de les característiques del producte" /> |
348 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes">Característica: [1]</String> | 347 | <String Id="ProgressTextUnpublishFeaturesTemplate" Overridable="yes" Value="Característica: [1]" /> |
349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes">Suprimeix del registre els servidors de classes</String> | 348 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfo" Overridable="yes" Value="Suprimeix del registre els servidors de classes" /> |
350 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes">ID de classe: [1]</String> | 349 | <String Id="ProgressTextUnregisterClassInfoTemplate" Overridable="yes" Value="ID de classe: [1]" /> |
351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes">S'estan suprimint del registre les aplicacions i els components COM+</String> | 350 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlus" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint del registre les aplicacions i els components COM+" /> |
352 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes">Identificador de l'aplicació: [1]{{, tipus d'aplicació: [2]}}</String> | 351 | <String Id="ProgressTextUnregisterComPlusTemplate" Overridable="yes" Value="Identificador de l'aplicació: [1]{{, tipus d'aplicació: [2]}}" /> |
353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes">S'estan suprimint del registre els servidors d'extensions</String> | 352 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfo" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint del registre els servidors d'extensions" /> |
354 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes">Extensió: [1]</String> | 353 | <String Id="ProgressTextUnregisterExtensionInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Extensió: [1]" /> |
355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes">S'estan suprimint del registre els tipus de lletra</String> | 354 | <String Id="ProgressTextUnregisterFonts" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint del registre els tipus de lletra" /> |
356 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes">Tipus de lletra: [1]</String> | 355 | <String Id="ProgressTextUnregisterFontsTemplate" Overridable="yes" Value="Tipus de lletra: [1]" /> |
357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes">S'està suprimint del registre la informació MIME</String> | 356 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfo" Overridable="yes" Value="S'està suprimint del registre la informació MIME" /> |
358 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes">Tipus de contingut MIME: [1], extensió: [2]</String> | 357 | <String Id="ProgressTextUnregisterMIMEInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Tipus de contingut MIME: [1], extensió: [2]" /> |
359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes">S'estan suprimint del registre els identificadors de programa</String> | 358 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfo" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint del registre els identificadors de programa" /> |
360 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes">Identificador del programa: [1]</String> | 359 | <String Id="ProgressTextUnregisterProgIdInfoTemplate" Overridable="yes" Value="Identificador del programa: [1]" /> |
361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes">S'estan suprimint del registre les biblioteques de classes</String> | 360 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibraries" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint del registre les biblioteques de classes" /> |
362 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes">Identificador de la biblioteca: [1]</String> | 361 | <String Id="ProgressTextUnregisterTypeLibrariesTemplate" Overridable="yes" Value="Identificador de la biblioteca: [1]" /> |
363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes">S'estan actualitzant les cadenes de l'entorn</String> | 362 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStrings" Overridable="yes" Value="S'estan actualitzant les cadenes de l'entorn" /> |
364 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes">Nom: [1], valor: [2], acció: [3]</String> | 363 | <String Id="ProgressTextWriteEnvironmentStringsTemplate" Overridable="yes" Value="Nom: [1], valor: [2], acció: [3]" /> |
365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes">S'estan escrivint els valors dels fitxers INI</String> | 364 | <String Id="ProgressTextWriteIniValues" Overridable="yes" Value="S'estan escrivint els valors dels fitxers INI" /> |
366 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], secció: [2], clau: [3], valor: [4]</String> | 365 | <String Id="ProgressTextWriteIniValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], secció: [2], clau: [3], valor: [4]" /> |
367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes">S'estan escrivint els valors del registre del sistema</String> | 366 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValues" Overridable="yes" Value="S'estan escrivint els valors del registre del sistema" /> |
368 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes">Clau: [1], nom: [2], valor: [3]</String> | 367 | <String Id="ProgressTextWriteRegistryValuesTemplate" Overridable="yes" Value="Clau: [1], nom: [2], valor: [3]" /> |
369 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes">S'està anunciant l'aplicació</String> | 368 | <String Id="ProgressTextAdvertise" Overridable="yes" Value="S'està anunciant l'aplicació" /> |
370 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes">S'estan generant les operacions de seqüència per a l'acció:</String> | 369 | <String Id="ProgressTextGenerateScript" Overridable="yes" Value="S'estan generant les operacions de seqüència per a l'acció:" /> |
371 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 370 | <String Id="ProgressTextGenerateScriptTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes">S'està instal·lant el catàleg del sistema</String> | 371 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFile" Overridable="yes" Value="S'està instal·lant el catàleg del sistema" /> |
373 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], dependències: [2]</String> | 372 | <String Id="ProgressTextInstallSFPCatalogFileTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], dependències: [2]" /> |
374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes">S'està publicant la informació de l'assemblat</String> | 373 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssemblies" Overridable="yes" Value="S'està publicant la informació de l'assemblat" /> |
375 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Context d'aplicació: [1], nom de l'assemblat: [2]</String> | 374 | <String Id="ProgressTextMsiPublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Context d'aplicació: [1], nom de l'assemblat: [2]" /> |
376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes">S'està suprimint la publicació de la informació de l'assemblat</String> | 375 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssemblies" Overridable="yes" Value="S'està suprimint la publicació de la informació de l'assemblat" /> |
377 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes">Context d'aplicació: [1], nom de l'assemblat: [2]</String> | 376 | <String Id="ProgressTextMsiUnpublishAssembliesTemplate" Overridable="yes" Value="Context d'aplicació: [1], nom de l'assemblat: [2]" /> |
378 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes">S'està recuperant l'acció:</String> | 377 | <String Id="ProgressTextRollback" Overridable="yes" Value="S'està recuperant l'acció:" /> |
379 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes">[1]</String> | 378 | <String Id="ProgressTextRollbackTemplate" Overridable="yes" Value="[1]" /> |
380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes">S'estan suprimint els fitxers de còpia de seguretat</String> | 379 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanup" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els fitxers de còpia de seguretat" /> |
381 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1]</String> | 380 | <String Id="ProgressTextRollbackCleanupTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1]" /> |
382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes">S'estan suprimint els fitxers desplaçats</String> | 381 | <String Id="ProgressTextUnmoveFiles" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint els fitxers desplaçats" /> |
383 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes">Fitxer: [1], directori: [9]</String> | 382 | <String Id="ProgressTextUnmoveFilesTemplate" Overridable="yes" Value="Fitxer: [1], directori: [9]" /> |
384 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes">S'està suprimint la publicació de la informació del producte</String> | 383 | <String Id="ProgressTextUnpublishProduct" Overridable="yes" Value="S'està suprimint la publicació de la informació del producte" /> |
385 | 384 | ||
386 | <String Id="Error0" Overridable="yes">{{Error greu: }}</String> | 385 | <String Id="Error0" Overridable="yes" Value="{{Error greu: }}" /> |
387 | <String Id="Error1" Overridable="yes">{{Error [1]. }}</String> | 386 | <String Id="Error1" Overridable="yes" Value="{{Error [1]. }}" /> |
388 | <String Id="Error2" Overridable="yes">Advertiment [1]. </String> | 387 | <String Id="Error2" Overridable="yes" Value="Advertiment [1]." /> |
389 | <String Id="Error4" Overridable="yes">Informació [1]. </String> | 388 | <String Id="Error4" Overridable="yes" Value="Informació [1]." /> |
