diff options
Diffstat (limited to 'doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md')
| -rw-r--r-- | doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md | 105 |
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md b/doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md index 45161c6..7653838 100644 --- a/doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md +++ b/doc/docs/pt-br/doc/getting-started/usage.md | |||
| @@ -1,20 +1,20 @@ | |||
| 1 | # Usage | 1 | # Uso |
| 2 | 2 | ||
| 3 | ## Lua Module | 3 | ## Módulo Lua |
| 4 | 4 | ||
| 5 | Use YueScript module in Lua: | 5 | Use o módulo YueScript em Lua: |
| 6 | 6 | ||
| 7 | * **Case 1** | 7 | * **Caso 1** |
| 8 | 8 | ||
| 9 | Require "your_yuescript_entry.yue" in Lua. | 9 | Use require em "your_yuescript_entry.yue" no Lua. |
| 10 | ```Lua | 10 | ```Lua |
| 11 | require("yue")("your_yuescript_entry") | 11 | require("yue")("your_yuescript_entry") |
| 12 | ``` | 12 | ``` |
| 13 | And this code still works when you compile "your_yuescript_entry.yue" to "your_yuescript_entry.lua" in the same path. In the rest YueScript files just use the normal **require** or **import**. The code line numbers in error messages will also be handled correctly. | 13 | E esse código continua funcionando quando você compila "your_yuescript_entry.yue" para "your_yuescript_entry.lua" no mesmo caminho. Nos demais arquivos YueScript, use normalmente o **require** ou **import**. Os números de linha nas mensagens de erro também serão tratados corretamente. |
| 14 | 14 | ||
| 15 | * **Case 2** | 15 | * **Caso 2** |
| 16 | 16 | ||
| 17 | Require YueScript module and rewite message by hand. | 17 | Requerer o módulo YueScript e reescrever a mensagem manualmente. |
| 18 | 18 | ||
| 19 | ```lua | 19 | ```lua |
| 20 | local yue = require("yue") | 20 | local yue = require("yue") |
| @@ -26,9 +26,9 @@ Use YueScript module in Lua: | |||
| 26 | end) | 26 | end) |
| 27 | ``` | 27 | ``` |
| 28 | 28 | ||
| 29 | * **Case 3** | 29 | * **Caso 3** |
| 30 | 30 | ||
| 31 | Use the YueScript compiler function in Lua. | 31 | Usar a função compiladora do YueScript em Lua. |
| 32 | 32 | ||
| 33 | ```lua | 33 | ```lua |
| 34 | local yue = require("yue") | 34 | local yue = require("yue") |
| @@ -48,9 +48,9 @@ Use YueScript module in Lua: | |||
| 48 | }) | 48 | }) |
| 49 | ``` | 49 | ``` |
| 50 | 50 | ||
| 51 | ## YueScript Tool | 51 | ## Ferramenta YueScript |
| 52 | 52 | ||
| 53 | Use YueScript tool with: | 53 | Use a ferramenta YueScript com: |
| 54 | 54 | ||
| 55 | ```shell | 55 | ```shell |
| 56 | > yue -h | 56 | > yue -h |
| @@ -60,52 +60,53 @@ Usage: yue | |||
| 60 | yue -w [<directory>] [options] | 60 | yue -w [<directory>] [options] |
| 61 | yue - | 61 | yue - |
| 62 | 62 | ||
| 63 | Notes: | 63 | Notas: |
| 64 | - '-' / '--' must be the first and only argument. | 64 | - '-' / '--' deve ser o primeiro e único argumento. |
| 65 | - '-o/--output' can not be used with multiple input files. | 65 | - '-o/--output' não pode ser usado com múltiplos arquivos de entrada. |
| 66 | - '-w/--watch' can not be used with file input (directory only). | 66 | - '-w/--watch' não pode ser usado com entrada de arquivo (apenas diretório). |
| 67 | - with '-e/--execute', remaining tokens are treated as script args. | 67 | - com '-e/--execute', os tokens restantes são tratados como argumentos do script. |
| 68 | 68 | ||
| 69 | Options: | 69 | Opções: |
| 70 | -h, --help Show this help message and exit. | 70 | -h, --help Mostrar esta mensagem de ajuda e sair. |
| 71 | -e <str>, --execute <str> Execute a file or raw codes | 71 | -e <str>, --execute <str> Executar um arquivo ou código bruto |
| 72 | -m, --minify Generate minified codes | 72 | -m, --minify Gerar código minificado |
| 73 | -r, --rewrite Rewrite output to match original line numbers | 73 | -r, --rewrite Reescrever saída para corresponder aos números de linha originais |