390 | <String Id="Error5" Overridable="yes">L'instal·lador ha detectat un error inesperat en instal·lar el paquet. Pot indicar un problema amb el paquet. El codi de l'error és: [1]. {{Els arguments són: [2], [3], [4]}}</String> | 389 | <String Id="Error5" Overridable="yes" Value="L'instal·lador ha detectat un error inesperat en instal·lar el paquet. Pot indicar un problema amb el paquet. El codi de l'error és: [1]. {{Els arguments són: [2], [3], [4]}}" /> |
391 | <String Id="Error7" Overridable="yes">{{Disc ple: }}</String> | 390 | <String Id="Error7" Overridable="yes" Value="{{Disc ple: }}" /> |
392 | <String Id="Error8" Overridable="yes">Acció [Time]: [1]. [2]</String> | 391 | <String Id="Error8" Overridable="yes" Value="Acció [Time]: [1]. [2]" /> |
393 | <String Id="Error9" Overridable="yes">[ProductName]</String> | 392 | <String Id="Error9" Overridable="yes" Value="[ProductName]" /> |
394 | <String Id="Error10" Overridable="yes">{[2]}{, [3]}{, [4]}</String> | 393 | <String Id="Error10" Overridable="yes" Value="{[2]}{, [3]}{, [4]}" /> |
395 | <String Id="Error11" Overridable="yes">Tipus de missatge: [1], argument: [2]</String> | 394 | <String Id="Error11" Overridable="yes" Value="Tipus de missatge: [1], argument: [2]" /> |
396 | <String Id="Error12" Overridable="yes">=== El registre ha començat: [Date] [Time] ===</String> | 395 | <String Id="Error12" Overridable="yes" Value="=== El registre ha començat: [Date] [Time] ===" /> |
397 | <String Id="Error13" Overridable="yes">=== El registre s'ha aturat: [Date] [Time] ===</String> | 396 | <String Id="Error13" Overridable="yes" Value="=== El registre s'ha aturat: [Date] [Time] ===" /> |
398 | <String Id="Error14" Overridable="yes">L'acció ha començat a les [Time]: [1].</String> | 397 | <String Id="Error14" Overridable="yes" Value="L'acció ha començat a les [Time]: [1]." /> |
399 | <String Id="Error15" Overridable="yes">L'acció ha finalitzat a les [Time]: [1]. Valor retornat: [2].</String> | 398 | <String Id="Error15" Overridable="yes" Value="L'acció ha finalitzat a les [Time]: [1]. Valor retornat: [2]." /> |
400 | <String Id="Error16" Overridable="yes">Temps restant: {[1] minuts }{[2] segons}</String> | 399 | <String Id="Error16" Overridable="yes" Value="Temps restant: {[1] minuts }{[2] segons}" /> |
401 | <String Id="Error17" Overridable="yes">No hi ha prou memòria. Tanqueu altres aplicacions i torneu-ho a provar.</String> | 400 | <String Id="Error17" Overridable="yes" Value="No hi ha prou memòria. Tanqueu altres aplicacions i torneu-ho a provar." /> |
402 | <String Id="Error18" Overridable="yes">L'instal·lador ja no respon.</String> | 401 | <String Id="Error18" Overridable="yes" Value="L'instal·lador ja no respon." /> |
403 | <String Id="Error19" Overridable="yes">L'instal·lador s'ha aturat abans d'hora.</String> | 402 | <String Id="Error19" Overridable="yes" Value="L'instal·lador s'ha aturat abans d'hora." /> |
404 | <String Id="Error20" Overridable="yes">Espereu mentre el Windows configura el producte [ProductName]</String> | 403 | <String Id="Error20" Overridable="yes" Value="Espereu mentre el Windows configura el producte [ProductName]" /> |
405 | <String Id="Error21" Overridable="yes">S'està recopilant la informació necessària...</String> | 404 | <String Id="Error21" Overridable="yes" Value="S'està recopilant la informació necessària..." /> |
406 | <String Id="Error22" Overridable="yes">S'estan suprimint les versions anteriors d'aquesta aplicació...</String> | 405 | <String Id="Error22" Overridable="yes" Value="S'estan suprimint les versions anteriors d'aquesta aplicació..." /> |
407 | <String Id="Error23" Overridable="yes">S'està preparant la supressió de les versions anteriors de l'aplicació...</String> | 406 | <String Id="Error23" Overridable="yes" Value="S'està preparant la supressió de les versions anteriors de l'aplicació..." /> |
408 | <String Id="Error32" Overridable="yes">La instal·lació del producte {[ProductName] }s'ha completat correctament.</String> | 407 | <String Id="Error32" Overridable="yes" Value="La instal·lació del producte {[ProductName] }s'ha completat correctament." /> |
409 | <String Id="Error33" Overridable="yes">S'ha produït un error a la instal·lació del producte {[ProductName]}.</String> | 408 | <String Id="Error33" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error a la instal·lació del producte {[ProductName]}." /> |
410 | <String Id="Error1101" Overridable="yes">S'ha produït un error en llegir el fitxer: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que existeix i que hi podeu accedir.</String> | 409 | <String Id="Error1101" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en llegir el fitxer: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que existeix i que hi podeu accedir." /> |
411 | <String Id="Error1301" Overridable="yes">No es pot crear el fitxer "[2]". Hi ha un directori que té el mateix nom. Cancel·leu la instal·lació i torneu-ho a provar en una altra ubicació.</String> | 410 | <String Id="Error1301" Overridable="yes" Value="No es pot crear el fitxer "[2]". Hi ha un directori que té el mateix nom. Cancel·leu la instal·lació i torneu-ho a provar en una altra ubicació." /> |
412 | <String Id="Error1302" Overridable="yes">Inseriu el disc: [2]</String> | 411 | <String Id="Error1302" Overridable="yes" Value="Inseriu el disc: [2]" /> |
413 | <String Id="Error1303" Overridable="yes">L'instal·lador no té prou privilegis per accedir a aquest directori: [2]. La instal·lació no pot continuar. Inicieu sessió com a administrador o poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.</String> | 412 | <String Id="Error1303" Overridable="yes" Value="L'instal·lador no té prou privilegis per accedir a aquest directori: [2]. La instal·lació no pot continuar. Inicieu sessió com a administrador o poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema." /> |
414 | <String Id="Error1304" Overridable="yes">S'ha produït un error en escriure al fitxer: [2]. Comproveu que teniu accés a aquest directori.</String> | 413 | <String Id="Error1304" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en escriure al fitxer: [2]. Comproveu que teniu accés a aquest directori." /> |
415 | <String Id="Error1305" Overridable="yes">S'ha produït un error en llegir el fitxer [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir.</String> | 414 | <String Id="Error1305" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en llegir el fitxer [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir." /> |
416 | <String Id="Error1306" Overridable="yes">Hi ha una altra aplicació que té accés exclusiu al fitxer "[2]". Tanqueu totes les altres aplicacions i feu clic a Torna-ho a provar.</String> | 415 | <String Id="Error1306" Overridable="yes" Value="Hi ha una altra aplicació que té accés exclusiu al fitxer "[2]". Tanqueu totes les altres aplicacions i feu clic a Torna-ho a provar." /> |
417 | <String Id="Error1307" Overridable="yes">No hi ha prou espai al disc per instal·lar el fitxer: [2]. Allibereu espai al disc i feu clic a Torna-ho a provar, o bé feu clic a Cancel·la per sortir.</String> | 416 | <String Id="Error1307" Overridable="yes" Value="No hi ha prou espai al disc per instal·lar el fitxer: [2]. Allibereu espai al disc i feu clic a Torna-ho a provar, o bé feu clic a Cancel·la per sortir." /> |
418 | <String Id="Error1308" Overridable="yes">No s'ha trobat el fitxer d'origen: [2]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir.</String> | 417 | <String Id="Error1308" Overridable="yes" Value="No s'ha trobat el fitxer d'origen: [2]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir." /> |
419 | <String Id="Error1309" Overridable="yes">S'ha produït un error en llegir el fitxer: [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir.</String> | 418 | <String Id="Error1309" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en llegir el fitxer: [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir." /> |
420 | <String Id="Error1310" Overridable="yes">S'ha produït un error en escriure al fitxer: [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comproveu que teniu accés al directori.</String> | 419 | <String Id="Error1310" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en escriure al fitxer: [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comproveu que teniu accés al directori." /> |
421 | <String Id="Error1311" Overridable="yes">No s'ha trobat el fitxer d'origen{{(cabinet)}}: [2]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir.</String> | 420 | <String Id="Error1311" Overridable="yes" Value="No s'ha trobat el fitxer d'origen{{(cabinet)}}: [2]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir." /> |
422 | <String Id="Error1312" Overridable="yes">No es pot crear el directori "[2]". Hi ha un fitxer que té el mateix nom. Canvieu el nom del fitxer o suprimiu-lo i feu clic a Torna-ho a provar, o bé feu clic a Cancel·la per sortir.</String> | 421 | <String Id="Error1312" Overridable="yes" Value="No es pot crear el directori "[2]". Hi ha un fitxer que té el mateix nom. Canvieu el nom del fitxer o suprimiu-lo i feu clic a Torna-ho a provar, o bé feu clic a Cancel·la per sortir." /> |
423 | <String Id="Error1313" Overridable="yes">El volum [2] no està disponible en aquest moment. Seleccioneu-ne un altre.</String> | 422 | <String Id="Error1313" Overridable="yes" Value="El volum [2] no està disponible en aquest moment. Seleccioneu-ne un altre." /> |
424 | <String Id="Error1314" Overridable="yes">El camí especificat, "[2]", no està disponible.</String> | 423 | <String Id="Error1314" Overridable="yes" Value="El camí especificat, "[2]", no està disponible." /> |
425 | <String Id="Error1315" Overridable="yes">No es pot escriure a la carpeta especificada: [2].</String> | 424 | <String Id="Error1315" Overridable="yes" Value="No es pot escriure a la carpeta especificada: [2]." /> |
426 | <String Id="Error1316" Overridable="yes">S'ha produït un error de xarxa en intentar llegir el fitxer: [2]</String> | 425 | <String Id="Error1316" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error de xarxa en intentar llegir el fitxer: [2]" /> |
427 | <String Id="Error1317" Overridable="yes">S'ha produït un error en intentar crear el directori: [2]</String> | 426 | <String Id="Error1317" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en intentar crear el directori: [2]" /> |
428 | <String Id="Error1318" Overridable="yes">S'ha produït un error de xarxa en intentar crear el directori: [2]</String> | 427 | <String Id="Error1318" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error de xarxa en intentar crear el directori: [2]" /> |
429 | <String Id="Error1319" Overridable="yes">S'ha produït un error de xarxa en intentar obrir el CAB del fitxer d'origen: [2]</String> | 428 | <String Id="Error1319" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error de xarxa en intentar obrir el CAB del fitxer d'origen: [2]" /> |
430 | <String Id="Error1320" Overridable="yes">El camí especificat és massa llarg: [2]</String> | 429 | <String Id="Error1320" Overridable="yes" Value="El camí especificat és massa llarg: [2]" /> |
431 | <String Id="Error1321" Overridable="yes">L'instal·lador no té prou privilegis per modificar aquest fitxer: [2].</String> | 430 | <String Id="Error1321" Overridable="yes" Value="L'instal·lador no té prou privilegis per modificar aquest fitxer: [2]." /> |
432 | <String Id="Error1322" Overridable="yes">Part del camí de la carpeta "[2]" no és vàlid. El valor és buit o supera la longitud permesa pel sistema.</String> | 431 | <String Id="Error1322" Overridable="yes" Value="Part del camí de la carpeta "[2]" no és vàlid. El valor és buit o supera la longitud permesa pel sistema." /> |
433 | <String Id="Error1323" Overridable="yes">El camí de la carpeta "[2]" conté paraules no vàlides en camins de carpetes.</String> | 432 | <String Id="Error1323" Overridable="yes" Value="El camí de la carpeta "[2]" conté paraules no vàlides en camins de carpetes." /> |
434 | <String Id="Error1324" Overridable="yes">El camí de la carpeta "[2]" conté un caràcter no vàlid.</String> | 433 | <String Id="Error1324" Overridable="yes" Value="El camí de la carpeta "[2]" conté un caràcter no vàlid." /> |
435 | <String Id="Error1325" Overridable="yes">"[2]" no és un nom de fitxer curt vàlid.</String> | 434 | <String Id="Error1325" Overridable="yes" Value=""[2]" no és un nom de fitxer curt vàlid." /> |
436 | <String Id="Error1326" Overridable="yes">S'ha produït un error en obtenir la seguretat del fitxer: [3] GetLastError: [2]</String> | 435 | <String Id="Error1326" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en obtenir la seguretat del fitxer: [3] GetLastError: [2]" /> |
437 | <String Id="Error1327" Overridable="yes">Unitat no vàlida: [2]</String> | 436 | <String Id="Error1327" Overridable="yes" Value="Unitat no vàlida: [2]" /> |
438 | <String Id="Error1328" Overridable="yes">S'ha produït un error en aplicar el pedaç al fitxer [2]. Pot ser que s'hagi actualitzat d'una altra manera i ja no es pot modificar amb aquest pedaç. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor del pedaç. {{Error del sistema: [3]}}</String> | 437 | <String Id="Error1328" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en aplicar el pedaç al fitxer [2]. Pot ser que s'hagi actualitzat d'una altra manera i ja no es pot modificar amb aquest pedaç. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor del pedaç. {{Error del sistema: [3]}}" /> |
439 | <String Id="Error1329" Overridable="yes">No es pot instal·lar un fitxer necessari perquè el fitxer cabinet [2] no està signat electrònicament. Això pot indicar que el fitxer cabinet està malmès.</String> | 438 | <String Id="Error1329" Overridable="yes" Value="No es pot instal·lar un fitxer necessari perquè el fitxer cabinet [2] no està signat electrònicament. Això pot indicar que el fitxer cabinet està malmès." /> |
440 | <String Id="Error1330" Overridable="yes">No es pot instal·lar un fitxer necessari perquè el fitxer cabinet [2] té una signatura electrònica no vàlida. Això pot indicar que el fitxer cabinet està malmès.{{ WinVerifyTrust ha retornat l'error [3].}}</String> | 439 | <String Id="Error1330" Overridable="yes" Value="No es pot instal·lar un fitxer necessari perquè el fitxer cabinet [2] té una signatura electrònica no vàlida. Això pot indicar que el fitxer cabinet està malmès.{{ WinVerifyTrust ha retornat l'error [3].}}" /> |
441 | <String Id="Error1331" Overridable="yes">No s'ha pogut copiar correctament el fitxer [2]: error de CRC.</String> | 440 | <String Id="Error1331" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut copiar correctament el fitxer [2]: error de CRC." /> |
442 | <String Id="Error1332" Overridable="yes">No s'ha pogut desplaçar correctament el fitxer [2]: error de CRC.</String> | 441 | <String Id="Error1332" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut desplaçar correctament el fitxer [2]: error de CRC." /> |
443 | <String Id="Error1333" Overridable="yes">No s'ha pogut aplicar el pedaç correctament al fitxer [2]: error de CRC.</String> | 442 | <String Id="Error1333" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut aplicar el pedaç correctament al fitxer [2]: error de CRC." /> |
444 | <String Id="Error1334" Overridable="yes">El fitxer "[2]" no es pot instal·lar perquè no es troba al fitxer CAB "[3]". Això podria indicar un error de xarxa, un error en llegir del CD-ROM, o bé un problema amb el paquet.</String> | 443 | <String Id="Error1334" Overridable="yes" Value="El fitxer "[2]" no es pot instal·lar perquè no es troba al fitxer CAB "[3]". Això podria indicar un error de xarxa, un error en llegir del CD-ROM, o bé un problema amb el paquet." /> |
445 | <String Id="Error1335" Overridable="yes">El fitxer CAB "[2]" necessari per a aquesta instal·lació està malmès i no es pot utilitzar. Això podria indicar un error de xarxa, un error en llegir del CD-ROM, o bé un problema amb el paquet.</String> | 444 | <String Id="Error1335" Overridable="yes" Value="El fitxer CAB "[2]" necessari per a aquesta instal·lació està malmès i no es pot utilitzar. Això podria indicar un error de xarxa, un error en llegir del CD-ROM, o bé un problema amb el paquet." /> |
446 | <String Id="Error1336" Overridable="yes">S'ha produït un error en crear un fitxer temporal necessari per completar la instal·lació. {{ Carpeta: [3]. Codi d'error del sistema: [2]}}</String> | 445 | <String Id="Error1336" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en crear un fitxer temporal necessari per completar la instal·lació. {{ Carpeta: [3]. Codi d'error del sistema: [2]}}" /> |
447 | <String Id="Error1401" Overridable="yes">No s'ha pogut crear la clau: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic. </String> | 446 | <String Id="Error1401" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut crear la clau: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
448 | <String Id="Error1402" Overridable="yes">No s'ha pogut obrir la clau: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic. </String> | 447 | <String Id="Error1402" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut obrir la clau: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
449 | <String Id="Error1403" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic. </String> | 448 | <String Id="Error1403" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
450 | <String Id="Error1404" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic. </String> | 449 | <String Id="Error1404" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
451 | <String Id="Error1405" Overridable="yes">No s'ha pogut llegir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic. </String> | 450 | <String Id="Error1405" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut llegir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
452 | <String Id="Error1406" Overridable="yes">No s'ha pogut escriure el valor [2] a la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 451 | <String Id="Error1406" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut escriure el valor [2] a la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
453 | <String Id="Error1407" Overridable="yes">No s'han pogut obtenir els noms dels valors de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 452 | <String Id="Error1407" Overridable="yes" Value="No s'han pogut obtenir els noms dels valors de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
454 | <String Id="Error1408" Overridable="yes">No s'han pogut obtenir els noms de les subclaus de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 453 | <String Id="Error1408" Overridable="yes" Value="No s'han pogut obtenir els noms de les subclaus de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
455 | <String Id="Error1409" Overridable="yes">No s'ha pogut llegir la informació de seguretat de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 454 | <String Id="Error1409" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut llegir la informació de seguretat de la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comproveu que teniu l'accés necessari a la clau o poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