| 74 | -t <output_to>, --output-to <output_to> | 74 | -t <output_to>, --output-to <output_to> |
| 75 | Specify where to place compiled files | 75 | Especificar onde colocar os arquivos compilados |
| 76 | -o <file>, --output <file> Write output to file | 76 | -o <file>, --output <file> Escrever saída em arquivo |
| 77 | -p, --print Write output to standard out | 77 | -p, --print Escrever saída na saída padrão |
| 78 | -b, --benchmark Dump compile time (doesn't write output) | 78 | -b, --benchmark Mostrar tempo de compilação (não grava saída) |
| 79 | -g, --globals Dump global variables used in NAME LINE COLUMN | 79 | -g, --globals Listar variáveis globais usadas em NOME LINHA COLUNA |
| 80 | -s, --spaces Use spaces in generated codes instead of tabs | 80 | -s, --spaces Usar espaços no código gerado em vez de tabulações |
| 81 | -l, --line-numbers Write line numbers from source codes | 81 | -l, --line-numbers Escrever números de linha do código fonte |
| 82 | -j, --no-implicit-return Disable implicit return at end of file | 82 | -j, --no-implicit-return Desabilitar retorno implícito no final do arquivo |
| 83 | -c, --reserve-comments Reserve comments before statement from source codes | 83 | -c, --reserve-comments Preservar comentários antes de instruções do código fonte |
| 84 | -w [<dir>], --watch [<dir>] | 84 | -w [<dir>], --watch [<dir>] |
| 85 | Watch changes and compile every file under directory | 85 | Observar alterações e compilar cada arquivo no diretório |
| 86 | -v, --version Print version | 86 | -v, --version Imprimir versão |
| 87 | - Read from standard in, print to standard out | 87 | - Ler da entrada padrão, imprimir na saída padrão |
| 88 | (Must be first and only argument) | 88 | (Deve ser o primeiro e único argumento) |
| 89 | -- Same as '-' (kept for backward compatibility) | 89 | -- Igual a '-' (mantido para compatibilidade retroativa) |
| 90 | 90 | ||
| 91 | --target <version> Specify the Lua version that codes will be generated to | 91 | --target <version> Especificar a versão do Lua para a qual o código será gerado |
| 92 | (version can only be 5.1 to 5.5) | 92 | (a versão pode ser apenas 5.1 a 5.5) |
| 93 | --path <path_str> Append an extra Lua search path string to package.path | 93 | --path <path_str> Adicionar um caminho de busca Lua extra ao package.path |
| 94 | --<key>=<value> Pass compiler option in key=value form (existing behavior) | 94 | --<key>=<value> Passar opção do compilador no formato key=value (comportamento existente) |
| 95 | 95 | ||
| 96 | Execute without options to enter REPL, type symbol '$' | 96 | Execute sem opções para entrar no REPL, digite o símbolo '$' |
| 97 | in a single line to start/stop multi-line mode | 97 | em uma única linha para iniciar/parar o modo multilinha |
| 98 | ``` | 98 | ``` |
| 99 | Use cases: | ||
| 100 | 99 | ||
| 101 | Recursively compile every YueScript file with extension **.yue** under current path: **yue .** | 100 | Casos de uso: |
| 102 | 101 | ||
| 103 | Compile and save results to a target path: **yue -t /target/path/ .** | 102 | Compilar recursivamente todos os arquivos YueScript com extensão **.yue** no caminho atual: **yue .** |
| 104 | 103 | ||
| 105 | Compile and reserve debug info: **yue -l .** | 104 | Compilar e salvar resultados em um caminho de destino: **yue -t /target/path/ .** |
| 106 | 105 | ||
| 107 | Compile and generate minified codes: **yue -m .** | 106 | Compilar e preservar informações de debug: **yue -l .** |
| 108 | 107 | ||
| 109 | Execute raw codes: **yue -e 'print 123'** | 108 | Compilar e gerar código minificado: **yue -m .** |
| 110 | 109 | ||
| 111 | Execute a YueScript file: **yue -e main.yue** | 110 | Executar código bruto: **yue -e 'print 123'** |
| 111 | |||
| 112 | Executar um arquivo YueScript: **yue -e main.yue** | ||