456 | <String Id="Error1410" Overridable="yes">No s'ha pogut augmentar l'espai disponible al registre. Cal tenir [2] kB d'espai lliure al registre per instal·lar aquesta aplicació.</String> | 455 | <String Id="Error1410" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut augmentar l'espai disponible al registre. Cal tenir [2] kB d'espai lliure al registre per instal·lar aquesta aplicació." /> |
457 | <String Id="Error1500" Overridable="yes">Hi ha una altra instal·lació en curs. Completeu l'altra instal·lació abans de continuar amb aquesta.</String> | 456 | <String Id="Error1500" Overridable="yes" Value="Hi ha una altra instal·lació en curs. Completeu l'altra instal·lació abans de continuar amb aquesta." /> |
458 | <String Id="Error1501" Overridable="yes">S'ha produït un error en accedir a dades protegides. Assegureu-vos que el Windows Installer està configurat correctament i torneu a intentar portar a terme la instal·lació.</String> | 457 | <String Id="Error1501" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en accedir a dades protegides. Assegureu-vos que el Windows Installer està configurat correctament i torneu a intentar portar a terme la instal·lació." /> |
459 | <String Id="Error1502" Overridable="yes">L'usuari "[2]" ja ha iniciat prèviament una instal·lació del producte "[3]", però haurà de tornar a executar-la per poder utilitzar el producte. La instal·lació actual d'aquest producte continuarà.</String> | 458 | <String Id="Error1502" Overridable="yes" Value="L'usuari "[2]" ja ha iniciat prèviament una instal·lació del producte "[3]", però haurà de tornar a executar-la per poder utilitzar el producte. La instal·lació actual d'aquest producte continuarà." /> |
460 | <String Id="Error1503" Overridable="yes">L'usuari "[2]" ja ha iniciat prèviament una instal·lació del producte "[3]", però haurà de tornar a executar-la per poder utilitzar el producte.</String> | 459 | <String Id="Error1503" Overridable="yes" Value="L'usuari "[2]" ja ha iniciat prèviament una instal·lació del producte "[3]", però haurà de tornar a executar-la per poder utilitzar el producte." /> |
461 | <String Id="Error1601" Overridable="yes">No hi ha prou espai al disc -- Volum: "[2]"; espai necessari: [3] kB; espai disponible: [4] KB. Augmenteu l'espai disponible del disc i torneu a provar-ho.</String> | 460 | <String Id="Error1601" Overridable="yes" Value="No hi ha prou espai al disc -- Volum: "[2]"; espai necessari: [3] kB; espai disponible: [4] KB. Augmenteu l'espai disponible del disc i torneu a provar-ho." /> |
462 | <String Id="Error1602" Overridable="yes">Esteu segur que voleu cancel·lar-ho?</String> | 461 | <String Id="Error1602" Overridable="yes" Value="Esteu segur que voleu cancel·lar-ho?" /> |
463 | <String Id="Error1603" Overridable="yes">El fitxer [2][3] està en ús{ pel procés següent: nom: [4], identificador: [5], títol de la finestra: "[6]"}. Tanqueu aquesta aplicació i torneu a provar-ho.</String> | 462 | <String Id="Error1603" Overridable="yes" Value="El fitxer [2][3] està en ús{ pel procés següent: nom: [4], identificador: [5], títol de la finestra: "[6]"}. Tanqueu aquesta aplicació i torneu a provar-ho." /> |
464 | <String Id="Error1604" Overridable="yes">El producte "[2]" ja està instal·lat, la qual cosa impedeix instal·lar aquest producte. Aquests dos productes són incompatibles.</String> | 463 | <String Id="Error1604" Overridable="yes" Value="El producte "[2]" ja està instal·lat, la qual cosa impedeix instal·lar aquest producte. Aquests dos productes són incompatibles." /> |
465 | <String Id="Error1605" Overridable="yes">No hi ha prou espai de disc disponible al volum "[2]" per continuar la instal·lació amb la recuperació habilitada. Cal tenir [3] kB disponibles, però només hi ha [4] kB. Feu clic a Ignora per continuar la instal·lació sense desar la informació de recuperació, feu clic a Torna-ho a provar per tornar a comprovar l'espai disponible o feu clic a Cancel·la per sortir de la instal·lació.</String> | 464 | <String Id="Error1605" Overridable="yes" Value="No hi ha prou espai de disc disponible al volum "[2]" per continuar la instal·lació amb la recuperació habilitada. Cal tenir [3] kB disponibles, però només hi ha [4] kB. Feu clic a Ignora per continuar la instal·lació sense desar la informació de recuperació, feu clic a Torna-ho a provar per tornar a comprovar l'espai disponible o feu clic a Cancel·la per sortir de la instal·lació." /> |
466 | <String Id="Error1606" Overridable="yes">No s'ha pogut accedir a la ubicació de xarxa [2].</String> | 465 | <String Id="Error1606" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut accedir a la ubicació de xarxa [2]." /> |
467 | <String Id="Error1607" Overridable="yes">Tanqueu les aplicacions següents abans de continuar la instal·lació:</String> | 466 | <String Id="Error1607" Overridable="yes" Value="Tanqueu les aplicacions següents abans de continuar la instal·lació:" /> |
468 | <String Id="Error1608" Overridable="yes">No s'ha trobat cap producte compatible instal·lat anteriorment a l'ordinador per instal·lar aquest producte.</String> | 467 | <String Id="Error1608" Overridable="yes" Value="No s'ha trobat cap producte compatible instal·lat anteriorment a l'ordinador per instal·lar aquest producte." /> |
469 | <String Id="Error1609" Overridable="yes">S'ha produït un error en aplicar la configuració de seguretat. [2] no és un usuari o grup vàlid. Podria tractar-se d'un problema del paquet o d'un problema de connexió a un controlador de domini a la xarxa. Comproveu la connexió de xarxa i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per finalitzar la instal·lació. {{No es troba l'SID de l'usuari, error del sistema [3]}}</String> | 468 | <String Id="Error1609" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en aplicar la configuració de seguretat. [2] no és un usuari o grup vàlid. Podria tractar-se d'un problema del paquet o d'un problema de connexió a un controlador de domini a la xarxa. Comproveu la connexió de xarxa i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per finalitzar la instal·lació. {{No es troba l'SID de l'usuari, error del sistema [3]}}" /> |
470 | <String Id="Error1701" Overridable="yes">La clau [2] no és vàlida. Comproveu que heu introduït la clau correcta.</String> | 469 | <String Id="Error1701" Overridable="yes" Value="La clau [2] no és vàlida. Comproveu que heu introduït la clau correcta." /> |
471 | <String Id="Error1702" Overridable="yes">Cal que l'instal·lador reiniciï el sistema perquè pugui continuar la instal·lació del producte [2]. Feu clic a Sí per reiniciar-lo ara o a No si teniu previst reiniciar-lo manualment més tard.</String> | 470 | <String Id="Error1702" Overridable="yes" Value="Cal que l'instal·lador reiniciï el sistema perquè pugui continuar la instal·lació del producte [2]. Feu clic a Sí per reiniciar-lo ara o a No si teniu previst reiniciar-lo manualment més tard." /> |
472 | <String Id="Error1703" Overridable="yes">Heu de reiniciar el sistema perquè els canvis de configuració realitzats al [2] tinguin efecte. Feu clic a Sí per reiniciar-lo ara o a No si teniu previst reiniciar-lo manualment més tard.</String> | 471 | <String Id="Error1703" Overridable="yes" Value="Heu de reiniciar el sistema perquè els canvis de configuració realitzats al [2] tinguin efecte. Feu clic a Sí per reiniciar-lo ara o a No si teniu previst reiniciar-lo manualment més tard." /> |
473 | <String Id="Error1704" Overridable="yes">S'ha suspès la instal·lació del producte [2]. Heu de desfer els canvis que hagi fet la instal·lació per poder continuar. Voleu desfer-los?</String> | 472 | <String Id="Error1704" Overridable="yes" Value="S'ha suspès la instal·lació del producte [2]. Heu de desfer els canvis que hagi fet la instal·lació per poder continuar. Voleu desfer-los?" /> |
474 | <String Id="Error1705" Overridable="yes">Ja hi ha una instal·lació anterior d'aquest producte en curs. Heu de desfer els canvis que hagi fet la instal·lació per poder continuar. Voleu desfer-los?</String> | 473 | <String Id="Error1705" Overridable="yes" Value="Ja hi ha una instal·lació anterior d'aquest producte en curs. Heu de desfer els canvis que hagi fet la instal·lació per poder continuar. Voleu desfer-los?" /> |
475 | <String Id="Error1706" Overridable="yes">No es troba un paquet d'instal·lació per al producte [2]. Torneu a intentar la instal·lació amb una còpia vàlida del paquet d'instal·lació "[3]".</String> | 474 | <String Id="Error1706" Overridable="yes" Value="No es troba un paquet d'instal·lació per al producte [2]. Torneu a intentar la instal·lació amb una còpia vàlida del paquet d'instal·lació "[3]"." /> |
476 | <String Id="Error1707" Overridable="yes">La instal·lació s'ha completat correctament.</String> | 475 | <String Id="Error1707" Overridable="yes" Value="La instal·lació s'ha completat correctament." /> |
477 | <String Id="Error1708" Overridable="yes">S'ha produït un error a la instal·lació.</String> | 476 | <String Id="Error1708" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error a la instal·lació." /> |
478 | <String Id="Error1709" Overridable="yes">Producte: [2] -- [3]</String> | 477 | <String Id="Error1709" Overridable="yes" Value="Producte: [2] -- [3]" /> |
479 | <String Id="Error1710" Overridable="yes">Podeu restaurar l'ordinador a l'estat anterior o continuar amb la instal·lació més tard. Voleu restaurar-lo?</String> | 478 | <String Id="Error1710" Overridable="yes" Value="Podeu restaurar l'ordinador a l'estat anterior o continuar amb la instal·lació més tard. Voleu restaurar-lo?" /> |
480 | <String Id="Error1711" Overridable="yes">S'ha produït un error en escriure la informació d'instal·lació al disc. Assegureu-vos que hi hagi prou espai al disc i feu clic a Torna-ho a provar, o feu clic a Cancel·la per finalitzar la instal·lació.</String> | 479 | <String Id="Error1711" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en escriure la informació d'instal·lació al disc. Assegureu-vos que hi hagi prou espai al disc i feu clic a Torna-ho a provar, o feu clic a Cancel·la per finalitzar la instal·lació." /> |
481 | <String Id="Error1712" Overridable="yes">No s'han trobat un o més dels fitxers necessaris per restaurar l'ordinador al seu estat anterior. No es podrà dur a terme la restauració.</String> | 480 | <String Id="Error1712" Overridable="yes" Value="No s'han trobat un o més dels fitxers necessaris per restaurar l'ordinador al seu estat anterior. No es podrà dur a terme la restauració." /> |
482 | <String Id="Error1713" Overridable="yes">El producte [2] no pot instal·lar un dels seus productes relacionats. Poseu-vos en contacte amb el grup de suport tècnic. {{Error del sistema: [3].}}</String> | 481 | <String Id="Error1713" Overridable="yes" Value="El producte [2] no pot instal·lar un dels seus productes relacionats. Poseu-vos en contacte amb el grup de suport tècnic. {{Error del sistema: [3].}}" /> |
483 | <String Id="Error1714" Overridable="yes">No es pot suprimir la versió anterior del producte [2]. Poseu-vos en contacte amb el grup de suport tècnic. {{Error del sistema: [3].}}</String> | 482 | <String Id="Error1714" Overridable="yes" Value="No es pot suprimir la versió anterior del producte [2]. Poseu-vos en contacte amb el grup de suport tècnic. {{Error del sistema: [3].}}" /> |
484 | <String Id="Error1715" Overridable="yes">S'ha instal·lat el [2]</String> | 483 | <String Id="Error1715" Overridable="yes" Value="S'ha instal·lat el [2]" /> |
485 | <String Id="Error1716" Overridable="yes">S'ha configurat el [2]</String> | 484 | <String Id="Error1716" Overridable="yes" Value="S'ha configurat el [2]" /> |
486 | <String Id="Error1717" Overridable="yes">S'ha suprimit el [2]</String> | 485 | <String Id="Error1717" Overridable="yes" Value="S'ha suprimit el [2]" /> |
487 | <String Id="Error1718" Overridable="yes">La norma de signatura digital ha rebutjat el fitxer [2].</String> | 486 | <String Id="Error1718" Overridable="yes" Value="La norma de signatura digital ha rebutjat el fitxer [2]." /> |
488 | <String Id="Error1719" Overridable="yes">No s'ha pogut accedir al servei del Windows Installer. Això pot succeir si executeu el Windows en mode de protecció o si el Windows Installer no està instal·lat correctament. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir ajuda.</String> | 487 | <String Id="Error1719" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut accedir al servei del Windows Installer. Això pot succeir si executeu el Windows en mode de protecció o si el Windows Installer no està instal·lat correctament. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir ajuda." /> |
489 | <String Id="Error1720" Overridable="yes">Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar una seqüència necessària perquè pugui completar-se aquesta instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció personalitzada [2], error de la seqüència [3], [4]: [5] línia [6], columna [7], [8] }}</String> | 488 | <String Id="Error1720" Overridable="yes" Value="Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar una seqüència necessària perquè pugui completar-se aquesta instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció personalitzada [2], error de la seqüència [3], [4]: [5] línia [6], columna [7], [8] }}" /> |
490 | <String Id="Error1721" Overridable="yes">Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar un programa necessari perquè es completi la instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció: [2], ubicació: [3], ordre: [4] }}</String> | 489 | <String Id="Error1721" Overridable="yes" Value="Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar un programa necessari perquè es completi la instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció: [2], ubicació: [3], ordre: [4] }}" /> |
491 | <String Id="Error1722" Overridable="yes">Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. Un programa que s'ha executat com a part de la instal·lació no ha finalitzat com s'esperava. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció [2], ubicació: [3], ordre: [4] }}</String> | 490 | <String Id="Error1722" Overridable="yes" Value="Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. Un programa que s'ha executat com a part de la instal·lació no ha finalitzat com s'esperava. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció [2], ubicació: [3], ordre: [4] }}" /> |
492 | <String Id="Error1723" Overridable="yes">Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar una DLL necessària perquè pugui completar-se aquesta instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció: [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }}</String> | 491 | <String Id="Error1723" Overridable="yes" Value="Hi ha un problema amb aquest paquet del Windows Installer. No s'ha pogut executar una DLL necessària perquè pugui completar-se aquesta instal·lació. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic o amb el proveïdor del paquet. {{Acció: [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }}" /> |
493 | <String Id="Error1724" Overridable="yes">S'ha suprimit correctament.</String> | 492 | <String Id="Error1724" Overridable="yes" Value="S'ha suprimit correctament." /> |
494 | <String Id="Error1725" Overridable="yes">S'ha produït un error a la supressió.</String> | 493 | <String Id="Error1725" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error a la supressió." /> |
495 | <String Id="Error1726" Overridable="yes">L'anunci s'ha completat correctament.</String> | 494 | <String Id="Error1726" Overridable="yes" Value="L'anunci s'ha completat correctament." /> |
496 | <String Id="Error1727" Overridable="yes">S'ha produït un error a l'anunci.</String> | 495 | <String Id="Error1727" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error a l'anunci." /> |
497 | <String Id="Error1728" Overridable="yes">La configuració s'ha completat correctament.</String> | 496 | <String Id="Error1728" Overridable="yes" Value="La configuració s'ha completat correctament." /> |
498 | <String Id="Error1729" Overridable="yes">S'ha produït un error a la configuració.</String> | 497 | <String Id="Error1729" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error a la configuració." /> |
499 | <String Id="Error1730" Overridable="yes">Heu de ser administrador per suprimir aquesta aplicació. Per suprimir-la, podeu iniciar una sessió com a administrador o posar-vos en contacte amb el grup de suport tècnic per obtenir ajuda.</String> | 498 | <String Id="Error1730" Overridable="yes" Value="Heu de ser administrador per suprimir aquesta aplicació. Per suprimir-la, podeu iniciar una sessió com a administrador o posar-vos en contacte amb el grup de suport tècnic per obtenir ajuda." /> |
500 | <String Id="Error1731" Overridable="yes">El paquet d'instal·lació d'origen del producte [2] no està sincronitzat amb el paquet del client. Torneu a intentar la instal·lació amb una còpia vàlida del paquet d'instal·lació "[3]".</String> | 499 | <String Id="Error1731" Overridable="yes" Value="El paquet d'instal·lació d'origen del producte [2] no està sincronitzat amb el paquet del client. Torneu a intentar la instal·lació amb una còpia vàlida del paquet d'instal·lació "[3]"." /> |
501 | <String Id="Error1732" Overridable="yes">Per poder completar la instal·lació del producte [2], cal que reinicieu l'ordinador. Hi ha altres usuaris amb una sessió iniciada en aquest ordinador i, si el reinicieu, pot ser que perdin la feina. Voleu reiniciar-lo ara?</String> | 500 | <String Id="Error1732" Overridable="yes" Value="Per poder completar la instal·lació del producte [2], cal que reinicieu l'ordinador. Hi ha altres usuaris amb una sessió iniciada en aquest ordinador i, si el reinicieu, pot ser que perdin la feina. Voleu reiniciar-lo ara?" /> |
502 | <String Id="Error1801" Overridable="yes">El camí [2] no és vàlid. Especifiqueu-ne un de vàlid.</String> | 501 | <String Id="Error1801" Overridable="yes" Value="El camí [2] no és vàlid. Especifiqueu-ne un de vàlid." /> |
503 | <String Id="Error1802" Overridable="yes">No hi ha prou memòria. Tanqueu altres aplicacions i torneu-ho a provar.</String> | 502 | <String Id="Error1802" Overridable="yes" Value="No hi ha prou memòria. Tanqueu altres aplicacions i torneu-ho a provar." /> |
504 | <String Id="Error1803" Overridable="yes">No hi ha cap disc a la unitat [2]. Introduïu-ne un i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per tornar al volum seleccionat anteriorment.</String> | 503 | <String Id="Error1803" Overridable="yes" Value="No hi ha cap disc a la unitat [2]. Introduïu-ne un i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per tornar al volum seleccionat anteriorment." /> |
505 | <String Id="Error1804" Overridable="yes">No hi ha cap disc a la unitat [2]. Introduïu-ne un i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg de navegació i seleccionar un volum diferent.</String> | 504 | <String Id="Error1804" Overridable="yes" Value="No hi ha cap disc a la unitat [2]. Introduïu-ne un i feu clic a Torna-ho a provar o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg de navegació i seleccionar un volum diferent." /> |
506 | <String Id="Error1805" Overridable="yes">La carpeta [2] no existeix. Especifiqueu un camí a una carpeta existent.</String> | 505 | <String Id="Error1805" Overridable="yes" Value="La carpeta [2] no existeix. Especifiqueu un camí a una carpeta existent." /> |
507 | <String Id="Error1806" Overridable="yes">No teniu prou privilegis per llegir aquesta carpeta.</String> | 506 | <String Id="Error1806" Overridable="yes" Value="No teniu prou privilegis per llegir aquesta carpeta." /> |
508 | <String Id="Error1807" Overridable="yes">No s'ha pogut determinar una carpeta de destinació vàlida per a la instal·lació.</String> | 507 | <String Id="Error1807" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut determinar una carpeta de destinació vàlida per a la instal·lació." /> |
509 | <String Id="Error1901" Overridable="yes">S'ha produït un error en provar de llegir de la base de dades d'instal·lació d'origen: [2].</String> | 508 | <String Id="Error1901" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en provar de llegir de la base de dades d'instal·lació d'origen: [2]." /> |
510 | <String Id="Error1902" Overridable="yes">S'està programant l'operació de reinici: s'està canviant el nom del fitxer [2] a [3]. Cal reiniciar per completar l'operació.</String> | 509 | <String Id="Error1902" Overridable="yes" Value="S'està programant l'operació de reinici: s'està canviant el nom del fitxer [2] a [3]. Cal reiniciar per completar l'operació." /> |
511 | <String Id="Error1903" Overridable="yes">S'està programant l'operació de reinici: s'està suprimint el fitxer [2]. Cal reiniciar per completar l'operació.</String> | 510 | <String Id="Error1903" Overridable="yes" Value="S'està programant l'operació de reinici: s'està suprimint el fitxer [2]. Cal reiniciar per completar l'operació." /> |
512 | <String Id="Error1904" Overridable="yes">No s'ha pogut registrar el mòdul [2]. HRESULT [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 511 | <String Id="Error1904" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut registrar el mòdul [2]. HRESULT [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
513 | <String Id="Error1905" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir el registre del mòdul [2]. HRESULT [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 512 | <String Id="Error1905" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir el registre del mòdul [2]. HRESULT [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
514 | <String Id="Error1906" Overridable="yes">No s'ha pogut emmagatzemar a la memòria cau el paquet [2]. Error: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 513 | <String Id="Error1906" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut emmagatzemar a la memòria cau el paquet [2]. Error: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
515 | <String Id="Error1907" Overridable="yes">No s'ha pogut registrar el tipus de lletra [2]. Comproveu que teniu els permisos necessaris per instal·lar tipus de lletra i que el sistema admet aquest tipus.</String> | 514 | <String Id="Error1907" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut registrar el tipus de lletra [2]. Comproveu que teniu els permisos necessaris per instal·lar tipus de lletra i que el sistema admet aquest tipus." /> |
516 | <String Id="Error1908" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir del registre el tipus de lletra [2]. Comproveu que teniu els permisos necessaris per suprimir tipus de lletra.</String> | 515 | <String Id="Error1908" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir del registre el tipus de lletra [2]. Comproveu que teniu els permisos necessaris per suprimir tipus de lletra." /> |
517 | <String Id="Error1909" Overridable="yes">No s'ha pogut crear la drecera [2]. Comproveu que la carpeta de destinació existeix i que hi podeu accedir.</String> | 516 | <String Id="Error1909" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut crear la drecera [2]. Comproveu que la carpeta de destinació existeix i que hi podeu accedir." /> |
518 | <String Id="Error1910" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir la drecera [2]. Comproveu que el fitxer de drecera existeix i que hi podeu accedir.</String> | 517 | <String Id="Error1910" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir la drecera [2]. Comproveu que el fitxer de drecera existeix i que hi podeu accedir." /> |
519 | <String Id="Error1911" Overridable="yes">No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus del fitxer [2]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 518 | <String Id="Error1911" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus del fitxer [2]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
520 | <String Id="Error1912" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir el registre de la biblioteca de tipus del fitxer [2]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 519 | <String Id="Error1912" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir el registre de la biblioteca de tipus del fitxer [2]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
521 | <String Id="Error1913" Overridable="yes">No s'ha pogut actualitzar el fitxer INI [2][3]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir.</String> | 520 | <String Id="Error1913" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut actualitzar el fitxer INI [2][3]. Comproveu que el fitxer existeix i que hi podeu accedir." /> |
522 | <String Id="Error1914" Overridable="yes">No s'ha pogut planificar el fitxer [2] perquè substitueixi el fitxer [3] en reiniciar el sistema. Comproveu que teniu permisos d'escriptura al fitxer [3].</String> | 521 | <String Id="Error1914" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut planificar el fitxer [2] perquè substitueixi el fitxer [3] en reiniciar el sistema. Comproveu que teniu permisos d'escriptura al fitxer [3]." /> |
523 | <String Id="Error1915" Overridable="yes">S'ha produït un error en suprimir l'administrador de controladors ODBC; error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 522 | <String Id="Error1915" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en suprimir l'administrador de controladors ODBC; error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
524 | <String Id="Error1916" Overridable="yes">S'ha produït un error en instal·lar l'administrador de controladors ODBC; error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic.</String> | 523 | <String Id="Error1916" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en instal·lar l'administrador de controladors ODBC; error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic." /> |
525 | <String Id="Error1917" Overridable="yes">S'ha produït un error en suprimir el controlador ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que teniu prou privilegis per suprimir controladors ODBC.</String> | 524 | <String Id="Error1917" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en suprimir el controlador ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que teniu prou privilegis per suprimir controladors ODBC." /> |
526 | <String Id="Error1918" Overridable="yes">S'ha produït un error en instal·lar el controlador ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que el fitxer [4] existeix i que hi podeu accedir.</String> | 525 | <String Id="Error1918" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en instal·lar el controlador ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que el fitxer [4] existeix i que hi podeu accedir." /> |
527 | <String Id="Error1919" Overridable="yes">S'ha produït un error en configurar l'origen de dades ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que el fitxer [4] existeix i que hi podeu accedir.</String> | 526 | <String Id="Error1919" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en configurar l'origen de dades ODBC: [4]; error d'ODBC [2]: [3]. Comproveu que el fitxer [4] existeix i que hi podeu accedir." /> |
528 | <String Id="Error1920" Overridable="yes">No s'ha pogut iniciar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per iniciar els serveis del sistema.</String> | 527 | <String Id="Error1920" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut iniciar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per iniciar els serveis del sistema." /> |
529 | <String Id="Error1921" Overridable="yes">No s'ha pogut aturar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per aturar els serveis del sistema.</String> | 528 | <String Id="Error1921" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut aturar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per aturar els serveis del sistema." /> |
530 | <String Id="Error1922" Overridable="yes">No s'ha pogut suprimir el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per suprimir els serveis del sistema.</String> | 529 | <String Id="Error1922" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut suprimir el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per suprimir els serveis del sistema." /> |
531 | <String Id="Error1923" Overridable="yes">No s'ha pogut instal·lar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per instal·lar els serveis del sistema.</String> | 530 | <String Id="Error1923" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut instal·lar el servei "[2]" ([3]). Comproveu que teniu prou privilegis per instal·lar els serveis del sistema." /> |
532 | <String Id="Error1924" Overridable="yes">No s'ha pogut actualitzar la variable d'entorn "[2]". Comproveu que teniu prou privilegis per modificar variables d'entorn.</String> | 531 | <String Id="Error1924" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut actualitzar la variable d'entorn "[2]". Comproveu que teniu prou privilegis per modificar variables d'entorn." /> |
533 | <String Id="Error1925" Overridable="yes">No teniu prou privilegis per finalitzar aquesta instal·lació per a tots els usuaris de l'ordinador. Inicieu sessió com a administrador i torneu a intentar la instal·lació.</String> | 532 | <String Id="Error1925" Overridable="yes" Value="No teniu prou privilegis per finalitzar aquesta instal·lació per a tots els usuaris de l'ordinador. Inicieu sessió com a administrador i torneu a intentar la instal·lació." /> |
534 | <String Id="Error1926" Overridable="yes">No s'ha pogut definir la seguretat del fitxer "[3]". Error: [2]. Comproveu que teniu prou privilegis per modificar els permisos de seguretat d'aquest fitxer.</String> | 533 | <String Id="Error1926" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut definir la seguretat del fitxer "[3]". Error: [2]. Comproveu que teniu prou privilegis per modificar els permisos de seguretat d'aquest fitxer." /> |
535 | <String Id="Error1927" Overridable="yes">Els Serveis de components (COM+ 1.0) no estan instal·lats en aquest ordinador. Aquesta instal·lació necessita els Serveis de components per completar-se correctament. Els Serveis de components estan disponibles al Windows 2000.</String> | 534 | <String Id="Error1927" Overridable="yes" Value="Els Serveis de components (COM+ 1.0) no estan instal·lats en aquest ordinador. Aquesta instal·lació necessita els Serveis de components per completar-se correctament. Els Serveis de components estan disponibles al Windows 2000." /> |
536 | <String Id="Error1928" Overridable="yes">S'ha produït un error en registrar l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir més informació.</String> | 535 | <String Id="Error1928" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en registrar l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir més informació." /> |
537 | <String Id="Error1929" Overridable="yes">S'ha produït un error en suprimir el registre de l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir més informació.</String> | 536 | <String Id="Error1929" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error en suprimir el registre de l'aplicació COM+. Poseu-vos en contacte amb el personal de suport tècnic per obtenir més informació." /> |
538 | <String Id="Error1930" Overridable="yes">No s'ha pogut canviar la descripció del servei "[2]" ([3]).</String> | 537 | <String Id="Error1930" Overridable="yes" Value="No s'ha pogut canviar la descripció del servei "[2]" ([3])." /> |
539 | <String Id="Error1931" Overridable="yes">El servei Windows Installer no pot actualitzar el fitxer del sistema [2] perquè està protegit pel Windows. És possible que hàgiu d'actualitzar el sistema operatiu perquè aquest programa funcioni correctament. {{Versió del paquet: [3], versió protegida del sistema operatiu: [4]}}</String> | 538 | <String Id="Error1931" Overridable="yes" Value="El servei Windows Installer no pot actualitzar el fitxer del sistema [2] perquè està protegit pel Windows. És possible que hàgiu d'actualitzar el sistema operatiu perquè aquest programa funcioni correctament. {{Versió del paquet: [3], versió protegida del sistema operatiu: [4]}}" /> |
540 | <String Id="Error1932" Overridable="yes">El servei del Windows Installer no pot actualitzar el fitxer protegit del Windows [2]. {{Versió del paquet: [3], versió protegida del sistema operatiu: [4], error d'SFP: [5]}}</String> | 539 | <String Id="Error1932" Overridable="yes" Value="El servei del Windows Installer no pot actualitzar el fitxer protegit del Windows [2]. {{Versió del paquet: [3], versió protegida del sistema operatiu: [4], error d'SFP: [5]}}" /> |
541 | <String Id="Error1933" Overridable="yes">El servei del Windows Installer no pot actualitzar un o més fitxers protegits del Windows. {{Error d'SFP: [2]. Llista de fitxers protegits:\r\n[3]}}</String> | 540 | <String Id="Error1933" Overridable="yes" Value="El servei del Windows Installer no pot actualitzar un o més fitxers protegits del Windows. {{Error d'SFP: [2]. Llista de fitxers protegits:\r\n[3]}}" /> |
542 | <String Id="Error1934" Overridable="yes">Les instal·lacions d'usuari estan inhabilitades per una norma de l'ordinador.</String> | 541 | <String Id="Error1934" Overridable="yes" Value="Les instal·lacions d'usuari estan inhabilitades per una norma de l'ordinador." /> |
543 | <String Id="Error1935" Overridable="yes">S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". Vegeu l'Ajuda i suport tècnic per obtenir més informació. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}</String> | 542 | <String Id="Error1935" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". Vegeu l'Ajuda i suport tècnic per obtenir més informació. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}" /> |
544 | <String Id="Error1936" Overridable="yes">S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". L'assemblat no té un nom segur o no està signat amb la longitud de clau mínima. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}</String> | 543 | <String Id="Error1936" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". L'assemblat no té un nom segur o no està signat amb la longitud de clau mínima. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}" /> |
545 | <String Id="Error1937" Overridable="yes">S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". La signatura o el catàleg no s'han pogut comprovar o no són vàlids. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}</String> | 544 | <String Id="Error1937" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". La signatura o el catàleg no s'han pogut comprovar o no són vàlids. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}" /> |
546 | <String Id="Error1938" Overridable="yes">S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". No s'ha pogut trobar un o més mòduls de l'assemblat. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}</String> | 545 | <String Id="Error1938" Overridable="yes" Value="S'ha produït un error durant la instal·lació de l'assemblat "[6]". No s'ha pogut trobar un o més mòduls de l'assemblat. HRESULT: [3]. {{Interfície de l'assemblat: [4], funció: [5], component: [2]}}" /> |
547 | 546 | ||
548 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes">bytes</String> | 547 | <String Id="UITextbytes" Overridable="yes" Value="bytes" /> |
549 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes">GB</String> | 548 | <String Id="UITextGB" Overridable="yes" Value="GB" /> |
550 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes">kB</String> | 549 | <String Id="UITextKB" Overridable="yes" Value="kB" /> |
551 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes">MB</String> | 550 | <String Id="UITextMB" Overridable="yes" Value="MB" /> |
552 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica no estarà disponible</String> | 551 | <String Id="UITextMenuAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica no estarà disponible" /> |
553 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà quan calgui</String> | 552 | <String Id="UITextMenuAdvertise" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà quan calgui" /> |
554 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat per executar-se des del CD</String> | 553 | <String Id="UITextMenuAllCD" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat per executar-se des del CD" /> |
555 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat al disc dur local</String> | 554 | <String Id="UITextMenuAllLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat al disc dur local" /> |
556 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat per executar-se des de la xarxa</String> | 555 | <String Id="UITextMenuAllNetwork" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà en la seva totalitat per executar-se des de la xarxa" /> |
557 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes">S'instal·larà per executar-se des del CD</String> | 556 | <String Id="UITextMenuCD" Overridable="yes" Value="S'instal·larà per executar-se des del CD" /> |
558 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes">S'instal·larà al disc dur local</String> | 557 | <String Id="UITextMenuLocal" Overridable="yes" Value="S'instal·larà al disc dur local" /> |
559 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes">S'instal·larà per executar-se des de la xarxa</String> | 558 | <String Id="UITextMenuNetwork" Overridable="yes" Value="S'instal·larà per executar-se des de la xarxa" /> |
560 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes">Carpeta|Crea una carpeta</String> | 559 | <String Id="UITextNewFolder" Overridable="yes" Value="Carpeta|Crea una carpeta" /> |
561 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes">S'està recopilant la informació necessària...</String> | 560 | <String Id="UITextScriptInProgress" Overridable="yes" Value="S'està recopilant la informació necessària..." /> |
562 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica no s'instal·larà</String> | 561 | <String Id="UITextSelAbsentAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica no s'instal·larà" /> |
563 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes">Aquesta característica es definirà per instal·lar-se quan calgui</String> | 562 | <String Id="UITextSelAbsentAdvertise" Overridable="yes" Value="Aquesta característica es definirà per instal·lar-se quan calgui" /> |
564 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà per executar-se des del CD</String> | 563 | <String Id="UITextSelAbsentCD" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà per executar-se des del CD" /> |
565 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà a la unitat de disc dur local</String> | 564 | <String Id="UITextSelAbsentLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà a la unitat de disc dur local" /> |
566 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà per executar-se des de la xarxa</String> | 565 | <String Id="UITextSelAbsentNetwork" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà per executar-se des de la xarxa" /> |
567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica deixarà d'estar disponible</String> | 566 | <String Id="UITextSelAdvertiseAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica deixarà d'estar disponible" /> |
568 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes">S'instal·larà quan calgui</String> | 567 | <String Id="UITextSelAdvertiseAdvertise" Overridable="yes" Value="S'instal·larà quan calgui" /> |
569 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes">Aquesta característica estarà disponible per executar-se des del CD</String> | 568 | <String Id="UITextSelAdvertiseCD" Overridable="yes" Value="Aquesta característica estarà disponible per executar-se des del CD" /> |
570 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes">Aquesta característica s'instal·larà al disc dur local</String> | 569 | <String Id="UITextSelAdvertiseLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica s'instal·larà al disc dur local" /> |
571 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes">Aquesta característica estarà disponible per executar-se des de la xarxa</String> | 570 | <String Id="UITextSelAdvertiseNetwork" Overridable="yes" Value="Aquesta característica estarà disponible per executar-se des de la xarxa" /> |
572 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica es desinstal·larà completament i no podreu executar-la des del CD</String> | 571 | <String Id="UITextSelCDAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica es desinstal·larà completament i no podreu executar-la des del CD" /> |
573 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes">Aquesta característica canviarà d'executar-se des del CD a definir-se per ésser instal·lada quan calgui</String> | 572 | <String Id="UITextSelCDAdvertise" Overridable="yes" Value="Aquesta característica canviarà d'executar-se des del CD a definir-se per ésser instal·lada quan calgui" /> |
574 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes">Aquesta característica es podrà executar des del CD</String> | 573 | <String Id="UITextSelCDCD" Overridable="yes" Value="Aquesta característica es podrà executar des del CD" /> |
575 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes">Aquesta característica deixarà d'executar-se des del CD i s'instal·larà a la unitat de disc dur local</String> | 574 | <String Id="UITextSelCDLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica deixarà d'executar-se des del CD i s'instal·larà a la unitat de disc dur local" /> |
576 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes">Aquesta característica allibera [1] al disc dur.</String> | 575 | <String Id="UITextSelChildCostNeg" Overridable="yes" Value="Aquesta característica allibera [1] al disc dur." /> |
577 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes">Aquesta característica necessita [1] al disc dur.</String> | 576 | <String Id="UITextSelChildCostPos" Overridable="yes" Value="Aquesta característica necessita [1] al disc dur." /> |
578 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes">S'està calculant el cost d'aquesta característica...</String> | 577 | <String Id="UITextSelCostPending" Overridable="yes" Value="S'està calculant el cost d'aquesta característica..." /> |
579 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica se suprimirà completament</String> | 578 | <String Id="UITextSelLocalAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica se suprimirà completament" /> |
580 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes">Aquesta característica se suprimirà del disc dur local, però es definirà per instal·lar-se quan calgui</String> | 579 | <String Id="UITextSelLocalAdvertise" Overridable="yes" Value="Aquesta característica se suprimirà del disc dur local, però es definirà per instal·lar-se quan calgui" /> |
581 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes">Aquesta característica se suprimirà de la unitat de disc dur local, però encara es podrà executar des del CD</String> | 580 | <String Id="UITextSelLocalCD" Overridable="yes" Value="Aquesta característica se suprimirà de la unitat de disc dur local, però encara es podrà executar des del CD" /> |
582 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes">Aquesta característica romandrà a la unitat de disc dur local</String> | 581 | <String Id="UITextSelLocalLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica romandrà a la unitat de disc dur local" /> |
583 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes">Aquesta característica se suprimirà de la unitat de disc dur local, però encara es podrà executar des de la xarxa</String> | 582 | <String Id="UITextSelLocalNetwork" Overridable="yes" Value="Aquesta característica se suprimirà de la unitat de disc dur local, però encara es podrà executar des de la xarxa" /> |
584 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes">Aquesta característica es desinstal·larà completament i no podreu executar-la des de la xarxa</String> | 583 | <String Id="UITextSelNetworkAbsent" Overridable="yes" Value="Aquesta característica es desinstal·larà completament i no podreu executar-la des de la xarxa" /> |
585 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes">Aquesta característica canviarà d'executar-se des de la xarxa a definir-se per instal·lar-se quan calgui</String> | 584 | <String Id="UITextSelNetworkAdvertise" Overridable="yes" Value="Aquesta característica canviarà d'executar-se des de la xarxa a definir-se per instal·lar-se quan calgui" /> |
586 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes">Aquesta característica deixarà d'executar-se des de la xarxa i s'instal·larà a la unitat de disc dur local</String> | 585 | <String Id="UITextSelNetworkLocal" Overridable="yes" Value="Aquesta característica deixarà d'executar-se des de la xarxa i s'instal·larà a la unitat de disc dur local" /> |
587 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes">Aquesta característica podrà executar-se des de la xarxa</String> | 586 | <String Id="UITextSelNetworkNetwork" Overridable="yes" Value="Aquesta característica podrà executar-se des de la xarxa" /> |
588 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes">Aquesta característica allibera [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques alliberen [4] al disc dur.</String> | 587 | <String Id="UITextSelParentCostNegNeg" Overridable="yes" Value="Aquesta característica allibera [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques alliberen [4] al disc dur." /> |
589 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes">Aquesta característica allibera [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques necessiten [4] al disc dur.</String> | 588 | <String Id="UITextSelParentCostNegPos" Overridable="yes" Value="Aquesta característica allibera [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques necessiten [4] al disc dur." /> |
590 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes">Aquesta característica necessita [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques alliberen [4] al disc dur.</String> | 589 | <String Id="UITextSelParentCostPosNeg" Overridable="yes" Value="Aquesta característica necessita [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques alliberen [4] al disc dur." /> |
591 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes">Aquesta característica necessita [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques necessiten [4] al disc dur.</String> | 590 | <String Id="UITextSelParentCostPosPos" Overridable="yes" Value="Aquesta característica necessita [1] al disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades. Les subcaracterístiques necessiten [4] al disc dur." /> |
592 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes">Temps restant: {[1] minuts }{[2] segons}</String> | 591 | <String Id="UITextTimeRemaining" Overridable="yes" Value="Temps restant: {[1] minuts }{[2] segons}" /> |
593 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes">Disponible</String> | 592 | <String Id="UITextVolumeCostAvailable" Overridable="yes" Value="Disponible" /> |
594 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes">Diferència</String> | 593 | <String Id="UITextVolumeCostDifference" Overridable="yes" Value="Diferència" /> |
595 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes">Obligatori</String> | 594 | <String Id="UITextVolumeCostRequired" Overridable="yes" Value="Obligatori" /> |
596 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes">Mida del disc</String> | 595 | <String Id="UITextVolumeCostSize" Overridable="yes" Value="Mida del disc" /> |
597 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes">Volum</String> | 596 | <String Id="UITextVolumeCostVolume" Overridable="yes" Value="Volum" /> |
598 | </WixLocalization> | 597 | </WixLocalization> |